Adran nesaf | |
Adran or blaen |
YMADO...........3
| |
Ymado a 'r deyrnas hon sy chwithdod, | RhC 630 |
ymado a 'r bir a 'r cwrw croyw-deg, | RhC 1670 |
mi ro i ti fflagen wrth ymado. | RhC 1711 |
YMAELYD.........1
| |
Fe ddarfu [~ ymaelyd]meulyd yn y ngeg [~ ngheg] | RhC 688 |
YMAETH..........1
| |
i gael troi 'r ffanattig ymaeth | RhC 1724 |
YMAITH..........1
| |
Huson a Hamper yn cychwyn ymaith. | RhC td. 60 |
YMARFER.........1
| |
Nid yw fo a 'r peth ddim yn ymarfer. | RhC 1346 |
YMDRAWSOCH......1
| |
Da yr ymdrawsoch, gnafiad cas, | RhC 1064 |
YMDYNU..........1
| |
ymdynu a wnan amdana. | RhC 40 |
YMDDIAL.........1
| |
FFei, o lid am fedru ymddial, | RhC 1627 |
YMDDIRIED.......1
| |
A allai ymddiried i chwi am y mywyd? | RhC 84 |
YMDDIRIEDA......1
| |
I chwi eich deuwedd mi ymddirieda | RhC 1328 |
YMETH...........1
| |
a phob dim cyn myned ymeth; | RhC 1111 |
YMEULWCH........1
| |
Dyna fo, ymeulwch ynddo. | RhC 825 |
YMEYLYD.........1
| |
Ymeylyd yn ei glyst yn ffast, ag Exit y 2. | RhC td. 46 |
YMFFENSIO.......1
| |
Edrychwch arnai yn dysgu ymffensio, | RhC 506 |
YMGODI..........1
| |
Mae nhw yn ymgodi yn gyttun | RhC 1582 |
YMGROESI........1
| |
Bydd rhai pobl yn ymgroesi; | RhC 1474 |
YMGROGA.........1
| |
pwy nad ymgroga ohono ei hunan? | RhC 1395 |
YMGRYMU.........1
| |
Jane yn ymgrymu iddo. | RhC td. 48 |
YMGRYNNWCH......1
| |
Ymgrynnwch a chodwch fy maneg i mi. | RhC 1341 |
YMGUDDIED.......1
| |
Doed i 'r tir gole, dim hwy nag ymguddied! | RhC 1759 |
YMGUDDIO........1
| |
dan odre 'ch pais i ymguddio? | RhC 150 |
YMHALE..........1
| |
ymhale [~ ym mha le] nag ar bwy mae 'r beie. | RhC 917 |
YMHARTTI........1
| |
Ymhartti cyfiawnder daw 'r Genaral Jarad, | RhC 13 |
YMHEN...........1
| |
ond pawb ymhen ei gylydd. | RhC 1417 |
YMHOB...........1
| |
Tywyllodrus ydynt ymhob modd | RhC 223 |
YMLADD..........12
| |
Ymladd rwy fi yrjoed am sodle | RhC 449 |
i ymladd gyd a 'r ffydd a 'r goron? | RhC 496 |
Gwna naill ai ymladd ai gofyn quarters! | RhC 589 |
y foru i ymladd; clod a gawn; | RhC 624 |
Enter Harison a Huson a Hamper, yn ymladd heb | RhC td. 28 |
Os ewch i ymladd etto i 'r Werddon, | RhC 802 |
fod llawer o longe ag ymladd trwm | RhC 1200 |
ymladd a gweithio i gadw carn lladron, | RhC 1211 |
Mi af yno i ymladd; mae nwylo [~ fy nwylo] yn merwino. | RhC 1243 |
Ai ymladd y byoch wrth dre Gaerfrangon [~ Gaerwrangon]? | RhC 1280 |
ni ymrown i ymladd etto. | RhC 1645 |
a fy 'n ymladd yn fy erbyn, | RhC 1731 |
YMLADDA.........1
| |
Myfi ymladda 'n ddigon chwanog | RhC 512 |
YMLADDGAR.......2
| |
Am eich bod chwi mor ymladdgar, | RhC 618 |
Huwson wych ymladdgar. | RhC 621 |
YMLADDWN........4
| |
Nyni a ymladdwn gyd a 'r efengil | RhC 520 |
Nyni a ymladdwn am y bel. | RhC 754 |
Am aur ag arian nyni a ymladdwn, | RhC 806 |
ag a ymladdwn yn ddiswn | RhC 1652 |
YMLAEN..........1
| |
Ewch ymlaen, ni a 'ch canlynwn. | RhC 452 |
YMLAENA.........1
| |
Fulen, dos ymlaena! | RhC 537 |
YMLEDDAIS.......1
| |
Do, o 'm hanfodd; ni ymleddais i un tippin. | RhC 595 |
YMLEDDI.........1
| |
Os ymleddi yn sownd, ti gei jawn swydd | RhC 445 |
YMLEDDWCH.......3
| |
Dyma fi 'n dwad, ymleddwch yn gefnog! | RhC 545 |
Ymleddwch, ymleddwch, mae hi 'n mynd yn hwyr. | RhC 764 |
Ymleddwch, ymleddwch, mae hi 'n mynd yn hwyr. | RhC 764 |
YMOFYN..........3
