Adran nesaf
Next section

Adran o’r blaen
Previous section

 
 
ABL....................2
Can hyny (eb yr ef) dauet yr ei o hanoch chwi 'sy yn abl,
TN Act. 25 5
Ac y mae Duw yn abl i beri ir oll rat amylhau ‡
TN 2 Cor. 9 8
 
 
AC.....................510
ac yn edifarhay.
TN Math. 26 pen
AC e ddarvu,
TN Math. 26 1
a elwit Caiaphas ac a ymgyggoresont py vodd y dalient yr Iesu trwy ‡
TN Math. 26 4
Ac val ydd oedd yr Iesu ym-Bethania yn-tuy Simon 'ohanglaf,
TN Math. 26 6
ac gyd a hi ‡
TN Math. 26 7
ac ei tywalldawdd ar ei benn,
TN Math. 26 7
ac ef yn eistedd * wrth y vort [-: *
TN Math. 26 7
ac a ddyvot wrthwynt,
TN Math. 26 10
ac a ddyvot wrthynt,
TN Math. 26 15
Ac wy a 'osodesont iddaw * ddec arugain o ariant [-: *
TN Math. 26 15
Ac o hynny allan,
TN Math. 26 16
Ac ar y dydd cyntaf o wyl y bara-‡
TN Math. 26 17
Ac yntef a ddyuot,
TN Math. 26 18
ac a paratoesont y Pasc.
TN Math. 26 19
Ac gwedy ei mynet hi yn ‡
TN Math. 26 20
Ac mal ydd oeddent yn bwyta,
TN Math. 26 21
ac a ddechraesont bop-vn ddywedyt wrthaw.
TN Math. 26 22
Ac ef a atepawdd ac a ddyvot,
TN Math. 26 23
Ac ef a atepawdd ac a ddyvot,
TN Math. 26 23
a atepawdd ac a ddyvot,
TN Math. 26 25
Ac val yr oeddynt yn bwyta,
TN Math. 26 26
ac ei roddes ir discipulon,
TN Math. 26 26
ac a ddyvot,
TN Math. 26 26
Ac ef a gymerth y * cwpan [~ cwpan ] [-: *
TN Math. 26 27
Ac Petr atepawdd,
TN Math. 26 33
ac a ddyvot wrthaw,
TN Math. 26 33
rhon] i bawp ac ymrwystro oth pleit ti,
TN Math. 26 33
Yno ydd aeth yr Iesu gyd ac wynt i van a elwit Gethsemane,
TN Math. 26 36
ac a ddyvot wrth y discipulon.
TN Math. 26 36
Ac ef a gymerth Petr,
TN Math. 26 37
a' dau-vap Zebedeus ac a ddechreawdd * tristau [-: *
TN Math. 26 37
ac ymovidiaw yn tost.
TN Math. 26 37
Ac ef aeth ychydic pellach,
TN Math. 26 39
ac a gwympodd ar ei wynep,
TN Math. 26 39
ac y weddyawdd,
TN Math. 26 39
ac ei cafas wy yn cyscu,
TN Math. 26 40
ac a ddyvot wrth Petr,
TN Math. 26 40
Ef aeth trachefn yr ailwaith ac a weddiawdd,
TN Math. 26 42
Ac ef a ddeuth,
TN Math. 26 43
ac y cavas wy yn cyscu trachefyn:
TN Math. 26 43
Ac ef ei gadawodd wy ac aeth ymaith drachefyn,
TN Math. 26 44
Ac ef ei gadawodd wy ac aeth ymaith drachefyn,
TN Math. 26 44
ac a weddiawdd y trydedd waith,
TN Math. 26 44
ac a ddyvot wrthynt,
TN Math. 26 45
Ac ef eto yn dywedyt hyn,
TN Math. 26 47
Ac yn ebrwydd e ddaeth at yr Iesu,
TN Math. 26 49
ac a ddyvot,
TN Math. 26 49
ac ei cusanawdd.
TN Math. 26 49
Yno y deuthant ac y roesont ddwylo ar yr Iesu,
TN Math. 26 50
ac ei daliesant.
TN Math. 26 50
ac a dynnawdd ei gleddyf,
TN Math. 26 51
ac a drawawdd was yr Archoffeiriat,
TN Math. 26 51
ac a dorawdd ei glust ymaith.
TN Math. 26 51
ac ef rydd i mi vwy na dauddec ‡
TN Math. 26 53
yn erbyn] leitr a chleddyfae ac * a' fynn [-: *
TN Math. 26 55
ydd oeddwn baunydd yn eistedd ac yn ‡
TN Math. 26 55
dangos] yn y Templ yn eich plith ac ni'm daliesoch.
