Adran nesaf
Next section

Adran o’r blaen
Previous section

 
 
NIBLAU..........1
Bym lawer gwaith yn lub [~ wlyb] y nible [~ fy niblau],
RhC 666
 
 
NIBLE...........1
Bym lawer gwaith yn lub [~ wlyb] y nible [~ fy niblau],
RhC 666
 
 
NID.............54
Dim nid allai ddywedyd allan.
RhC 70
Nid ydynt hwy i 'n mysc ond di wres,
RhC 100
Nid allai mo 'r diangc tros geunant mor arw.
RhC 160
Nid iw fy nghalon i haner hu
RhC 169
nid ydynt fwy na chywion gwydde
RhC 177
Tewch, tewch, nid rhaid mo 'r gofalon
RhC 213
Battel fawr, nid battel fechan.
RhC 229
Nid yw fy nghalon i yn cuttuno
RhC 293
nid ellir mwy mo 'i safio.
RhC 296
Ai nid ydech chwi yn bodloni
RhC 347
Nid ydi weddus i mi ddiodde
RhC 351
Nid oes obaith dim daioni:
RhC 382
Nid rhaid it ofni mo 'r gwasanaeth,
RhC 528
Nid chwe gwr ond chwe gwybedyn
RhC 530
Nid a cyfiawnder i 'r ddaiaren.
RhC 549
Nid oedd gronun o dryssor gantho
RhC 562
Nid ydwyf i yn codi amrant llygad.
RhC 587
nid rhaid mo 'i hunon heno.
RhC 613
Nid oedd mo 'n bath am fwrdrio.
RhC 617
Nid eill calon mor anrhugarog
RhC 646
Nid rhyfedd i mi fod yn falch o 'm codiad.
RhC 670
Nid ai mwy byth i bwytho.
RhC 677
nid ai adre dridie 'n droed noeth.
RhC 723
Nid ydi FFairfax yn bodloni
RhC 852
Nid ych chwi ond dierth i mi.
RhC 876
Nid oes mo 'r dadle wedi barnu.
RhC 926
Nid wy mor hen ag mor ynfyd
RhC 964
Nid wy hefyd mor ddiobaeth
RhC 966
Nid yw y Cabeliers ond gweision
RhC 1016
Nid eich aur a 'ch dillad plundrio
RhC 1024
nid wy mor ffol a 'i gwisgo.
RhC 1027
Nid allai edrych ar un ohonoch;
RhC 1062
nid adwen i mono, teuraf yn glir,
RhC 1104
ond nid y fi ydi sequestratur.
RhC 1121
Nid ydynt hwy ond stwff go sal,
RhC 1136
nid allai ddiodde dim ychwaneg.
RhC 1225
Nid oeddwn i ond siarad
RhC 1250
Nid ydi hi y rwan yn wynt nag yn law.
RhC 1342
Ai nid ellwch i ddal mo 'ch hett yn eich llaw?
RhC 1343
Nid yw fo a 'r peth ddim yn ymarfer.
RhC 1346
Nid rhaid mwy mo 'r gofal yma;
RhC 1352
Edrych amdano nid yw bwrpas;
RhC 1384
nid ym ni mor ffol ag y maddeuwn i y rheini.
RhC 1483
nid ai i lafurio tir ond hyny.
RhC 1517
Nid allai fagu dim ond chwain
RhC 1524
nid oes arnynt hwy mor ordor
RhC 1531
nid alle ein traed symudo.
RhC 1637
Nid wy abl byth i weithio;
RhC 1676
nid all y [~ fy] nghefn i mo 'r ystwytho.
RhC 1677
Nid oes geni ond gweddio;
RhC 1682
Nid ei i goblerieth i blygu garra
RhC 1696
Nid wy 'n 'wllysio cosbi undyn
RhC 1730
Nid ellwch i fod un awr yn ddiofal
RhC 1751
rhag ofn penyd nid eill undyn
RhC 1770
 