| |
Awn i ymofyn pa ryw newyddion | RhC 241 |
Amdanoch chwi ymofyn a glywes. | RhC 414 |
Ple mae FFairfax? Ewch i 'w mofyn [~ ymofyn] | RhC 850 |
YMOL............1
| |
Och, na fawn i ymol [~ ym mol] hen fuwch | RhC 526 |
YMPINIWN........1
| |
Er bod ympiniwn yn ein penne, | RhC 1638 |
YMPIRIO.........1
| |
Dyma 'r cwest wedi ympirio. | RhC 894 |
YMRAFEL.........1
| |
Pa'r ymrafel sydd yn LLundain | RhC 1574 |
YMRON...........1
| |
ymron marw yn bwrw ebol. | RhC 48 |
YMROWCH.........1
| |
Na ymrowch i farw cyn eich condemio. | RhC 1642 |
YMROWN..........1
| |
ni ymrown i ymladd etto. | RhC 1645 |
YMSIFFTIAD......1
| |
Ymsifftiad pawb drosto ei hunan! | RhC 547 |
YMUL............2
| |
I ryd wi yn ymul torri nghalon [~ fy nghalon] | RhC 389 |
yn ymul tre Gaer-frangon [~ Gaerwrangon]. | RhC 1241 |
YMWASGU.........1
| |
yn ymwasgu a glan ei bryd | RhC 656 |
YMWRTHOD........1
| |
mae fo ar swydd yn ymwrthod. | RhC 1535 |
YMYSC...........2
| |
Pa'r ffydd sy drecha ymysc Bruttaniaid? | RhC 87 |
Oes yma neb ymysc y gwerin | RhC 475 |
YN..............475
| |
Yn Cym'ryd Enw y frenhines | RhC 6 |
[...]yn o gyflawn hanes | RhC 8 |
Yn ol hyny fflittwd beniaeth boeth | RhC 11 |
Prins Rubert a Maurice yn gowir drwy gariad, | RhC 14 |
yn ddyddiwr ar ddiwediad. | RhC 16 |
yn brydd ag 'n llidiog yn cwyno ei golledion | RhC 18 |
yn brydd ag 'n llidiog yn cwyno ei golledion | RhC 18 |
[........] y Comitti yn mynd [....] 'stor | RhC 19 |
yn cymryd henw aer y goron | RhC 26 |
I mae yma ferch arall yn cwyno rhag cariad; | RhC 29 |
yn barod llon ei llugad. | RhC 32 |
ni ddweydai i chwi rwan yn hynod mo 'i hennwa. | RhC 34 |
Os byddwch distawedd i glywed yn glir | RhC 35 |
Myfi sydd yn dwad yn gynta | RhC 37 |
Myfi sydd yn dwad yn gynta | RhC 37 |
y gaseg las yn cym'ryd tarw | RhC 46 |
ymron marw yn bwrw ebol. | RhC 48 |
gyw gwengci yn curro 'r barcud | RhC 50 |
ag a welwn ryw beth yn yr awyr, | RhC 51 |
y dryw bach yn lladd yr eryr. | RhC 52 |
Os ydwi yn medru dallt hyn yma, | RhC 53 |
a 'r byd yn myned yn y gwrthwyneb. | RhC 56 |
a 'r byd yn myned yn y gwrthwyneb. | RhC 56 |
Pwy sydd yma yn gledde | RhC 59 |
yn dywedyd gwers y bedlem gyne? | RhC 60 |
Mi a 'ch gwela chwi yn drafaeliwr ebrwydd. | RhC 71 |
Yn rhodd, dywedwch i mi newydd. | RhC 72 |
i mi yn weddol am a wyddoch. | RhC 76 |
I mae fy nghalon i yn gwenwyno | RhC 79 |
wrth Arglwydd Debiti am fod yn swccrio | RhC 80 |
Mi wn yn dda wrth bwy rwy 'n dywedyd. | RhC 83 |
y part mwya yn Buwrittaniaid. | RhC 92 |
yn LLoegr o flaen ei llugaid. | RhC 94 |
a godant gyd'a chy'chwi yn LLoeger | RhC 96 |
yn llochi 'r Pabistiaid i amlhau | RhC 101 |
ni gosben y Cymru yn ddi-gel | RhC 105 |
Yn faleusus gwna dy bart; | RhC 113 |
Ni fynwn sifflo 'r decc yn filen | RhC 119 |
nes cael unwaith dynu yn deg | RhC 121 |
wedi ei pesgi yn dew o fraster; | RhC 124 |
ag ynte yn drugarog jawn, | RhC 125 |
a dal yn dynn i 'w herbyn hw | RhC 129 |
Mine arhosa yn fywiog | RhC 135 |
yn erbyn y Prottistan a 'r Pabistie. | RhC 144 |
i fenttro yn galonog o flaen Scottied. | RhC 168 |
er y mod i yn rhythu fy lluged. | RhC 170 |
os ai yn sawdwr dros y Brenin? | RhC 172 |
rhai yn dechre cerdded, rhai yn dechre cropio; | RhC 176 |
rhai yn dechre cerdded, rhai yn dechre cropio; | RhC 176 |
a rheini yn ferched o 'r gonesta. | RhC 182 |