TN Math. 26 55
ac a ‡
TN Math. 26 56
Ac wynt a ddaliesant yr Iesu,
TN Math. 26 57
ac aethant ac ef at Caiaphas yr Archoffeiriat,
TN Math. 26 57
ac aethant ac ef at Caiaphas yr Archoffeiriat,
TN Math. 26 57
Ac Petr y cynlynawdd ef o hirbell yd yn * llys [-: *
TN Math. 26 58
ac aeth y mewn,
TN Math. 26 58
ac a eisteddawdd gyd a'r gweision i weled y ‡
TN Math. 26 58
Ac ny's [~ nis ] ‡
TN Math. 26 60
ac er dyvot yno lawer gaudystion,
TN Math. 26 60
Ac o'r dywedd y deuth dau gau dystion,
TN Math. 26 60
ac a ddywedesont,
TN Math. 26 61
Yno y cyfodes yr Archoffeiriat ac a ddyvot wrthaw,
TN Math. 26 62
ac a ddyvot wrthaw,
TN Math. 26 63
ac yn dawot yn ‡
TN Math. 26 64
ac ei ‡
TN Math. 26 67
ac eraill y trawsant ef a ei * gwiail [-: *
TN Math. 26 67
ac a ddaeth * morwynic [~ morwynig ] [-:
TN Math. 26 69
ac a ddyvot,
TN Math. 26 69
Ac ydd oeddyt ti y gyd ac Iesu o'r Galilea.
TN Math. 26 69
Ac ydd oeddyt ti y gyd ac Iesu o'r Galilea.
TN Math. 26 69
Ac ef a watawdd geyr ei bron wy oll,
TN Math. 26 70
ac a ddyvot,
TN Math. 26 70
ac a ddyvot wrth yr oedd ynow,
TN Math. 26 71
Ydd oedd hwnn hefyt gyd ac Iesu o Nazaret,
TN Math. 26 71
Ac ychydic gwedy,
TN Math. 26 73
ac a ddywedesont wrth Petr,
TN Math. 26 73
Ac yn y man y canawdd y ceiliawc.
TN Math. 26 74
Yno ydd aeth ef allan ac ydd wylawdd yn * dost [-: *
TN Math. 26 75
ac er hynny ei groci ynghyfrwng llatron.
TN Math. 27 pen
ac aethant ymaith ac ef yn rhwym,
TN Math. 27 2
ac aethant ymaith ac ef yn rhwym,
TN Math. 27 2
ac ei rhoeant Pontius Pilatus y ‡
TN Math. 27 2
ac a dduc drachefn y dec arucain ariant ir Archoffeiriait,
TN Math. 27 3
Ac wedy yddaw davly yr ariant yn y Templ,
TN Math. 27 5
ac aeth,
TN Math. 27 5
ac a ymgrogawdd,
TN Math. 27 5
ac a ddywedesont,
TN Math. 27 6
wy brynesont ac wynt vaes y crochenydd i gladdy * pererinion [-: *
TN Math. 27 7
Ac am hyny y gelwir y maes hwnw ‡
TN Math. 27 8
Acwynt a gymersont ddec ar ucain ariant,
TN Math. 27 9
Ac wynt eu roesont am vaes y crochenydd,
TN Math. 27 10
Ac y nyd atepawdd ef yddo i vn gair,
TN Math. 27 14
Ac ar yr wyl hono ydd ‡
TN Math. 27 15
Ac ef yn eistedd ar yr 'orseddvainc,
TN Math. 27 19
ac a ddyvot wrthynt,
TN Math. 27 21
ac a 'olches ei ddwylaw geyr bronn y * popul [-: *
TN Math. 27 24
A'r oll popul a atepawdd ac a ddyvot,
TN Math. 27 25
Bid y waet ef arnam ni ac ar ein plant.
TN Math. 27 25
Ac val hynn y gellyngawdd ef Barabas yddynt,
TN Math. 27 26
ac ef a * yscyrsiodd [-: *
TN Math. 27 26
ac y rhoddes ef yw ‡
TN Math. 27 26
ac a gynullesont attaw yr oll * gywdawt [-: *
TN Math. 27 27
ac ei ‡
TN Math. 27 28
ac roesant am danaw * huc coch [-: *
TN Math. 27 28
ac a blethesont coron ddrain ac ei dodesont ar ei benn,
TN Math. 27 29
ac a blethesont coron ddrain ac ei dodesont ar ei benn,
TN Math. 27 29
ac a blycesont ei glinie geir ei vron,
TN Math. 27 29
ac ei gwatworesont,
TN Math. 27 29
ac wynt a boeresont arnaw,
TN Math. 27 30
ac gymersont gorsen ac ei ‡
TN Math. 27 30
ac gymersont gorsen ac ei ‡
TN Math. 27 30
ac ei gwiscesont ef aei ddillat ehun,
TN Math. 27 31
ac aethant ac ef yw ‡
TN Math. 27 31
ac aethant ac ef yw ‡
TN Math. 27 31
Ac a'n hwy yn * mynet [-: *
TN Math. 27 32
Ac wedy yddynt y ‡
TN Math. 27 35
ac a vwriesont * goelbrenni [-: *
TN Math. 27 35
ac ar vy-gwisc y bwriesont goelbren.
TN Math. 27 35
Ac wy a eisteddesant ac ei gwiliesont ef yno.
TN Math. 27 36
Ac wy a eisteddesant ac ei gwiliesont ef yno.
TN Math. 27 36
Ac 'osodesont hefyt vch ei benn ei achos yn escrivenedic Hwn yw Iesu y Brenhin yr Iudaeon.
