Adran nesaf
Next section

Adran o’r blaen
Previous section

 
 
RHAGLYNIODD.....1
Gwr a 'm rhaglyniodd gwrandawed y nghyffes [~ nghyffes].
RhC 984
 
 
RHAGOR..........2
rhagor bod yn cario hampar,
RhC 663
rhagor bod yn byw mewn prinder
RhC 679
 
 
RHAGOROL........1
Rwyt ti yn rhagorol ar dy dafod.
RhC 483
 
 
RHAI............18
RHai Protistaniaid, rhai Pabistiaid,
RhC 88
RHai Protistaniaid, rhai Pabistiaid,
RhC 88
rhai yn dechre cerdded, rhai yn dechre cropio;
RhC 176
rhai yn dechre cerdded, rhai yn dechre cropio;
RhC 176
Rwy 'n ofni fod rhai o 'r Saeson
RhC 217
Pei cyflawnid 'wllys rhai,
RhC 313
ni ddichon rhai anghyfion.
RhC 645
RHai o wyr y Capten Hamper.
RhC 691
Mae rhai eraill gwaeth o 'r haner:
RhC 738
i relivio rhai o 'r trefydd mwya?
RhC 751
Mae rhai yn fyddar a rhai 'n ddeilliad.
RhC 889
Mae rhai yn fyddar a rhai 'n ddeilliad.
RhC 889
drwy ryfel mawr gwrthyn, a gwae rhai a 'm gwerthodd.
RhC 961
sy 'n diodde dirmyg dan ddwylo rhai trawsion.
RhC 973
Roedd rhai yn tybied mae [~ mai] rhyw angel
RhC 1182
er misio rhai llythrenne.
RhC 1431
Bydd rhai pobl yn ymgroesi;
RhC 1474
ond dial ar y rhai a dore heb derfysc
RhC 1732
 
 
RHAID...........17
RHaid ini fynd mewn gwisc clomennod [~ colomennod]
RhC 127
Tewch, tewch, nid rhaid mo 'r gofalon
RhC 213
mo 'r Comon Prayer; mae 'n rhaid ei losgi.
RhC 320
RHaid i mi yma foreu a nos
RhC 455
Nid rhaid it ofni mo 'r gwasanaeth,
RhC 528
nid rhaid mo 'i hunon heno.
RhC 613
Dros y dwr y mae 'n rhaid i mi fyned
RhC 634
RHaid oedd gwneythr wyneb truan
RhC 668
RHaid i ni ildio: fe a 'n lladded ni 'n llwyr.
RhC 765
RHaid bod a 'r Brenin yn barod i 'w roi.
RhC td. 30
o 'i anrhydeddd mae 'n rhaid iddo farw.
RhC 923
y rhaid im fod yn flin o 'm bywyd.
RhC 965
RHaid i nine rhag cael barn
RhC 1236
Nid rhaid mwy mo 'r gofal yma;
RhC 1352
Pam y rhaid i ti ein cyhyddo?
RhC 1656
Os rhaid i ni sydd wedi pesgi
RhC 1668
RHaid i mi fod yn drugaroccach
RhC 1754
 
 
RHAN............2
crogi y rhan fwya o 'r rheini
RhC 1361
i geisio rhan ohono.
RhC 1713
 
 
RHANN...........1
ni wnawn ein rhann am guro y rheini.
RhC 1579
 
 
RHANNU..........1
a 'i rhannu hefyd i ni ein hunen
RhC 120
 
 
RHAW............3
Dyma fy rhaw; mi af i geisio fy mattog.
RhC 66
a 'm rhaw, a 'm pigfforch, a 'm caib, a 'm battog.
RhC 513
jau na thid, rhaw na hatched?
RhC 1515
 
 
RHAWN...........1
y gogr rhawn a 'r rhidill rhwth
RhC 1124
 
 
RHEDODD.........1
a 'm rhedodd drwy fy nghalon.
RhC 991
 
 
RHEDWCH.........2
RHedwch o 'i blaen, neidiwch y pylle.
RhC 1162
RHedwch am yr hoedel
RhC 1496
 
 
RHEINI..........8
Pe gallen i ddisodli 'r rheini
RhC 103
Fe geiff y plwy gadw y rheini.
RhC 174
a rheini yn ferched o 'r gonesta.
RhC 182
ychydig a dal y rheini.
RhC 1137
crogi y rhan fwya o 'r rheini
RhC 1361
ynfydion cattyliaid ydi y rheini.
RhC 1475
nid ym ni mor ffol ag y maddeuwn i y rheini.
RhC 1483
ni wnawn ein rhann am guro y rheini.
RhC 1579
 