di a gest gryn drafferth yn ei ceisio. | RhC 183 |
Roedd cymdogion da yn fy helpio. | RhC 184 |
yn diangc rhag ei bresio. | RhC 200 |
i siwrnai hirfaith yn ei harfe, | RhC 202 |
ag i mae nhw heddyw yn y nod | RhC 203 |
yn cyfarfod Lasle. | RhC 204 |
sydd yn dechre cynen cas | RhC 211 |
Ni adawant un Scott yn fyw; | RhC 215 |
yn ddauwynebog ag yn ffeilsion | RhC 218 |
yn ddauwynebog ag yn ffeilsion | RhC 218 |
yn 'nhwyll y cyllyll hirion. | RhC 220 |
Mae fy nghenedl i yn y Werddon | RhC 221 |
yn brathu fel nadrodd brithion. | RhC 224 |
Wyt ti yn rhodio a 'th draed yn rhydd? | RhC 227 |
Wyt ti yn rhodio a 'th draed yn rhydd? | RhC 227 |
Hwy amcanasant yn y fattel | RhC 235 |
Gwilia yr Gwyddel sydd yn Bapis't [~ Bapist]. | RhC 238 |
sydd yn mysc y gwyr bon'ddigion. | RhC 242 |
yn rhoi arnoch i mo 'i ochenaid. | RhC 256 |
fel y gallo yn synwyr ni | RhC 271 |
pob rhyw fosiwn yn gymhesur | RhC 274 |
yn onest ni a 'i unionwn. | RhC 280 |
Mae digon o synwyr yn eich penne. | RhC 281 |
yn deilwng fel y dyle. | RhC 284 |
Rwy 'n gweddio yn wastadol | RhC 285 |
planu doethineb yn ei mysc | RhC 287 |
yn llawn o addysc weddol. | RhC 288 |
Nid yw fy nghalon i yn cuttuno | RhC 293 |
I mae 'n ofud yn fy 'nghalon | RhC 297 |
Arglwydd y Pum a welai yn gyfaddas | RhC 303 |
Yn fy nghalon rydwi 'n ofni | RhC 311 |
I mae nhw yn erbyn yr esgobion; | RhC 316 |
Ni cheir darllen yn yr eglwysi | RhC 319 |
a 'r Comon Prayer, ni awn yn ddeillion. | RhC 324 |
yn erbyn Gwyddelod sydd yn codi. | RhC 328 |
yn erbyn Gwyddelod sydd yn codi. | RhC 328 |
ag oedd hwnw yn ei feddylia, | RhC 332 |
Mae 'nhw yn ceisio, mawr ydi 'r andras, | RhC 335 |
yn ddidwyll ewch i ddywedyd. | RhC 346 |
Ai nid ydech chwi yn bodloni | RhC 347 |
yn erbyn ynfyd bopri? | RhC 350 |
Wel dyna chwi yn dadwreiddio ffydd | RhC 361 |
I mae 'r holl bower yn ein dwylo. | RhC 364 |
gore i chwi fod yn fodlon | RhC 367 |
Pa 'n waeth i mi ei cholli hi yn eich mysc | RhC 369 |
Onid iw fy oes i yn fer, | RhC 373 |
mi a 'ch gwela chwi yn brydd anianol. | RhC 380 |
yn y 'ngardd winwydden gain | RhC 383 |
a hwythe yn llosgi 'r Comon Prayer | RhC 387 |
ag yn gwneuthyr taer dratturiaith. | RhC 388 |
I ryd wi yn ymul torri nghalon [~ fy nghalon] | RhC 389 |
mae nhw yn gwerylus greulon. | RhC 392 |
FFarwel! Trwy jechyd etto yn llawen | RhC 402 |
ei deloch eilwaith yn eich ol | RhC 403 |
mewn braint yn ol i Lundain. | RhC 404 |
Ni wn i yn y byd i ba le 'r a fine | RhC 405 |
rhag ofn syrthio yn ei rhwyde. | RhC 406 |
I mae nhw yn wastad drwy ei hud | RhC 407 |
yn gosod glud a 'i magle. | RhC 408 |
mi a 'i llenwa hi a lliain yn llawn hyd y top. | RhC 418 |
yn hawddgar i gwmnhiaeth. | RhC 424 |
a fydd yn pwyso ar i wared. | RhC 434 |
i ddwad gyda myfi yn soldier? | RhC 440 |
Ceiff swllt yn y dydd a ffriquarters | RhC 441 |
Myfi a fentra yn ddigon talwych; | RhC 443 |
i blundrio yn chwanog rwy fi 'n chwenych. | RhC 444 |
Os ymleddi yn sownd, ti gei jawn swydd | RhC 445 |
Mine a fentre yn 'wllysgar | RhC 447 |
Mae f' armi yn drefnus ar fy ol i 'n dywad. | RhC 454 |
yn dwad i 'm cyfarfod a gwyr ddigon | RhC 458 |
Cyddiwch y pethe! Mae 'r ddwy armi yn dwad. | RhC 461 |
ag yn dwyn cyffyle 'r holl-wlad. | RhC 462 |
Mae 'nh [~ nhw] yn plundrio gwydde a defed, | RhC 465 |
ag yn dwyn morwyndod merched. | RhC 466 |