TN Math. 27 37
Yno y crogwyt ddau leitr y gyd ac ef,
TN Math. 27 38
ac arall ar ‡
TN Math. 27 38
ac ei adaily mewn tri-die,
TN Math. 27 40
ac nyd all ef y ymwared ehun:
TN Math. 27 42
ac ni a gredwn ydd-aw.
TN Math. 27 42
yr ei a grocesit gyd ac ef.
TN Math. 27 44
Ac o'r chwechet awr,
TN Math. 27 45
Ac yn cylch y nawved awr y llefawdd yr Iesu a llef vchel,
TN Math. 27 46
Ac yn y van vn o hanynt a redawdd,
TN Math. 27 48
ac a gymerth ‡
TN Math. 27 48
yspwrn] ac ei llanwodd o vinegr,
TN Math. 27 48
ac a ei dodes ar ‡
TN Math. 27 48
ac a roes iddaw yw yfet.
TN Math. 27 48
ac ef a vaddeuawdd yr yspryt.
TN Math. 27 50
Ac wele] ,
TN Math. 27 51
ac a ddaethant allan o'r beddae ar ol y gyfodiat ef,
TN Math. 27 53
ac aethant y mewn ir dinas sanctaidd,
TN Math. 27 53
ac a ymddangosesont i lawer.
TN Math. 27 53
ar ei oedd gyd ac ef yn gwylied yr Iesu,
TN Math. 27 54
Ac ydd oedd yno lawer o wragedd,
TN Math. 27 55
a' Mair mam Iaco ac Ioses,
TN Math. 27 56
ac archodd gorph yr Iesu.
TN Math. 27 58
Ac velly y cymerth Ioseph y corph,
TN Math. 27 59
ac ei * amdoes [-: *
TN Math. 27 59
ac ei dodes yn ei ‡
TN Math. 27 60
ac a dreiglodd ‡
TN Math. 27 60
ac aeth ymaith.
TN Math. 27 60
Ac ydd oedd Mair Vagdalen a'r Mair arall yn eystedd gyferbyn a'r bedd.
TN Math. 27 61
ac a ddywedesont,
TN Math. 27 63
ac ef etwa yn vyw,
TN Math. 27 63
ac velly y bydd y * cyfeilorn [-: *
TN Math. 27 64
Ac wy aethan,
TN Math. 27 66
ac a ddiogelesant y bedd ‡
TN Math. 27 66
ac a inselieson y * llech [-: *
TN Math. 27 66
ac yn ei danfon ymaith i precethy,
TN Math. 28 pen
ac i vatyddio,
TN Math. 28 pen
ac eistedd arnei.
TN Math. 28 2
ac aethon val yn veirw.
TN Math. 28 4
A'r Angel y atepawdd ac a ddyvot wrth y gwragedd,
TN Math. 28 5
ac ewch a'r ffrwst,
TN Math. 28 7
ac a redasan i venegy y'w ddiscipulon.
TN Math. 28 8
Ac a 'n hwy yn myned y venegy y'w ddiscipulon ef,
TN Math. 28 9
wele] 'r Iesu yn cyhwrdd ac wynt,
TN Math. 28 9
Ac wy a ddaethant,
TN Math. 28 9
ac a ymavlesont yn ei draet,
TN Math. 28 9
ac ei addolesont.
TN Math. 28 9
ac venegesont i'r Archoffeiriait,
TN Math. 28 11
Ac wy a ymgynullesont y gyd a'r ‡
TN Math. 28 12
ac a ymgyggoresont,
TN Math. 28 12
ac a roeson arian lawer i'r * milwyr [-: *
TN Math. 28 12
ac y lladratesont ef a ni yn cyscu.
TN Math. 28 13
Ac a chlyw y ‡
TN Math. 28 14
ac ach cadwn chwi yn ‡
TN Math. 28 14
Ac wy a gymeresont yr ariantae,
TN Math. 28 15
ac a wnaethant val yr addyscwyt wy:
TN Math. 28 15
ac y gyhoeddwyt y gair hwn ym-plith yr Iuddaeon yd y dydd heddyw.
TN Math. 28 15
ac a ymadroddawdd wrthwyn,
TN Math. 28 18
allu] yn y nef ac * yn [-: *
TN Math. 28 18
Ac yn ol hynny yn ei ady ef yn-carchar.
TN Act. 24 pen
AC yn ol pemp diernot,
TN Act. 24 1
ac Tertullus rryw areithiwr,
TN Act. 24 1
ac ym- pop lle,
TN Act. 24 3
ac yn * cyffroy [-: *
TN Act. 24 5
ac yn ‡
TN Act. 24 5
ac a ‡
TN Act. 24 6
ac am hyny y daliesam ef,
TN Act. 24 6
ac a vynesem ei varny * yn ol ein Deddyf [-: *
TN Act. 24 6
Ac ny im cawsant i yn y Templ yn ‡
TN Act. 24 12
Ac ny allant chwaith provi y pethae,
TN Act. 24 13
am yr vn cyfodiadigeth y meirw ac y maent wytheu hefyt yn ei ddysgwyl,
TN Act. 24 15
ac] ir cyfiawnion ac ir ancyfiawnion.
TN Act. 24 15
ac] ir cyfiawnion ac ir ancyfiawnion.
