Adran nesaf | |
Adran or blaen |
UNLLE...........1
| |
Ni welais ddyn mor llwfr yn unlle: | RhC 578 |
UNWAETH.........1
| |
a thithe yn lladd chwe gwr ar unwaeth. | RhC 529 |
UNWAITH.........4
| |
nes cael unwaith dynu yn deg | RhC 121 |
gwnewch gyfraith unwaith union. | RhC 252 |
Ni ddown fel eirth ei gyd ar unwaith | RhC 1648 |
Mi ddaethim unwaith etto i Lundain | RhC 1738 |
URDDAS..........3
| |
ych harddu chwi a 'ch urddas. | RhC 272 |
Yr Urddas Frenhines Mari, | RhC 1742 |
drwy jawn wych urddas chwardded! | RhC 1761 |
USTUS...........1
| |
yr ustus Brodsaw i 'w farn a fynwn.Brodsaw, hwn oedd yn haris | RhC 841 |
UWCH............3
| |
Myfi sydd heddyw yn uwch na neb | RhC 828 |
lle mae tangnheddyf [~ tangnefedd] uwch law pob deall, | RhC 969 |
uwch ein penne ni yn 'swagrio | RhC 1624 |
VALENTINE.......1
| |
Valentine Walton, John Harris, | RhC td. 33 |
W...............22
| |
ni styriwn i 'w distrywio. | RhC 82 |
a dal yn dynn i 'w herbyn hw | RhC 129 |
O does cydwybod i 'w calonne, | RhC 282 |
Edrychwch pa fodd yr ych i 'w leiccio. | RhC 302 |
i 'w amddiffyn rhag y Rowndiad. | RhC 478 |
Ni chais ef ond ei hun i 'w ganmol: | RhC 502 |
RHaid bod a 'r Brenin yn barod i 'w roi. | RhC td. 30 |
yr ustus Brodsaw i 'w farn a fynwn.Brodsaw, hwn oedd yn haris | RhC 841 |
Ple mae FFairfax? Ewch i 'w mofyn [~ ymofyn] | RhC 850 |
fwrw mono ddim i 'w golli. | RhC 853 |
Nolwch y Brenin i 'w examnio. | RhC 860 |
Ni alwn wittnes i 'w examio [~ examnio]: | RhC 895 |
Gwae i 'w calone pan gaffont glywed | RhC 946 |
Ewch a 'r Comon Prayer i 'w losgi. | RhC 1080 |
i 'w blaid yn gadarn godi. | RhC 1237 |
o ddwylo 'r mwrdwyr oedd i 'w erbyn? | RhC 1297 |
Oh Duw a fo i 'w amddiffyn! | RhC 1299 |
Credu rwy fod Crist i 'w helpu. | RhC 1303 |
i gael ei fyd yn jawn i' w fodd; | RhC 1468 |
yr Justus brydswydd Bradsa-w. | RhC 1473 |
Awn i 'w gladdu; ni welir dridie | RhC 1510 |
i 'w mwrdrio yn ei gwlay [~ gwelyau] ryw noswaith. | RhC 1649 |
WAED............3
| |
myfi a golle [~ gollaf] waed y [~ fy] nghalon. | RhC 1333 |
Fy Mrenin CHarles o reiol waed cyfan, | RhC 1714 |
o reiol waed y rwan. | RhC 1749 |
WAEDLYD.........1
| |
a haeddent gosbedigaeth waedlyd. | RhC 1581 |
WAEDDAF.........1
| |
myfi a weudda [~ waeddaf] hai wchw yn uchel. | RhC 1069 |
WAETTIA.........1
| |
Mine a waettia ar eich Gras | RhC 1326 |
WAETH...........8
| |
Mae geni waeth newyddion: | RhC 315 |
Pa 'n waeth i mi ei cholli hi yn eich mysc | RhC 369 |
waeth waeth bob dydd er's dyddie, | RhC 735 |
waeth waeth bob dydd er's dyddie, | RhC 735 |
Waeth [~ Fe aeth] y Brenin tu'a Scotland; | RhC 796 |
a reble hwythe yn waeth na dim | RhC 1274 |
pa 'n waeth Gwrexam neu Lan-gollen? | RhC 1459 |
yn waeth na 'r cwn cynddeiriogod. | RhC 1653 |
WAICH...........1
| |
ni fynwn roddi waich i waittio. | RhC 1397 |
WAITTIO.........1
| |
ni fynwn roddi waich i waittio. | RhC 1397 |
WAITH...........2
| |
Siwr ni wnaethont waith mor aflan | RhC 924 |
Dangos dy waith, beth a fedri? | RhC 1440 |
WALTER..........1
| |