Mae 'r holl bur ddeiliad yn ei ddilin; | RhC 470 |
Rwyt ti yn rhagorol ar dy dafod. | RhC 483 |
Nis gwni mo 'm henw, mi a 'i gollynges o yn ango. | RhC 485 |
Ni wyr un dyn a 'r sydd yn fyw | RhC 489 |
Tyrd i 'r maes, mentra yn hoyw. | RhC 491 |
yn dwad a 'i filwyr i 'n cyfarfod. | RhC 494 |
Ydech chwi yn barod, fy neiliad ffyddlon, | RhC 495 |
Edrychwch arnai yn dysgu ymffensio, | RhC 506 |
cilio yn eich ol a neidio yn eich blaen. | RhC 509 |
cilio yn eich ol a neidio yn eich blaen. | RhC 509 |
Cenad ym ni, sydd yn trafaelio | RhC 516 |
neu yngwaelod lluwch yn llechu! | RhC 527 |
a thithe yn lladd chwe gwr ar unwaeth. | RhC 529 |
oedd yn sefyll ar fiswelyn; | RhC 531 |
A gai sefyll yn ola | RhC 534 |
fel y gallwi ddiangc yn gynta? | RhC 535 |
Syrthio i lawr yn farw. | RhC td. 20 |
Dyma fi 'n dwad, ymleddwch yn gefnog! | RhC 545 |
Nhw aethont yn rhy gru [~ gryf] i ni weithan. | RhC 546 |
Mae hyn yn drwblaeth ar fy meddwl: | RhC 552 |
fe fy heb ddiben yn ddau ddwbwl; | RhC 553 |
Marchogwch yn suful, gwiliwch flino. | RhC 557 |
Pedler yn chwilio 'r FFwl. | RhC td. 21 |
Toro 'r ffwl a 'r cledde, a 'r ffwl yn | RhC td. 21 |
Ni welais ddyn mor llwfr yn unlle: | RhC 578 |
fi yn ei ofni fo ag ynte yn fy ofni ine. | RhC 579 |
fi yn ei ofni fo ag ynte yn fy ofni ine. | RhC 579 |
Mi faswn yn diangc fel y ci | RhC 580 |
yn fy mraw cyn fy mrifo. | RhC 583 |
Weld dyma fi Esex yn dwad. | RhC 586 |
Nid ydwyf i yn codi amrant llygad. | RhC 587 |
Rwy ti yn un o 'r Cabeliers. | RhC 588 |
Oni buost yn sawdwr dan y Brenin? | RhC 594 |
Powlia dy ben a dos yn Rowndied, | RhC 596 |
Oni welsoch chwi fi yn Scotland enwog | RhC 604 |
yn gapten ar y Righment Garpiog? | RhC 605 |
Croes yn y post eich bod yn wr gonest. | RhC 609 |
Croes yn y post eich bod yn wr gonest. | RhC 609 |
Nyni ein dau oedd wcha [~ wychaf] yn tarro. | RhC 614 |
a thithe yn Gapten, sa n dy rych, | RhC 620 |
yn galonog ag yn lysti | RhC 623 |
yn galonog ag yn lysti | RhC 623 |
yn ebrwydd ni awn i Nubri [~ Newbury]. | RhC 625 |
Gwell oedd i mi farw yn y man | RhC 628 |
yn myned ar ddisberod. | RhC 633 |
a phob gwr sydd yn fy 'nghlywed: | RhC 639 |
mae yn fy mynwes feddwl trwm, | RhC 640 |
Parhau byth yn fawr i bai | RhC 644 |
Och, na bawn i yn ei freichie | RhC 654 |
yn lle myn [~ mynd] i hyn o siwrne | RhC 655 |
yn ymwasgu a glan ei bryd | RhC 656 |
rhagor bod yn cario hampar, | RhC 663 |
yn cael fy nghyfarth gan bob corgi | RhC 664 |
a 'r plant yn taflu cerrig i mi. | RhC 665 |
Bym lawer gwaith yn lub [~ wlyb] y nible [~ fy niblau], | RhC 666 |
yn sal fy ffar yn cerdded ffeirie. | RhC 667 |
yn sal fy ffar yn cerdded ffeirie. | RhC 667 |
Nid rhyfedd i mi fod yn falch o 'm codiad. | RhC 670 |
Rwy fine o 'm codiad yn balchio. | RhC 674 |
rhagor bod yn byw mewn prinder | RhC 679 |
a phawb yn cablu 'r cobler. | RhC 681 |
ddydd a nos i ni yn weision, | RhC 683 |
A welsoch chwi ddim o 'r sawdwyr's yn un lle? | RhC 687 |
Fe ddarfu [~ ymaelyd]meulyd yn y ngeg [~ ngheg] | RhC 688 |
am gadw lladron yn ei gwmni? | RhC 693 |
Nis gwn i pa'r fodd yn y byd | RhC 696 |
O flaen y fattel fawr yn Nubri | RhC 698 |
a 'r ferch yn legar ladi; | RhC 701 |
yn ei grys y mae o 'n dyrnu. | RhC 705 |
cerdda di yn ben-noeth adre. | RhC 707 |
Di a 'i cei hi yn ol; moes i mi arian! | RhC 712 |
mi a 'th wele di yn lewach lawer. | RhC 727 |