TN Act. 24 15
Ac yn hyn ydd wy vi * ystudio [-: *
TN Act. 24 16
glir] tu ac at DDew a' thu ac at ddynion.
TN Act. 24 16
glir] tu ac at DDew a' thu ac at ddynion.
TN Act. 24 16
Ac yrowon yn ol llawer o vlyddynedd,
TN Act. 24 17
y daethym ac y dugeis * eluseni [-: *
TN Act. 24 17
elusendot] im cenedleth ac offrymae.
TN Act. 24 17
Ac yn yr amser hynn, '
TN Act. 24 18
ac nid gyd a thorf,
TN Act. 24 18
ac na 'oharddei i neb oei gydnabot ei weini,
TN Act. 24 23
ac ef a 'alwodd am Paul,
TN Act. 24 24
ac a glywawdd ganthaw am y ffydd ys ydd yn CHrist.
TN Act. 24 24
Ac mal ydd oedd ef yn ‡
TN Act. 24 25
ac am y varn y ddyvot,
TN Act. 24 25
ac a atebawdd,
TN Act. 24 25
Ac ydd oedd ef yn gobeithio hefyt y rhoddesit ariant iddaw gan Paul,
TN Act. 24 26
ac y * chwedleuawdd wrthaw [-: *
TN Act. 24 26
ymddiddanodd ac ef] .
TN Act. 24 26
Ac yn appelio at yr Ymperawtr.
TN Act. 25 pen
ac atolygasant iddaw,
TN Act. 25 2
ac hwy a wnaethant * gynllwyn [-: *
TN Act. 25 3
ac a ddauei yntae ehun * eb ohir [-: *
TN Act. 25 4
ac ad oes * neb anwiredd [-: *
TN Act. 25 5
ac a 'orchymynawdd ddwyn Paul ataw.
TN Act. 25 6
Ac wedy ei ddyvot,
TN Act. 25 7
ac a ddodesont lawer o achwynion trymion yn erbyn Paul,
TN Act. 25 7
ac yno ith varny am y pethe hyn ger vy-bron i.
TN Act. 25 9
Ac Paul a ddyvot,
TN Act. 25 10
megis ac y gwyddos-ti yn dda ddigon.
TN Act. 25 10
ac anid [-:
TN Act. 25 11
as ynte] oes dim or cyfryw betheu ac y maent * wy [-: *
TN Act. 25 11
Ac yn ol swrn o ddyddiae,
TN Act. 25 13
yn ddioet] y dydd cyntaf rac llaw ydd eisteddais yn y vrawdle ac a 'orchymynais ddwyn y gwr ger bron.
TN Act. 25 17
ddyresont] wy vn caredd am gyfryw bethae ac y tybyeswn i:
TN Act. 25 18
ac am vn Iesu a vu varw,
TN Act. 25 19
Ac y ‡ '
TN Act. 25 24
ac yma,
TN Act. 25 24
ac yn enwedic atta ti,
TN Act. 25 26
ac eb ‡
TN Act. 25 27
ac a ‡
TN Act. 26 1
Ac am vy-buchedd om mabolaeth,
TN Act. 26 4
Ac yr awrhon ydd wy yn sefyll ac im cyhuddir am obaith yr addewit a wnaed y gan DDew i ein tadae.
TN Act. 26 6
Ac yr awrhon ydd wy yn sefyll ac im cyhuddir am obaith yr addewit a wnaed y gan DDew i ein tadae.
TN Act. 26 6
ac wrth ei ‡
TN Act. 26 10
ac ei cympelleis i gably,
TN Act. 26 11
Ac yn hynn,
TN Act. 26 12
pan aethym i DDamasco ac awturtawt,
TN Act. 26 12
ac yn dywedyt yn-tavot Hebreo,
TN Act. 26 14
Ac yntef ddyvot,
TN Act. 26 15
sef er dy 'osot ti yn 'wenidawc ac yn test, *
TN Act. 26 16
ac am y pethae yn yr ei y ymddangosaf yty,
TN Act. 26 16
ac ywrth y Cenedloedd,
TN Act. 26 17
ac ymchwelyt o hanwynt y wrth dywyllwch i 'oleuni,
TN Act. 26 18
ac ywrth ‡
TN Act. 26 18
ac etiveddiaeth ym-plith yr ei,
TN Act. 26 18
ac yn-Caersalem,
TN Act. 26 20
ac yno ir Cenedloedd,
TN Act. 26 20
ac ymchwelyt * ar [-:
TN Act. 26 20
ac a geisiesont vy lladd.
TN Act. 26 21
ac wyf yn ‡
TN Act. 26 22
gan destolaethy ac i vychan a' mawr,
TN Act. 26 22
* ac eb [-: *
TN Act. 26 22
bot i CHrist ddyoddef ac yddaw ef vot yn gyntaf a gyvotai o veirw,
TN Act. 26 23
ac a ddangosei 'oleuni ir popul,
TN Act. 26 23
ac ir Cenedloedd.
