Adran nesaf
Next section

Adran o’r blaen
Previous section

 
 
NA..............62
Gwell iw gwadu na dweud chwedel
RhC 73
I mae fy nghalon i 'n llai na dis,
RhC 153
ychydig is na 'm glinie.
RhC 154
Na ddiengwch, os mynwch, hwdiwch bres-mone.
RhC 164
nid ydynt fwy na chywion gwydde
RhC 177
na 'r hyna ond tair blwydd heno.
RhC 178
na cheir un gyfreth union.
RhC 244
na wnewch gam dibwyll a neb rhu danbaid.
RhC 254
Gwnewch na bytho i 'r isel fri
RhC 255
ni wnaent hwy lai na hynny.
RhC 314
Ni wna'nhw lai na dwyn y nghoron.
RhC 340
Attynt bellach, na naccewch,
RhC 345
na cholli dysc esgobion?
RhC 370
o fesul y dwsin y cardia na 'r disie?
RhC 426
Och, na fawn i ymol [~ ym mol] hen fuwch
RhC 526
Peidiwch, na chanlynwch, fulens, fel y gelynion!
RhC 541
Na leddwch hen ddyn briwiedig.
RhC 591
na byw mewn an-esmwythder.
RhC 629
Och, na bawn o blith ei bar
RhC 636
Na byddwch ru brydd i dorri 'ch calon
RhC 642
Och, na bawn i yn ei freichie
RhC 654
na welwn mwy mo 'n gilydd.
RhC 661
Na ddel heddwch byth i Loegr!
RhC 685
na myfi er maint fy nhrawster
RhC 725
mynawydydd na nodwydde?
RhC 769
Myfi sydd heddyw yn uwch na neb
RhC 828
Mi wn na cherddi gam yn rhwydd.
RhC 834
na thyngu am ben y Mrenin.
RhC 907
Ni wyddant hwy mwy na mine
RhC 916
y peth na wyddwn ddim oddiwrthyn.
RhC 937
cedwch yn ffyddlon, na chollwch mo 'ch enaid.
RhC 955
na chlywed muwsic yr holl fyd
RhC 998
na phe cawn dir y deyrnas
RhC 1014
Na chara byth yn y [~ fy] nghalon.
RhC 1029
Paid, gna, na thwitsia ar ei dillad!
RhC 1049
na chael cyflog am dy garu di.
RhC 1053
mwy na 'r neidr chwi a 'm digiasoch.
RhC 1063
er na bu fo erioed mewn arfe
RhC 1103
na ad yno un anifel.
RhC 1149
a reble hwythe yn waeth na dim
RhC 1274
Ydech chwi yn siwr na ddiengodd mono?
RhC 1300
Os doi byth i 'm braint na 'm bri,
RhC 1330
pam na chewch i y rhodd a fynoch?
RhC 1359
Na thyrd i 'm golwg i, yr hen gowart,
RhC 1380
Och, na bae hi ar flaen y ngheledde [~ fy nghleddyf]!
RhC 1393
Na ddisgwiliwch fyth mo 'r ffydd a fu
RhC 1404
Ni cheir na chymun na chrefydd,
RhC 1414
Ni cheir na chymun na chrefydd,
RhC 1414
nag ofer fiwsic, cerddor na phrydydd,
RhC 1415
na brenin byth yn LLoegr wenn,
RhC 1416
na ffendiwch arnai ormod bai
RhC 1430
jau na thid, rhaw na hatched?
RhC 1515
jau na thid, rhaw na hatched?
RhC 1515
gwell i ni 'n lladd yn lan na nychu.
RhC 1545
Och, na chawson dirion derfyn
RhC 1618
Gwaeth na dim mae 'r Cabeliers
RhC 1622
am na basem ni yn ei fwrdrio,
RhC 1628
Na ymrowch i farw cyn eich condemio.
RhC 1642
yn waeth na 'r cwn cynddeiriogod.
RhC 1653
Fy mab, fy mab, na byddwch ry feddal!
RhC 1750
yn well na 'r trwst na 'r tristwch,
RhC 1775
yn well na 'r trwst na 'r tristwch,
RhC 1775
 