Syr William Brutwn, Syr William Walter. | RhC 739 |
WALTON..........1
| |
Valentine Walton, John Harris, | RhC td. 33 |
WALTYSU.........1
| |
Oes neb a fyn waltysu ei esgidie? | RhC 429 |
WALLE...........1
| |
Walle [~ Efallai] y cai gan felldith ei fam | RhC 782 |
WALLEW..........1
| |
Henry Ieriton, Harders Wallew, | RhC td. 33 |
WAN.............1
| |
Yn Asbri ffight wan troed ni allan. | RhC 785 |
WANACH..........1
| |
mynd yn wanach rydym nine, | RhC 734 |
WARED...........1
| |
a fydd yn pwyso ar i wared. | RhC 434 |
WAS.............2
| |
a dwad yn was i mine? | RhC 1089 |
y chwi yn was da ar ych | RhC 1318 |
WASAN...........1
| |
Ni wnewch fyth wasan'eth cywir. | RhC 1701 |
WASANETH........1
| |
Fe gae leidr ei wasaneth | RhC 934 |
WASTAD..........1
| |
I mae nhw yn wastad drwy ei hud | RhC 407 |
WASTADOL........1
| |
Rwy 'n gweddio yn wastadol | RhC 285 |
WCHA............1
| |
Nyni ein dau oedd wcha [~ wychaf] yn tarro. | RhC 614 |
WCHDER..........1
| |
Ni gawn holl wchder llawnder llawen | RhC 848 |
WCHIO...........1
| |
mor wchio [~ wychion] yw fy mreichie. | RhC 490 |
WCHW............2
| |
Ai whw, lleidr, ai wchw! | RhC 566 |
myfi a weudda [~ waeddaf] hai wchw yn uchel. | RhC 1069 |
WDDW............1
| |
dy daflu di i dorri dy wddw! | RhC 569 |
WEDI............19
| |
wedi ei pesgi yn dew o fraster; | RhC 124 |
Yscodiad, Gwyddelod ei gyd wedi codi | RhC 246 |
Nhw ddygant y cloff wedi torri ei glyn | RhC 463 |
wedi enill part mwya o 'r gwledydd. | RhC 659 |
dwyn pais y wraig wedi mynd arni; | RhC 703 |
wedi dwyn fy swllt a 'm hett ore. | RhC 719 |
Mae nhw wedi mynd yn gryfion. | RhC 748 |
Gelwch y cwest sydd wedi ei dyfyn | RhC 884 |
Taw, taw! Rwy fi wedi peidio. | RhC 893 |
Dyma 'r cwest wedi ympirio. | RhC 894 |
Mae accw rog's wedi llosgi ei dwylo | RhC 912 |
Nid oes mo 'r dadle wedi barnu. | RhC 926 |
A brisiai 'r dorth sydd wedi ei thorri? | RhC 1128 |
Pe bae nhw ei gyd wedi ei crogi, | RhC 1190 |
wedi enill tre Gaer-frangon [~ Gaerwrangon] | RhC 1269 |
yn barod wedi blino. | RhC 1279 |
Roeddem ni ei gyd wedi diffrwytho; | RhC 1634 |
Os rhaid i ni sydd wedi pesgi | RhC 1668 |
Mi a 'th wele [~ welaf] di wedi casglu braster, | RhC 1672 |
WEDY............1
| |
Wel dyma 'r bilia yn ffurm wedy tynu. | RhC 896 |
WEDDI...........2
| |
Wel dyna i chwi weddi weddus. | RhC 1446 |
Ofer iti roi dy weddi; | RhC 1684 |
WEDDIAU.........1
| |
Ni chewch i nag esgob nag ofer weddiau. | RhC 371 |
WEDDOL..........2
| |
i mi yn weddol am a wyddoch. | RhC 76 |
yn llawn o addysc weddol. | RhC 288 |
WEDDUS..........3
| |
Nid ydi weddus i mi ddiodde | RhC 351 |
Dywedwch i mi, meinir weddus, | RhC 1004 |
Wel dyna i chwi weddi weddus. | RhC 1446 |
WEIDDI..........1
| |
ag a wnaen i Wyddel weiddi. | RhC 106 |
WEISION.........1
| |
ddydd a nos i ni yn weision, | RhC 683 |
WEITHAN.........4
| |
Mi a gaf weithan dy gwmni di | RhC 423 |
Nhw aethont yn rhy gru [~ gryf] i ni weithan. | RhC 546 |
I ba wlad yr awn i weithan? | RhC 784 |
pa beth weithan a wnawn iddo? | RhC 837 |
Adran nesaf | Ir brig |