TN Act. 26 23
Ac mal ydd oedd ef yn atep hynn drostaw ehun,
TN Act. 26 24
Ac yntef ddyvot Nyd wyf wedy ynvydy,
TN Act. 26 25
ac ydd wyf yn tybieit nad oes dim or pethe hynn yn guddiedic racddaw ef:
TN Act. 26 26
Ac Paul a ddyvot,
TN Act. 26 29
eich bot ac o vewn ychydic ac yn gwbyl oll yn gyfryw ac ydd wyf vinef * dieithyr [-: *
TN Act. 26 29
eich bot ac o vewn ychydic ac yn gwbyl oll yn gyfryw ac ydd wyf vinef * dieithyr [-: *
TN Act. 26 29
eich bot ac o vewn ychydic ac yn gwbyl oll yn gyfryw ac ydd wyf vinef * dieithyr [-: *
TN Act. 26 29
Ac wedy yddaw ddywedyt hyn,
TN Act. 26 30
ac Bernice,
TN Act. 26 30
a'r ei oedd yn cyd eistedd ac wynt.
TN Act. 26 30
Ac wedy yddwynt vyned o'r ailltu,
TN Act. 26 31
ac a dynasom ymaith,
TN Act. 27 2
ac Aristarchus or Macedonia o wlad THessalonia,
TN Act. 27 2
ac Iulius a ymdduc yn * ddyngar [-: *
TN Act. 27 3
ac a roes iddaw rydddit i vynet at ei gereint,
TN Act. 27 3
Ac o ddyno y moriesam [-:
TN Act. 27 4
ac yr hwyliesam eb law Cyprus,
TN Act. 27 4
hwyliaw] o hanam dros y mor ger llaw Cilicia ac Pamphylia,
TN Act. 27 5
ac yno cahel or Cannwriat long o Alexandria,
TN Act. 27 6
ac a'n * gosodes [-: *
TN Act. 27 6
ac o vraidd dyvot gar llaw Gnidum,
TN Act. 27 7
ac o vreidd yr hwyliesam hebddei,
TN Act. 27 8
ac a ddaetham i ryw le elwit y Porthladdoedd prydverth,
TN Act. 27 8
ac yn gyfagos iddaw ydd oedd dinas Lasaia.
TN Act. 27 8
ac yn awr bot moriaw yn * periclus [-: *
TN Act. 27 9
y daith yma] gyd a sarhaed ac eniwed mawr,
TN Act. 27 10
ac y'sydd ar gyfor Deau-'orllewyn a'r Gogledd 'orllewin.
TN Act. 27 12
ac a hwyliasont eb law Candi.
TN Act. 27 13
ac na allai ‡
TN Act. 27 15
ac in ‡
TN Act. 27 15
ac arveresont o bob canhorthwyon,
TN Act. 27 17
ac ofny a wnaethant rac syrthio mewn ‡
TN Act. 27 17
ac velly y ducpwyt hwy.
TN Act. 27 17
Ac pryd na welit na'r haul na'r ser dros * liaws [-: *
TN Act. 27 20
ac a ddyvot,
TN Act. 27 21
ac yno * y diengesech [-: *
TN Act. 27 21
Ac yr awrhon ydd eiriolaf arnoch vod yn dda ei cyssir:
TN Act. 27 22
ac ydd wyf yn ei wasanaethy,
TN Act. 27 23
ac wele,
TN Act. 27 24
mae velly y bydd yn y modd ac y dywetpwyt ymy.
TN Act. 27 25
ac a * sowndiasont [-: *
TN Act. 27 28
ac ei cawsont yn vcain 'wrhyd o ddyfnder:
TN Act. 27 28
Ac wy yn ofny rac syrthio mewn ryw leoedd ‡
TN Act. 27 29
Ac mal ydd oedd y llongwyr yn ceisiaw ffo allan o'r llong,
TN Act. 27 30
ac y gadaosont yddaw ‡
TN Act. 27 32
ac y parhaesoch * yn ymprydiaw [-: *
TN Act. 27 33
ac y diolchawdd i DDew,
TN Act. 27 35
ac ei * drylliawdd [-:
TN Act. 27 35
ac a ddechreawdd vwyta.
TN Act. 27 35
ac y cymersont wythe vwyt hefyt.
TN Act. 27 36
Ac ydd oedd o hanam y gyd oll yn y llong ddaucant,
TN Act. 27 37
trivgain ac vn ar pemthec o eneidiae.
TN Act. 27 37
Ac pan ytoedd hi ddydd,
TN Act. 27 39
ac hwy ganvuesont ryw * ebach [-: *
TN Act. 27 39
Ac wedy yddwynt dderchafy yr ancorae,
TN Act. 27 40
ac y gellyngesont yn rhydd rwymeu y llyw,
TN Act. 27 40
ac y dyrchafasont y lliein- hwyl parth ar gwynt,
TN Act. 27 40
ac a dynnasont ir 'lann.
TN Act. 27 40
ac a 'orchymynodd ir ei vedrent nofiaw,
TN Act. 27 43
ac bot ir lleill, '
TN Act. 27 44
ac ereill ar ryw ddrylliae o'r llong:
TN Act. 27 44
ac velly y darvu,
TN Act. 27 44
Paul a'ei gydymddeithion yn cahel yr estron genedl yn vwyn ac yn gymmwynasgar.