 
NIEN............1
i 'm paratoi tuag att fy nien?
RhC 929
 
 
NIFER...........1
a llin Gomer a nifer nwyfus,
RhC 3
 
 
NILLAD..........1
I mae lasie ar fy 'nillad;
RhC 671
 
 
NILLASSON.......1
Ny ni nillasson gestyll Cymru.
RhC 798
 
 
NINE............7
Gyda 'r Parliament nine a fentrwn.
RhC 522
mynd yn wanach rydym nine,
RhC 734
nine yn hwylus awn i Holand.
RhC 797
ag aur i nine faint a fynwn
RhC 821
RHaid i nine rhag cael barn
RhC 1236
a nine tan ei traed ar syrthio.
RhC 1625
Diymadferth iawn a fuom nine
RhC 1630
 
 
NIS.............6
Nis gwni mo 'm henw, mi a 'i gollynges o yn ango.
RhC 485
Nis gwn i pa'r fodd yn y byd
RhC 696
a 'm plant hefyd? Nis gwn mo 'i hanes.
RhC 945
Moes dy law, nis gwn i pa'r un gnafeiddia.
RhC 1051
Nis gwn pa fodd y gallai 'n ddirgel
RhC 1312
Nis gwn i ple ar ddeu pen daiar
RhC 1686
 
 
NOBLE...........1
Pa ryw newydd, noble Crwmel?
RhC 810
 
 
NOD.............1
ag i mae nhw heddyw yn y nod
RhC 203
 
 
NODEDIG.........1
yn anwyl dad nodedig.
RhC 1721
 
 
NODWYDDAU.......1
A brynwch i 'r bechgin ddim pine a nydwydde [~ nodwyddau],
RhC 425
 
 
NODWYDDE........2
mynawydydd na nodwydde?
RhC 769
A brisiai y mynawydydd a 'r nodwydde
RhC 1130
 
 
NOETH...........3
cerdda di yn ben-noeth adre.
RhC 707
Gwell i mi fynd adre 'n ben-noeth;
RhC 722
nid ai adre dridie 'n droed noeth.
RhC 723
 
 
NOGION..........1
Ai dyma 'r parch sydd ar Gris'nogion?
RhC 540
 
 
NOL.............2
Pa un ore i mi nol, meddwch chwi,
RhC 161
a fynd di nol y gigydd attad?
RhC 1675
 
 
NOLWCH..........1
Nolwch y Brenin i 'w examnio.
RhC 860
 
 
NORDD...........1
Canlynwch eich trwyn tua 'r Nordd
RhC 1708
 
 
NORTH...........1
Gwyr North Cymru oedd yn gweinio;
RhC 1576
 
 
NOS.............4
RHaid i mi yma foreu a nos
RhC 455
ddydd a nos i ni yn weision,
RhC 683
Dydd a nos, hai, dos di
RhC 1666
CHwi ellwch bellach ddydd a nos
RhC 1744
 
 
NOSWAITH........3
fe fydd noswaith lawen ffri
RhC 1046
Ni ches i noswaith ddiofal ddiflin
RhC 1174
i 'w mwrdrio yn ei gwlay [~ gwelyau] ryw noswaith.
RhC 1649
 
 
NUBRI...........2
yn ebrwydd ni awn i Nubri [~ Newbury].
RhC 625
O flaen y fattel fawr yn Nubri
RhC 698
 
 
NWY.............3
mae swp o serch dan y nwy fron;
RhC 989
sythion saethau fawr ei nwy
RhC 990
fy mrathu a chledde dan y [~ fy] nwy fron.
RhC 1621
 
 
NWYFUS..........1
a llin Gomer a nifer nwyfus,
RhC 3
 
 
NWYLO...........4
wned [~ wyned] iw fy nwylo.
RhC 675
nes cael ei arian yn y nwylo?
RhC 729
Mi af yno i ymladd; mae nwylo [~ fy nwylo] yn merwino.
RhC 1243
Mi af yno i ymladd; mae nwylo [~ fy nwylo] yn merwino.
RhC 1243
 
 
NY..............3
Fe fy 'r diwrnod gyda ny'ni;
RhC 550
Ny nhw sy 'n myn [~ mynd] yn gryfach gryfach;
RhC 733
Ny ni nillasson gestyll Cymru.
RhC 798

Adran nesaf
Next section

I’r brig
Back to the top