nes cael ei arian yn y nwylo? | RhC 729 |
Ny nhw sy 'n myn [~ mynd] yn gryfach gryfach; | RhC 733 |
mynd yn wanach rydym nine, | RhC 734 |
sydd yn bena yn riwlio rhyfel, | RhC 741 |
sydd yn bena yn riwlio rhyfel, | RhC 741 |
ac un Harison yn nesa atto | RhC 742 |
yn gwneythr mawr drais ag yn mwrdrio. | RhC 743 |
yn gwneythr mawr drais ag yn mwrdrio. | RhC 743 |
Mae nhw wedi mynd yn gryfion. | RhC 748 |
tu'a pha le yr awn i yn gynta | RhC 750 |
Mae Crwmel yn returio. | RhC 755 |
Ag oddi yno ni awn yn union | RhC 758 |
Trowch yn ol, wyr Bonddigion: | RhC 760 |
Enter Harison a Huson a Hamper, yn ymladd heb | RhC td. 28 |
Dowch, Olifer Crwmel, trowch yn y mharti! | RhC 763 |
Ymleddwch, ymleddwch, mae hi 'n mynd yn hwyr. | RhC 764 |
FFwl yn codi y cleddyfe. | RhC td. 28 |
Ni bydd yn LLoegr nag ynghymru | RhC 770 |
a maint o dwyll oedd yn ei armi, | RhC 773 |
yn ddauwynebog ag yn ffeilsion | RhC 774 |
yn ddauwynebog ag yn ffeilsion | RhC 774 |
yn gwerthu am aur y trefi mawrion. | RhC 775 |
yn brysur, heb achos, am bris bychan. | RhC 777 |
yn amheythyn am Dre' r Mwythig. | RhC 779 |
Yn Asbri ffight wan troed ni allan. | RhC 785 |
fo drosedded yn ei erbyn. | RhC 787 |
hi fase yn mentro gyd'a myfi. | RhC 791 |
nine yn hwylus awn i Holand. | RhC 797 |
yn lle 'r Gwyddelod gwlldion. | RhC 805 |
ag yn ei tai a 'i tir ni dariwn; | RhC 807 |
tyny cleddyfe yn y dydd | RhC 808 |
y mae Jarls, hwn oedd yn frenin? | RhC 815 |
y rwan yn eich dwylo chwi | RhC 822 |
yn onest ni a 'i dilifrwn. | RhC 823 |
RHaid bod a 'r Brenin yn barod i 'w roi. | RhC td. 30 |
Myfi sydd heddyw yn uwch na neb | RhC 828 |
Pa beth yr ydech yn ei werthu? | RhC 831 |
Mi wn na cherddi gam yn rhwydd. | RhC 834 |
yr ustus Brodsaw i 'w farn a fynwn.Brodsaw, hwn oedd yn haris | RhC td. 31.nodyn |
Ai myfi sydd ar CHarls yn farnwr, | RhC 842 |
bydd hynny i chwi yn oruchafiaeth. | RhC 847 |
Nid ydi FFairfax yn bodloni | RhC 852 |
I mae fo yn gweddio | RhC 854 |
tra boch yn eiste ar hyn o sesiwn. | RhC 859 |
A flinasoch chwi yn rhyfela? | RhC 862 |
Pa beth a heuddech yn lle pardwn? | RhC 870 |
Pa beth i mae fo yn ei brattio | RhC 880 |
heb fod un dyn yn ei wrando? | RhC 881 |
Syre, syre, pam yr ych yn siarad | RhC 882 |
a wittness i brofi yn ei erbyn. | RhC 885 |
Mae rhai yn fyddar a rhai 'n ddeilliad. | RhC 889 |
Dewised iddynt fod yn ddeillion | RhC 890 |
Wel dyma 'r bilia yn ffurm wedy tynu. | RhC 896 |
Mae accw wittnes yn barod i dyngu. | RhC 897 |
I examnio wittness ni awn yn dalgrwn | RhC 898 |
yn brysys ni a 'i disbrisiwn. | RhC 901 |
Mi dynga ag a rege yn ddigon cethin. | RhC 904 |
a dynga nag a ddyweda yn fy erbyn. | RhC 909 |
onid ydi y Twr Gwyn yn crynnu. | RhC 911 |
yn tyngu oni dydi 'r wybr yn duo | RhC 913 |
yn tyngu oni dydi 'r wybr yn duo | RhC 913 |
Fe wyr y byd fod hyn yn draha, | RhC 932 |
Fe dyngodd digon accw yn fy erbyn, | RhC 936 |
yn ddilawenydd iddyn. | RhC 939 |
Mae 'n gwilydd ag yn gamwedd gormod | RhC 940 |
i 'r euog fy mwrw i yn ddigydwybod | RhC 941 |
cedwch yn ffyddlon, na chollwch mo 'ch enaid. | RhC 955 |
Ir drwg dros amser mae rhydddid yn llydan; | RhC 956 |
er i 'r gwynt dori y pren tecca yn y berllan, | RhC 957 |
dyfu a chynuddu yn frigog dychrefen [~ drachefn]. | RhC 959 |
Gwae, gwae, yn fy erbyn a gododd | RhC 960 |