TN Act. 28 pen
Ef e yn Iachay tad Publius ac ereill,
TN Act. 28 pen
Ac yno wedy dderbyn gan y broder,
TN Act. 28 pen
Ac yno yn precetha yspait dwy vlynedd.
TN Act. 28 pen
AC wedy yddwynt ddianc yn-iach,
TN Act. 28 1
ac an derbyniesant y gyd oll,
TN Act. 28 2
ac o bleit yr oervel.
TN Act. 28 2
ac a ruthrawdd y ei law.
TN Act. 28 3
Ac ef e a yscytwodd y bwystvil y wrtho ir tan ac ny bu arno ddim eniwed.
TN Act. 28 5
Ac ef e a yscytwodd y bwystvil y wrtho ir tan ac ny bu arno ddim eniwed.
TN Act. 28 5
ac wynt yn hir o amser yn * edrych [-: *
TN Act. 28 6
ac eb welet dim ‡
TN Act. 28 6
ac 'an lletyawdd dros dri-die yn ‡
TN Act. 28 7
Ac e * dderyw [-: *
TN Act. 28 8
ac attaw ydd aeth Paul y mewn,
TN Act. 28 8
ac yr iachaodd ef.
TN Act. 28 8
ac eu iachawyt:
TN Act. 28 9
ac wrth longi o hanam,
TN Act. 28 10
Ac ar ben y trimis ir aetham ir mor mewn llong o Alexandria,
TN Act. 28 11
a'r harwydd hi oedd Castor ac Pollux.
TN Act. 28 11
Ac wedy ein ‡
TN Act. 28 12
Ac odd yno y cyrchasam amgylch,
TN Act. 28 13
ac y daetham i RHegium:
TN Act. 28 13
ac yn ol vn dydd,
TN Act. 28 13
ac y daetham yr ail dydd i Puteoli,
TN Act. 28 13
ac in deisyfwyt i drigo gyd ac wynt saith diernot,
TN Act. 28 14
ac in deisyfwyt i drigo gyd ac wynt saith diernot,
TN Act. 28 14
ac velly ydd aetham * parth a [-: *
TN Act. 28 14
Ac o ddyno,
TN Act. 28 15
Ac velly wedy ein dyvot i Ruuein,
TN Act. 28 16
Ac ar ben y tridie,
TN Act. 28 17
Ac wedy ei dyvot,
TN Act. 28 17
Ac or achos hyn [-:
TN Act. 28 20
ac y * gytgympwyll [-: *
TN Act. 28 20
Ac wythe a ddywedesont wrtho.
TN Act. 28 21
i ba rei yd esponiodd ac testolaethawdd ef deyrnas Dew,
TN Act. 28 23
ac a precethawdd yddwynt am yr Iesu ac o DDeddyf Moysen ac or Prophwyti,
TN Act. 28 23
ac a precethawdd yddwynt am yr Iesu ac o DDeddyf Moysen ac or Prophwyti,
TN Act. 28 23
ac a precethawdd yddwynt am yr Iesu ac o DDeddyf Moysen ac or Prophwyti,
TN Act. 28 23
ac ny ddeallwch,
TN Act. 28 26
ac yn gwelet y gwelwch,
TN Act. 28 26
ac ny chanvyddwch.
TN Act. 28 26
ac aei clustiae ys pwl y clywant,
TN Act. 28 27
ac ymchwelyt ‡
TN Act. 28 27
ac wyntwy ei * clywant [-: *
TN Act. 28 28
Ac Paul a drigawdd ddwy vlynedd yn ei duy ardrethol,
TN Act. 28 30
ac a dderbyniawdd bawp oll a ddaeth y mewn attaw,
TN Act. 28 30
ac a 'sydd ‡
TN Act. 28 31
ac eb nep yn ‡
TN Act. 28 31
Yr hon wirionedd a ddysylir ac a 'rwndwelir a'r CHrist,
TN 2 Cor. 1 pen
ac a inselir yn ein calonae gan yr Yspryt glan.
TN 2 Cor. 1 pen
er diddanwch ac iechedwrieth y chwi ydyw,
TN 2 Cor. 1 6
er diddanwch ac iechedwrieth y chwi ydyw.
TN 2 Cor. 1 6
Ac y mae ein gobeith yn ‡
TN 2 Cor. 1 7
can y ni wybot megis ac ydd ych' yn gyfranocion o'r dyoddefiadae,
TN 2 Cor. 1 7
ac am yr [-: *
TN 2 Cor. 1 8
ac 'sy yn ein gwaredu:
TN 2 Cor. 1 10
ac nyd yn-doethinep cnawdawl,
TN 2 Cor. 1 12
ac yn * ben [-: *
TN 2 Cor. 1 12
bennaf] ddivaddef tu ac ato-chwi.
TN 2 Cor. 1 12
ac a 'obeithaf y cydnabyddwch yd y dywedd.
TN 2 Cor. 1 13
megis ac ydd yw chwithe i ninheu,
TN 2 Cor. 1 14
Ac
TN 2 Cor. 1 15
ac Na ddo,
TN 2 Cor. 1 17
ac Nag ef,
TN 2 Cor. 1 17
na bu ein gair tu ac atoch,
TN 2 Cor. 1 18
Do ac Na ddo.
