Adran nesaf
Next section

Adran o’r blaen
Previous section

 
 
WEITHIO.........3
wrth weithio fe gesglir digon.
RhC 1465
o nerth dy wythi i weithio.
RhC 1667
Nid wy abl byth i weithio;
RhC 1676
 
 
WEL.............16
Wel daccw 'r cwnstablied, ai whw, ai whw!
RhC 159
Nhw aethon ynghyd, wel dyna nhw 'n saethu.
RhC 205
Wel dyna gondisiwn anweddol; chwi a wyddoch
RhC 265
wel dyna ei cwbwl bwrpas.
RhC 306
Wel dyna chwi yn dadwreiddio ffydd
RhC 361
Wel dyma le trefnus: mi osoda yma
RhC 417
Wel dyma glamp o gaptain glan:
RhC 560
Wel, pa fyd a gawn i bellach?
RhC 732
Wel dyna ben, dowch ag efo.
RhC 824
Wel dyma 'r bilia yn ffurm wedy tynu.
RhC 896
Wel dyma un o 'r Cabelir gwchion.
RhC 1206
Och! wel dyma anlwch greulon
RhC 1268
Wel daccw rai o 'r gelynion.
RhC 1335
Wel dyna i chwi weddi weddus.
RhC 1446
Wel dyna air heb ronun [~ ronyn] o synwyr.
RhC 1481
Wel dyna 'r gorchwyl gore:
RhC 1769
 
 
WELA............1
Mi wela yma lawer o ferched glan;
RhC 39
 
 
WELAF...........2
Mi a 'th wele [~ welaf] di 'n bregethwr odieth;
RhC 1488
Mi a 'th wele [~ welaf] di wedi casglu braster,
RhC 1672
 
 
WELAI...........2
Ni welai neb cyn ffittied
RhC 167
Arglwydd y Pum a welai yn gyfaddas
RhC 303
 
 
WELAIS..........2
Mi welais neithiwr freuddwyd garw:
RhC 45
Ni welais ddyn mor llwfr yn unlle:
RhC 578
 
 
WELD............1
Weld dyma fi Esex yn dwad.
RhC 586
 
 
WELE............6
Mi a wele yma gornel odiaeth
RhC 421
Mi a wele yma lawer dyn:
RhC 427
Mi wele 'r Brenin, rwy 'n ei adnabod,
RhC 493
mi a 'th wele di yn lewach lawer.
RhC 727
Mi a 'th wele [~ welaf] di 'n bregethwr odieth;
RhC 1488
Mi a 'th wele [~ welaf] di wedi casglu braster,
RhC 1672
 
 
WELED...........8
Ynghanol y terfysc cewch weled 'r hwsmon
RhC 17
Cewch weled llawer o ffolineb
RhC 55
ddwed lle caffwy mwy mo 'i weled.
RhC 1001
Gwyn ei fyd a gawse ei weled.
RhC 1304
ddal y gwr heb ei weled?
RhC 1383
Edrychwch, cewch weled yn y rebel
RhC 1448
Cewch weled yn LLyfr y Cybyddion
RhC 1462
Ni chewch i weled mwy o 'r trattur
RhC 1612
 
 
WELEW...........1
Edward Welew, Isaac Penington,
RhC td. 33
 
 
WELIR...........1
Awn i 'w gladdu; ni welir dridie
RhC 1510
 
 
WELODD..........1
A welodd neb yr Justus Brodsa?
RhC 1762
 
 
WELSOCH.........3
Oni welsoch chwi fi yn Scotland enwog
RhC 604
A welsoch chwi 'rjoed [~ erioed] wr mor syth?
RhC 676
A welsoch chwi ddim o 'r sawdwyr's yn un lle?
RhC 687
 
 
WELSWN..........1
Myfi a welswn hefyd
RhC 49
 
 
WELWN...........4
ag a welwn ryw beth yn yr awyr,
RhC 51
Ni welwn i hauach siop ffeindiach mewn ffair.
RhC 420
na welwn mwy mo 'n gilydd.
RhC 661
RHyngddwy a 'r clawdd mi welwn ryw huttan;
RhC 1436
 
 
WELL............6
Henffych well, Frenhin! Mae Saeson a
RhC 245
Mi dro fel y gwynt; os ca fi well cyflog,
RhC 598
i fod yn well eich stat o 'r haner
RhC 1022
- rwyn well fy hyder - eill fy hudo.
RhC 1025
yn well nag esgawb gwisgi.
RhC 1401
yn well na 'r trwst na 'r tristwch,
RhC 1775
 