Gwae 'r anudonwyr yn fy erbyn a dyngodd; | RhC 962 |
y rhaid im fod yn flin o 'm bywyd. | RhC 965 |
drwy dwyll yn byrbwyll godi yn f' erbyn. | RhC 971 |
drwy dwyll yn byrbwyll godi yn f' erbyn. | RhC 971 |
yn barod i 'r gwaith am ei gyflog. | RhC 979 |
Ry'chwi yn twyso yn an-wellysgar. | RhC 980 |
Ry'chwi yn twyso yn an-wellysgar. | RhC 980 |
mi a 'th lysga di yn Ewyllysgar. | RhC 983 |
dod fy enaid i yn dy fynwes! | RhC 987 |
Mwy o bleser yn fy nghlistieu | RhC 996 |
er bod yn wraig i Rowndied diflas. | RhC 1015 |
i fod yn well eich stat o 'r haner | RhC 1022 |
Na chara byth yn y [~ fy] nghalon. | RhC 1029 |
Ond am ei bod yn ffeilsion. | RhC 1031 |
Pa beth a wneithym yn eich erbyn | RhC 1032 |
Pam nad ych yn chwerthin? | RhC 1035 |
Ai amdana i yr wyt ti yn wylo? | RhC 1040 |
hi a 'th wneiff di yn llawen etto. | RhC 1043 |
Ceriwch nhw yn eich ffedog adre; | RhC 1045 |
A wyddost a phwy yr wyt ti yn siarad? | RhC 1048 |
Cnaf a ddwad cnaf yn gynta. | RhC 1050 |
Wy [~ Wyt] ti yn tybied y cei di hi | RhC 1060 |
yn legar ladi ar fyrder? | RhC 1061 |
Os doi di, Rowndied, yn y nghyfel [~ nghyfer], | RhC 1068 |
myfi a weudda [~ waeddaf] hai wchw yn uchel. | RhC 1069 |
yn ddiffyniant caiff ei ffinio. | RhC 1073 |
Oliver Crwmwel aeth yn arglwydd; | RhC 1074 |
fo fydd yn emprwr, myfi a 'i gwranta. | RhC 1077 |
Gweithiwch eich gore ag ewch yn gybyddion | RhC 1083 |
a dwad yn was i mine? | RhC 1089 |
Mi af att y gof i roi swmbl yn fy jre [~ irai]. | RhC 1091 |
I roi dychryn yn y dechre | RhC 1094 |
ni awn yn union i 'r Clynnene [~ Clenennau]. | RhC 1095 |
nid adwen i mono, teuraf yn glir, | RhC 1104 |
ei fod yn Gabelir o 'r pura. | RhC 1105 |
Prisia 'r yd a 'r gwair yn gynta | RhC 1107 |
a phob dim a 'r sydd y' [~ yn] nesa, | RhC 1108 |
yn esgus gwneud bwlede. | RhC 1117 |
I rydwi yn prisio yn ddigon prysur, | RhC 1120 |
I rydwi yn prisio yn ddigon prysur, | RhC 1120 |
Mi chwiliais yn llwyr bob cilfach | RhC 1138 |
Gore i mi yru, mae 'r dydd yn furr. | RhC 1140 |
Gyrr hwnnw a rhwngc yn ei glyn; | RhC 1148 |
A glywch chwi neb yn gweiddi hi whw? | RhC 1151 |
Rydech chwi yn eich bwtties a mine yn fy esgidie. | RhC 1163 |
Rydech chwi yn eich bwtties a mine yn fy esgidie. | RhC 1163 |
Roedd rhai yn tybied mae [~ mai] rhyw angel | RhC 1182 |
ni ellir tyngu llw yn y byd, | RhC 1188 |
yn Aber-Cwm-dau-gledde. | RhC 1201 |
Mi glowais ddweyd fod yn ei bryd | RhC 1204 |
Enter Morus ag yn ddierth yn siarad a 'r Hwsmon. | RhC td. 44 |
Enter Morus ag yn ddierth yn siarad a 'r Hwsmon. | RhC td. 44 |
i rydwi yn brydd y [~ fy] nghalon. | RhC 1209 |
a hwythe yn segur heb ddim chwys | RhC 1212 |
yn mynd ar frys yn freision. | RhC 1213 |
yn mynd ar frys yn freision. | RhC 1213 |
yn swrth mae yn ei bryd syrtho. | RhC 1217 |
yn swrth mae yn ei bryd syrtho. | RhC 1217 |
nes iddynt gael y mel yn wenwyn. | RhC 1227 |
yn siwr i ryd y cerig gwnion? | RhC 1231 |
yn Yscottland, dedwydd i ni. | RhC 1235 |
i 'w blaid yn gadarn godi. | RhC 1237 |
yn ymul tre Gaer-frangon [~ Gaerwrangon]. | RhC 1241 |
Dow bow, dow bow, mae nghalon [~ fy nghalon] y [~ yn] neidio. | RhC 1242 |
Mi af yno i ymladd; mae nwylo [~ fy nwylo] yn merwino. | RhC 1243 |
ag yn plottio yn mysc ei gilydd? | RhC 1247 |
ag yn plottio yn mysc ei gilydd? | RhC 1247 |
A fynwch i frenin? Cewch yn haws | RhC 1248 |