TN 2 Cor. 1 18
ac Na ddo [-: *
TN 2 Cor. 1 19
Ie ac Nac ef] :
TN 2 Cor. 1 19
ac ynt yndaw ef Amen,
TN 2 Cor. 1 20
ac a'n ‡
TN 2 Cor. 1 21
ac a roes * ernes [-: *
TN 2 Cor. 1 22
Ac ydd wy vi yn galw Duw yn test i'm enait,
TN 2 Cor. 1 23
ac wrth ymescus dadleu yny erbyn ef,
TN 2 Cor. 2 pen
Ac a * gwnaeth [-: *
TN 2 Cor. 2 5
ac bot agori drws y-my' gan yr Arglwydd,
TN 2 Cor. 2 12
ac a eglurha arogle y wybodaeth ef trwyddom ni ym-pop lle.
TN 2 Cor. 2 14
ac yn yr ein a gyfergollir.
TN 2 Cor. 2 15
ac ir llaill yn arogl bywyt,
TN 2 Cor. 2 16
Ac y dderchafu y Apostoliaeth ef yn erbyn colffrost y gau Ebestyl.
TN 2 Cor. 3 pen
yr hwn a ddyellir ac a ddarllenir gan bawp dyn,
TN 2 Cor. 3 2
ac a scrivenwyt,
TN 2 Cor. 3 3
ac inc] ,
TN 2 Cor. 3 3
amyn ac Yspryt y Duw byw,
TN 2 Cor. 3 3
Ac ad yw y wenidogeth angeu wedyr yscrivennu a llythyrennae ai * ffurfiaw [-:
TN 2 Cor. 3 7
Canys yr hyn ac 'ogoniantwyt,
TN 2 Cor. 3 10
Ac nyd ym ni mal Moysen,
TN 2 Cor. 3 13
Eithyr ac yd y dydd heddyw pan ddarllenir Moysen,
TN 2 Cor. 3 15
drwy gwydr] ar 'ogoniant yr Arglwydd ac wynep ‡
TN 2 Cor. 3 18
ac in newidir ni ir vnryw ddelw,
TN 2 Cor. 3 18
ac nyd rhodiaw ydd ym yn * hoccedus [-: *
TN 2 Cor. 4 2
ac nyd ym yn ‡
TN 2 Cor. 4 2
Ac ad yw ein Euangel yn guddiedic,
TN 2 Cor. 4 3
ac nyd o hanom ni.
TN 2 Cor. 4 7
Ac velly angeu a weithia ynam ni,
TN 2 Cor. 4 12
ac am hyny * y llavarais [-:
TN 2 Cor. 4 13
ac ydd ym ninheu yn credu,
TN 2 Cor. 4 13
ac am hynny * y llavarwn [-: *
TN 2 Cor. 4 13
ac a'n gosyd ni y gyd a chwi.
TN 2 Cor. 4 14
Ac er pa dervyn.
TN 2 Cor. 5 pen
ac yn llwythoc,
TN 2 Cor. 5 4
ac nyd wrth ‡ '
TN 2 Cor. 5 7
eovn] ac a vynnem yn hytrach ‡
TN 2 Cor. 5 8
a ni yn trigo gartref ac yn mudo o ddygartref,
TN 2 Cor. 5 9
ac in eglurhawyt i DDuw,
TN 2 Cor. 5 11
ac yddwy yn gobeitho hefyt ddarvot ein egluraw ni yn eich cydwybodae chwi.
TN 2 Cor. 5 11
ac nyd yn y galon.
TN 2 Cor. 5 12
ac ef vu varw dros bawb oll,
TN 2 Cor. 5 15
ac a adgyvodes.
TN 2 Cor. 5 15
Ac velly,
TN 2 Cor. 5 16
ac a roddes i ni weinidogeth cysiliat.
TN 2 Cor. 5 18
ac a gysiliawdd y byt yddo yhun,
TN 2 Cor. 5 19
ac a ddodes i ni 'air y * cysiliat [-: *
TN 2 Cor. 5 19
Ac ar vot gantyn gyffelyp serchvryd yddaw ef,
TN 2 Cor. 6 pen
ac ys y ganto ef yddyn hwy.
TN 2 Cor. 6 pen
eiddol-addoliat ] yn-corph ac enait,
TN 2 Cor. 6 pen
ac na bo cyfadnabot a delw-addolwyr.
TN 2 Cor. 6 pen
ac yn-dydd iachydwrieth ith ganhorthwyais:
TN 2 Cor. 6 2
vniondeb] ar ddeheu ac
TN 2 Cor. 6 7
ac amparch,
TN 2 Cor. 6 8
gan glod ac ac anglod,
TN 2 Cor. 6 8
gan glod ac ac anglod,
TN 2 Cor. 6 8
ac er hyny yn gywir:
TN 2 Cor. 6 8
ac er hyny yn adnabyddus:
TN 2 Cor. 6 9
ac wele ni yn vyw:
TN 2 Cor. 6 9
ac nyd wedy 'n lladd:
TN 2 Cor. 6 9
ac eto * yn 'oystat [-: *
TN 2 Cor. 6 10
ac eto yn ‡
TN 2 Cor. 6 10
ac eto yn meddyannu * pop dim [-: *
TN 2 Cor. 6 10
gyfeillach] 'sydd i wiredd ac anwiredd:
TN 2 Cor. 6 14
a' pha gydfot 'sydd i Templ DDuw * ac eiddoleu [-: *
TN 2 Cor. 6 16
ac a rodiaf yn y mewn:
TN 2 Cor. 6 16
ac hwy vyddant yn popul y mi.