 
RHEOLI..........1
yn rheoli ei wyr a 'i arfe.
RhC 1505
 
 
RHESWM..........1
O ran eich rheswm rwy 'n ych leiccio.
RhC 1284
 
 
RHIDILL.........1
y gogr rhawn a 'r rhidill rhwth
RhC 1124
 
 
RHIWABON........1
i bylle glo RHiwabon.
RhC 543
 
 
RHOD............2
tan obeithio troi o rhod
RhC 411
Yno y daeth pan drodd y rhod
RhC 816
 
 
RHODIO..........2
Wyt ti yn rhodio a 'th draed yn rhydd?
RhC 227
O ba wlad y rwyt i yn rhodio?
RhC 1423
 
 
RHODD...........4
Yn rhodd, dywedwch i mi newydd.
RhC 72
Cael un rhodd genych a ddymuna.
RhC 1357
pam na chewch i y rhodd a fynoch?
RhC 1359
Ow, paham iw hynny 'n rhodd?
RhC 1678
 
 
RHODDET.........1
pe rhoi [~ rhoddet] ti aur amdani.
RhC 1695
 
 
RHODDI..........1
a rhoddi deuddeg arno?
RhC 839
 
 
RHODDWCH........1
Gildio, rhoddwch i lawr eich arfe
RhC 1594
 
 
RHOF............3
Os rhof i 'ch dwylo chwi fy ffon,
RhC 353
rhof arnoch chwi nglanastra.
RhC 1039
mi a 'ch rhof mewn achles ddichlin.
RhC 1311
 
 
RHOI............7
RHoi rhyw fesur o ddyfeisie
RhC 143
yn rhoi arnoch i mo 'i ochenaid.
RhC 256
sy rhoi goleuni i bob rhyw ddeillion?
RhC 360
heb gael rhoi atteb drosta fy hunan.
RhC 925
a rhoi iddo ein harfe i 'n lladd ein hunain.
RhC 1617
RHoi 'r arfe i lawr.
RhC td. 60
pe rhoi [~ rhoddet] ti aur amdani.
RhC 1695
 
 
RHONT...........1
gobeithio y rhont bob peth dan sel
RhC 283
 
 
RHOWCH..........3
RHowch dan arnynt! Cyrwch, cyrwch!
RhC 538
i garis Brwx [~ Carisbrooke] Castl; rhowch o 'ngharchar.
RhC 827
RHowch osteg fel y caffeir clywed!
RhC 888
 
 
RHU.............2
na wnewch gam dibwyll a neb rhu danbaid.
RhC 254
neu fai rhu angall rhyngoch.
RhC 268
 
 
RHWNG...........1
rhwng Gwyddelod, Cymru a Saeson.
RhC 214
 
 
RHWNGC..........1
Gyrr hwnnw a rhwngc yn ei glyn;
RhC 1148
 
 
RHWTH...........1
y gogr rhawn a 'r rhidill rhwth
RhC 1124
 
 
RHWYDA..........1
a fy 'n rhwyda 'r hen Brottector.
RhC 1591
 
 
RHWYDE..........1
rhag ofn syrthio yn ei rhwyde.
RhC 406
 
 
RHWYDD..........2
Mi wn na cherddi gam yn rhwydd.
RhC 834
mae [~ mai] trawster a gododd i fynu 'n rhwydd
RhC 1472
 
 
RHWYMEDIG.......1
I chwi rwy' yn rhwymedig,
RhC 1718
 
 
RHWYMO..........1
fy rhwymo i sefyll wrth bob peth a wneloch
RhC 266
 
 
RHWYSTRO........2
Nedwch yma fo rhag fy rhwystro.
RhC 857
rhwystro 'r ffeiriad ddwad atta.
RhC 933
 
 
RHY.............3
Nhw aethont yn rhy gru [~ gryf] i ni weithan.
RhC 546
I mae hwn yn rhy fynyddig
RhC 1344
rhag ych dal chwi yn rhy hir heb eich cinio.
RhC 1487
 
 
RHYBIDDIO.......1
Ewch att y marsiel, rwy 'n rhybiddio.
RhC 1655
 
 
RHYD............1
Beth a wneir a CHamridge [~ Cambridge] a RHyd-Ychen
RhC 1458
 
 
RHYDD...........2
Wyt ti yn rhodio a 'th draed yn rhydd?
RhC 227
Dywedwch eich meddwl i ni 'n rhydd,
RhC 1570
 
 
RHYDDDID........1
Ir drwg dros amser mae rhydddid yn llydan;
RhC 956

Adran nesaf
Next section

I’r brig
Back to the top