mynd ynghyd a 'r hwsmon a Moris yn diangc. | RhC td. 46 |
Onid oeddwn i yn eich clywed | RhC 1254 |
yn son am frenin Don ag Scotied? | RhC 1255 |
Myfi oedd yn gofyn defed. | RhC 1257 |
i godi arfe yn erbyn Rowndied. | RhC 1263 |
Rwy [~ Rwyt] ti yn tywys yn an-wyllysgar. | RhC 1267 |
Rwy [~ Rwyt] ti yn tywys yn an-wyllysgar. | RhC 1267 |
Ymeylyd yn ei glyst yn ffast, ag Exit y 2. | RhC td. 46 |
Ymeylyd yn ei glyst yn ffast, ag Exit y 2. | RhC td. 46 |
Saer yn cael y Brenin yn y coed. | RhC td. 47 |
Saer yn cael y Brenin yn y coed. | RhC td. 47 |
a reble hwythe yn waeth na dim | RhC 1274 |
yn barod i 'm difetha. | RhC 1275 |
I ble y rydech chwi yn trafaelio? | RhC 1276 |
I rydech yn fy meddwl i | RhC 1278 |
yn barod wedi blino. | RhC 1279 |
mae hi yn gadarn gyd'a 'r Brenin. | RhC 1291 |
Ydech chwi yn siwr na ddiengodd mono? | RhC 1300 |
Myfi a 'i gwranta fo yn ddiargol [~ ddiargel] etto. | RhC 1301 |
Jane yn ymgrymu iddo. | RhC td. 48 |
y chwi yn was da ar ych | RhC 1318 |
a mine yn feistres ichwi. | RhC 1319 |
Os mentrwch i, mi fentra yn fuan | RhC 1324 |
yn deilwng i chw [~ i chwi] mi dala. | RhC 1331 |
Jane yn gollwn ei maneg i lawr, ynte yn ei chodi fyny, ei hystyn a 'i hett am ei ben iddi. | RhC td. 49 |
Jane yn gollwn ei maneg i lawr, ynte yn ei chodi fyny, ei hystyn a 'i hett am ei ben iddi. | RhC td. 49 |
Nid ydi hi y rwan yn wynt nag yn law. | RhC 1342 |
Nid ydi hi y rwan yn wynt nag yn law. | RhC 1342 |
Ai nid ellwch i ddal mo 'ch hett yn eich llaw? | RhC 1343 |
I mae hwn yn rhy fynyddig | RhC 1344 |
Nid yw fo a 'r peth ddim yn ymarfer. | RhC 1346 |
y hi yn ei daro fo a 'i llaw. | RhC td. 49 |
a 'i distrywio nhw yn egin. | RhC 1362 |
Yn ara deg mi a 'i gostega | RhC 1364 |
Mi ddyble [~ ddyblaf] ei trethi yn fil o ddyble | RhC 1368 |
sydd yn curo pob rhyfelwyr. | RhC 1377 |
fe aeth yn barod allan o 'r deyrnas. | RhC 1385 |
Mae iddo lwcc yn ddigon siwr | RhC 1386 |
i settlio cyfraith yr eglwysi.Huson yn Gomitti. | RhC td. 51.nodyn |
yn well nag esgawb gwisgi. | RhC 1401 |
Ni cheiff neb mo 'r bod yn swyddog | RhC 1402 |
ond pawb yn credu Cariadog.Crodog iw. | RhC 1405 |
bob math yn Bres'bitterien. | RhC 1409 |
na brenin byth yn LLoegr wenn, | RhC 1416 |
yn priodi 'r merched glandeg. | RhC 1419 |
nes i'r elo hi yn un ar bymtheg. | RhC 1421 |
O ba wlad y rwyt i yn rhodio? | RhC 1423 |
ni fedri di yn jawn mo 'r gelfyddyd. | RhC 1433 |
Roeddwn i neithiwr yn ddigon chwannog | RhC 1434 |
yn troi ngheffyl [~ fy ngheffyl] i gae fy nghymydog. | RhC 1435 |
Gwrandewch-ithe yn ddyfal ar y [~ fy] ngweddi: | RhC 1441 |
Yn Arglwydd Prottector a 'r Comitti, | RhC 1442 |
Edrychwch, cewch weled yn y rebel | RhC 1448 |
a chadw meibion yn yr ysgol | RhC 1453 |
yn wyr grasol mewn eglwysi. | RhC 1457 |
yn ein mysc ein hunen! | RhC 1461 |
Cewch weled yn LLyfr y Cybyddion | RhC 1462 |
i gael ei fyd yn jawn i' w fodd; | RhC 1468 |
Edrych yn LLyfr y Mawr Draha | RhC 1470 |
yn y bennod faleusus a 'r wers nesa, | RhC 1471 |
Bydd rhai pobl yn ymgroesi; | RhC 1474 |
mae nhw yn sigo bon ei breichie. | RhC 1477 |
Yn enw 'r Arglwydd a 'r Prottector, | RhC 1484 |
Mi dorra ar fyr - mae 'r dydd yn pasio - | RhC 1486 |
rhag ych dal chwi yn rhy hir heb eich cinio. | RhC 1487 |
Di gei rent eglwys geni yn rhywle | RhC 1490 |
yn jach bregeth mewn esgybor? | RhC 1501 |