TN 2 Cor. 6 16
ac ymohanwch,
TN 2 Cor. 6 17
ac na chyhwrddwch ddim aflan,
TN 2 Cor. 6 17
a' chwi vyddwch yn veibion ac yn verchet i mi,
TN 2 Cor. 6 18
Ac nyd yw yn escuso galeted ei awdurtot tu ac atynt,
TN 2 Cor. 7 pen
Ac nyd yw yn escuso galeted ei awdurtot tu ac atynt,
TN 2 Cor. 7 pen
halogrwydd] y * cnawt ac yspryt [-: *
TN 2 Cor. 7 1
corph ac enaid] ,
TN 2 Cor. 7 1
ac ydd wyf yn dra llawen yn ein oll * 'orthrymder [-: *
TN 2 Cor. 7 4
ac ofnion oddy mywn.
TN 2 Cor. 7 5
ac nyd gan y ddyvodiat ef yn vnic,
TN 2 Cor. 7 7
ac ym pop peth yr ymddangosasoch ych bot yn pur yn y ‡
TN 2 Cor. 7 11
and er bod y gofal * tu ac atoch [-: *
TN 2 Cor. 7 12
Ac y may y ‡
TN 2 Cor. 7 15
ymyscaroedd] ef yn helaethach tu ac atochwi,
TN 2 Cor. 7 15
a' pha wedd * gyd ac [-: [
TN 2 Cor. 7 15
no gloss]] ofn ac echryn yd erbyniesoch ef.
TN 2 Cor. 7 15
Can ys yn ei gallu (ddwy 'n testiolaethu) ac * uchlaw [-: *
TN 2 Cor. 8 3
ac a ‡
TN 2 Cor. 8 4
ac yno y ninheu gan ewyllys Duw,
TN 2 Cor. 8 5
velly ac yddo * 'orphen [-: *
TN 2 Cor. 8 6
ac ym-pop astudrwydd,
TN 2 Cor. 8 7
ac yn eich cariat ‡
TN 2 Cor. 8 7
tu ac atom] ni,
TN 2 Cor. 8 7
sef am iddo ac ef yn * gyvoethawc [-: *
TN 2 Cor. 8 9
Ac ydd wyf yn dangos vy meddwl * yn [-: *
TN 2 Cor. 8 10
Ac yr awrhon gorphenwch wneuthy'd hyny hefyt,
TN 2 Cor. 8 11
val megis ac ydd oedd ‡
TN 2 Cor. 8 11
ac nyd erwydd yr hyn nyd yw gantho.
TN 2 Cor. 8 12
Ac nyd yw er esmwytho ac eraill,
TN 2 Cor. 8 13
Ac nyd yw er esmwytho ac eraill,
TN 2 Cor. 8 13
val y bo hefyt y helaethrwydd hwy * tu ac at [-:
TN 2 Cor. 8 14
Ac y DDuw y bo 'r diolwch,
TN 2 Cor. 8 16
ofalus] ac ydd aeth ‡
TN 2 Cor. 8 17
A' ni a ddanvonesam hefyt y gyd ac ef y brawd,
TN 2 Cor. 8 18
(ac nyd hyny yn vnic,
TN 2 Cor. 8 19
ac amlygiat eich ewyllysgarwch chwitheu) gan ymochelyd hyn, *
TN 2 Cor. 8 19
Ac anvonesam y gyd ac wynt ein brawt,
TN 2 Cor. 8 22
Ac anvonesam y gyd ac wynt ein brawt,
TN 2 Cor. 8 22
ac yr owrhon yn ddiwytiach o lawer,
TN 2 Cor. 8 22
efe yw vy-cyfaill a' chydweithydd tu ac ato-chwi:
TN 2 Cor. 8 23
ac yn 'ogoniant CHrist.
TN 2 Cor. 8 23
Can hynny dangoswch tu ac yddynt wy,
TN 2 Cor. 8 24
ac
TN 2 Cor. 8 24
CAn ys tu ac at am y weinidogeth ir Sainctae,
TN 2 Cor. 9 1
ac nyd megis * o gympell [-: *
TN 2 Cor. 9 5
Ac y mae Duw yn abl i beri ir oll rat amylhau ‡
TN 2 Cor. 9 8
val y bo ywch ac oll ddigonoldeb genych ym-pop dim,
TN 2 Cor. 9 8
ac a * liosoca [-: *
TN 2 Cor. 9 10
ac a angwanega ‡
TN 2 Cor. 9 10
ac y bawp oll) a' chan ei gweddi trosoch,
TN 2 Cor. 9 13
Ac y DDuw bo'r diolwch dros ei * an traethawl ddawn [-: *
TN 2 Cor. 9 15

Adran nesaf
Next section

I’r brig
Back to the top