 
NACCEWCH........1
Attynt bellach, na naccewch,
RhC 345
 
 
NAD.............8
a gwnewch nad all un Scott
RhC 207
Nad ewch a 'm hett i, y gwr bonheddig!
RhC 708
Gwae fi nad allwn ar ei mwyn
RhC 792
pam nad ydyw y fo 'n canlyn.
RhC 851
Mi ddygaswn nad oedd un dyn
RhC 908
gwae fi nad allwn fynd ar ei ol,
RhC 994
Pam nad ych yn chwerthin?
RhC 1035
pwy nad ymgroga ohono ei hunan?
RhC 1395
 
 
NADRODD.........1
yn brathu fel nadrodd brithion.
RhC 224
 
 
NAG.............18
Ni chewch i nag esgob nag ofer weddiau.
RhC 371
Ni chewch i nag esgob nag ofer weddiau.
RhC 371
nag anrheithio ych sane [~ hosanau].
RhC 432
nag sydd i mi Brenhines Loegr.
RhC 627
Ni bydd yn LLoegr nag ynghymru
RhC 770
a dynga nag a ddyweda yn fy erbyn.
RhC 909
ymhale [~ ym mha le] nag ar bwy mae 'r beie.
RhC 917
nag un o ferched Brenin LLoegr.
RhC 1023
nag i Syr Euan LLoyd o Jal
RhC 1100
Hai, tyrd, gur, nag eiriach!
RhC 1141
Nid ydi hi y rwan yn wynt nag yn law.
RhC 1342
yn well nag esgawb gwisgi.
RhC 1401
nag ofer fiwsic, cerddor na phrydydd,
RhC 1415
nag i mi fy hunan.
RhC 1439
Oes neb a bryn nag og nag ared [~ aradr],
RhC 1514
Oes neb a bryn nag og nag ared [~ aradr],
RhC 1514
nag i ddywedyd gair i 'n safio,
RhC 1640
Doed i 'r tir gole, dim hwy nag ymguddied!
RhC 1759
 
 
NAGE............2
Nage, dwy lugoden FFrengig.
RhC 593
Nage, 'ch trawster chwi a nhwythe.
RhC 869
 
 
NAILL...........3
fy mod i naill ai 'n ffwl ai 'n brophwyd.
RhC 58
Gwna naill ai ymladd ai gofyn quarters!
RhC 589
naill ai cael ai colli 'r cyfan.
RhC 1325
 
 
NAS.............1
a lle nas geill un gwaedlyd elyn
RhC 970
 
 
NAW.............4
Mae i mi naw, Huw a 'i bendithio,
RhC 175
Mae i mi naw heb un fam a 'i gilydd
RhC 180
a 'r naw mam sydd iddynt yma
RhC 181
nes darfod naw mis y cebysta.
RhC 1697
 
 
NAWDD...........2
ag a wneythim i Lasle ofyn nawdd,
RhC 231
Ych nawdd, y gwr bonheddig!
RhC 590
 
 
NEB.............16
Ni welai neb cyn ffittied
RhC 167
na wnewch gam dibwyll a neb rhu danbaid.
RhC 254
oes neb a brynn rybanne?
RhC 428
Oes neb a fyn waltysu ei esgidie?
RhC 429
Oes yma neb a gymer fenter
RhC 439
Oes yma neb ymysc y gwerin
RhC 475
Oes neb a bryn gleddyfe,
RhC 768
Myfi sydd heddyw yn uwch na neb
RhC 828
Ni charai neb o 'r Cabelier;
RhC 1008
A gerwch i neb o 'r Rowndied gwchion?
RhC 1028
A glywch chwi neb yn gweiddi hi whw?
RhC 1151
Oes neb a fedr chware hasard
RhC 1336
Ni cheiff neb mo 'r bod yn swyddog
RhC 1402
Oes neb a bryn nag og nag ared [~ aradr],
RhC 1514
Oes yma neb yn ofni y Rowndied?
RhC 1758
A welodd neb yr Justus Brodsa?
RhC 1762

Adran nesaf
Next section

I’r brig
Back to the top