ni phoenai mwy yn ei hagor. | RhC 1503 |
yn rheoli ei wyr a 'i arfe. | RhC 1505 |
Fo fwried o 'i lawr yn un llam; | RhC 1508 |
Mi gymres ormod y boen yn methu; | RhC 1516 |
Er ys ugain mlynedd rydwi yn poeni, | RhC 1518 |
a 'm harian i gyd yn drethi; | RhC 1521 |
eisio cael ei galw yn lladron | RhC 1527 |
o ffydd i ffydd yn gwau trwy ei gilydd | RhC 1532 |
yn dweyd yn deg a thyngu celwydd. | RhC 1533 |
yn dweyd yn deg a thyngu celwydd. | RhC 1533 |
mae fo ar swydd yn ymwrthod. | RhC 1535 |
yn wir cofus i 'r aer cyfion. | RhC 1537 |
gwell i ni 'n lladd yn lan na nychu. | RhC 1545 |
yn gandryll jawn pwy all ych coelio? | RhC 1567 |
A sefwch i gyd'a nyni yn jawn-wych | RhC 1568 |
i chwilio 'r deyrnas yn gadarn-wych? | RhC 1569 |
Pa'r ymrafel sydd yn LLundain | RhC 1574 |
Gwyr North Cymru oedd yn gweinio; | RhC 1576 |
Mae nhw yn ymgodi yn gyttun | RhC 1582 |
Mae nhw yn ymgodi yn gyttun | RhC 1582 |
ag yn an ufudd yn ein herbyn. | RhC 1583 |
ag yn an ufudd yn ein herbyn. | RhC 1583 |
FFri Parliament i yn gynta | RhC 1584 |
Yr ydwi yn comittio FFlittwd a Hasarig | RhC 1588 |
ac yn comittio pob ffenattig | RhC 1589 |
ag yn ufuddhau i bob gofernor | RhC 1590 |
ag ewch yn fuan i 'ch trigfanne. | RhC 1595 |
myfi yn gynta sydd yn ildio. | RhC 1597 |
myfi yn gynta sydd yn ildio. | RhC 1597 |
Mi flinais yn plundrio gyd'a Rowndied; | RhC 1598 |
Mae i tti groeso. Glyn yn ei harfe | RhC 1600 |
dowch yn fuan gyda mi | RhC 1604 |
ag yn ei blannu lle 'r oedd yr hen wreiddin. | RhC 1609 |
FFei, ffei, ni aethon yn ffylied; | RhC 1614 |
gwedi myned yn ffri howlders, | RhC 1623 |
uwch ein penne ni yn 'swagrio | RhC 1624 |
am na basem ni yn ei fwrdrio, | RhC 1628 |
roedd rhyw beth yn dal ein dwylo. | RhC 1635 |
Er bod ympiniwn yn ein penne, | RhC 1638 |
i 'w mwrdrio yn ei gwlay [~ gwelyau] ryw noswaith. | RhC 1649 |
ag a ymladdwn yn ddiswn | RhC 1652 |
yn waeth na 'r cwn cynddeiriogod. | RhC 1653 |
Ai yma 'r ydych i gyd yn plottio? | RhC 1654 |
Huson a Hamper yn cychwyn ymaith. | RhC td. 60 |
Cymer iti ynhw; yn boeth a bothon. | RhC 1663 |
yr ydwi yn ofni y tawdd y [~ fy] mloneg. | RhC 1671 |
yn din dew jawn ag yn dender | RhC 1673 |
yn din dew jawn ag yn dender | RhC 1673 |
ag yn barod jawn i 'r hatched | RhC 1674 |
bid byan yr el hi yn rhyfel etto. | RhC 1683 |
Di a 'i gadewaist hi yn LLandderfel, | RhC 1688 |
ni drown yn Gabeliers etto. | RhC 1699 |
ffordd y byon gynt yn cwarttio | RhC 1705 |
Am ein bod ni cyd yn y sbeilio, | RhC 1710 |
Mi ddo gyda thi yn y man | RhC 1712 |
I chwi rwy' yn rhwymedig, | RhC 1718 |
Mi alla eich cyfri yn ddiwad | RhC 1720 |
yn anwyl dad nodedig. | RhC 1721 |
Hynny oedd yn peri i chwi gael pwys | RhC 1728 |
a 'ch llwytho yn ddwys a threthi. | RhC 1729 |
a fy 'n ymladd yn fy erbyn, | RhC 1731 |
lle bym a 'm llywydd yn byw 'n llawen. | RhC 1739 |
yn ddiofal aros ynddi. | RhC 1745 |
Nid ellwch i fod un awr yn ddiofal | RhC 1751 |
RHaid i mi fod yn drugaroccach | RhC 1754 |
a chymryd y matter yn arafach | RhC 1755 |
nes i 'r Parliament yn gyfion | RhC 1756 |
Oes yma neb yn ofni y Rowndied? | RhC 1758 |
Mae 'r Cabelir yn mynd yn fras | RhC 1760 |
Mae 'r Cabelir yn mynd yn fras | RhC 1760 |
ag oedd yn amser eich hen dade | RhC 1767 |
yn well na 'r trwst na 'r tristwch, | RhC 1775 |
gan fod ein Brenin yn ein bro | RhC 1776 |
Adran nesaf | Ir brig |