 
WELLYSGAR.......1
Ry'chwi yn twyso yn an-wellysgar.
RhC 980
 
 
WEN.............3
Hwra hon, meinir wen;
RhC 1042
y gyllell wen a 'r gwelle?
RhC 1133
un wen lawen ar y [~ fy] ngene.
RhC 1511
 
 
WENHEITHO.......1
i wenheitho i 'n Brenhin hynod
RhC 128
 
 
WENN............1
na brenin byth yn LLoegr wenn,
RhC 1416
 
 
WENWYN..........1
nes iddynt gael y mel yn wenwyn.
RhC 1227
 
 
WERCLAS.........1
y Cabelier yr Hughes o Wercles [~ Werclas].
RhC 1097
 
 
WERCLES.........1
y Cabelier yr Hughes o Wercles [~ Werclas].
RhC 1097
 
 
WERDDON.........5
Mi ddaethym heddyw o 'r Werddon [~ Iwerddon]
RhC 41
ei dadwreiddio o dir y Werddon?
RhC 108
Mae fy nghenedl i yn y Werddon
RhC 221
golli Debitti bugail y Werddon.
RhC 298
Os ewch i ymladd etto i 'r Werddon,
RhC 802
 
 
WERS............2
yn y bennod faleusus a 'r wers nesa,
RhC 1471
dysg wers arall rhag dy grogi.
RhC 1685
 
 
WERTHAIS........2
Mi werthais i lawer tre fy hunan,
RhC 776
myfi a werthais y Brenin CHarlas.
RhC 833
 
 
WERTHU..........2
Pa beth yr ydech yn ei werthu?
RhC 831
CHware a bair werthu tir;
RhC 1464
 
 
WEUDDA..........1
myfi a weudda [~ waeddaf] hai wchw yn uchel.
RhC 1069
 
 
WHW.............4
Wel daccw 'r cwnstablied, ai whw, ai whw!
RhC 159
Wel daccw 'r cwnstablied, ai whw, ai whw!
RhC 159
Ai whw, lleidr, ai wchw!
RhC 566
A glywch chwi neb yn gweiddi hi whw?
RhC 1151
 
 
WI..............1
I ryd wi yn ymul torri nghalon [~ fy nghalon]
RhC 389
 
 
WILLIAM.........3
Syr William Brutwn, Syr William Walter.
RhC 739
Syr William Brutwn, Syr William Walter.
RhC 739
William Huson y Bragwr,
RhC td. 33
 
 
WILLIAMS........2
a Syr Williams ag armi gre.
RhC 473
James Williams y Crydd,
RhC td. 33
 
 
WINLLAN.........1
ag impiwch newydd winllan!
RhC 1717
 
 
WINWYDDEN.......2
yn y 'ngardd winwydden gain
RhC 383
FFarwel, ffarwel, fy mher winwydden!
RhC 401
 
 
WIR.............4
drwy wir ddeusyfiad am ei safio.
RhC 855
a bydd fyw dan wir obeithio.
RhC 1215
yn wir cofus i 'r aer cyfion.
RhC 1537
wir arglwyddi gloyw ddysc.benn fy nhad a 'i arglwyddi gloewddysg
RhC 1733
 
 
WITTNES.........2
Ni alwn wittnes i 'w examio [~ examnio]:
RhC 895
Mae accw wittnes yn barod i dyngu.
RhC 897
 
 
WITTNESS........3
a wittness i brofi yn ei erbyn.
RhC 885
Myfi a alwa ar y cwest ar wittness.
RhC 886
I examnio wittness ni awn yn dalgrwn
RhC 898
 
 
WIW.............1
aer y goron, wiw-lan gongcweriwr.
RhC 1611
 
 
WLAD............7
Ni bydd y trefi a 'r wlad ar led
RhC 325
Dowch i ffordd i 'r wlad i dario
RhC 409
gwrtrio tros yr holl-wlad.
RhC 456
ag yn dwyn cyffyle 'r holl-wlad.
RhC 462
I ba wlad yr awn i weithan?
RhC 784
O ba wlad y rwyt i yn rhodio?
RhC 1423
Dyled y wlad yw taly i ni ein trethi;
RhC 1482

Adran nesaf
Next section

I’r brig
Back to the top