Adran nesaf
Next section

Adran o’r blaen
Previous section

 
 
PHWY..............2
a phwy bynnac vydde \
Pen218_Mandefil 317
A phwy bynnac a hir ddilyno \
Pen218_Wtreswr 341
 
 
PHWYBYNNAC........1
a phwybynnac ni orchvyga \
Pen218_Mandefil 979
 
 
PHWYLL............1
a phob amser yn i phwyll \
Pen218_Ateb 251
 
 
PHYLISTENN........1
hyd y ninas Phylistenn \
Pen218_Mandefil 60
 
 
PIC...............1
wrth i pic a 'i penn a 'i adenydd \
Pen218_Wtreswr 317
 
 
PIGME.............1
Mi a welais wlad brenin Pigme \
Pen218_Mandefil 487
 
 
PLAEN.............1
ar plaen a elwid Mecon \
Pen218_Mandefil 562
 
 
PLE...............2
ple i buost o 'r wlad allan \
Pen218_Mandefil 2
ple i buost er dechreunos, \
Pen218_Wtreswr 21
 
 
PLITH.............6
a minne y 'w plith val penn y dawn./ \
Pen218_Wtreswr 86
i 'n plith a bod yn gekrus \
Pen218_Wtreswr 120
bychan a mawr oedd i 'n plith, \
Pen218_Wtreswr 153
a vydd i 'n plith bob amser: \
Pen218_Wtreswr 160
Ac y 'w plith yr oedd llawer och \
Pen218_Wtreswr 223
hynn oedd y 'w plith o gelfyddyd \
Pen218_Wtreswr 363
 
 
POB...............16
eskluso pob ffordd berffaith \
Pen218_Araith 7
dyfalu pob kydymaeth \
Pen218_Araith 82
rrag hud pob kyfryw riain \
Pen218_Araith 187
pob llyfrau ag ystori \
Pen218_Ateb 8
dan Dduw yn ben pob kenedlaeth \
Pen218_Ateb 82
Val i gwelo pob dyn \
Pen218_Mandefil 175
val i gwelodd pob dyn \
Pen218_Mandefil 190
pob anifel pedwar karnol \
Pen218_Mandefil 300
val i kae pob rhyw ddyn \
Pen218_Mandefil 404
Pob rhywogaeth ol ynol \
Pen218_Mandefil 407
byddir yn bwytta pob dyn \
Pen218_Mandefil 432
uwchlaw pob nenbrenn \
Pen218_Mandefil 762
yn gyffredin mae pob peth \
Pen218_Mandefil 798
pob peth o vewn Rhuven \
Pen218_Mandefil 898
Ef a wnaethbwyd ac a ysgrifenwyd yr araeth vchod y dydd diwaethaf o fis mihefin oed krist yna /1586/ gann Rissiart ap Sion (o lanngynhafal ap Rhobert ap Grvffydd ap llewelyn ap Einion) allan o lyfr mawndefil / pob peth diniwed sydd dda o flaen yr owdvr penna / Terfynn y /22/ die o Chwefror oed krist /1610/ Barddoniaeth rydd allan o lsg.
Pen218_Mandefil td. 234.2
Pob baili yn ddichware \
Pen218_Wtreswr 349
 
 
POENI.............1
yn poeni i traed ai breichiau \
Pen218_Ateb 178
 
 
POETRY............4
Peniarth 218 (1605-10) Free-metre poetry from Peniarth ms. 218 (1605-10)
8
Peniarth 218 (1605-10) Free-metre poetry from Peniarth ms. 218 (1605-10)
Pen218_Araith 264
Peniarth 218 (1605-10) Free-metre poetry from Peniarth ms. 218 (1605-10)
Pen218_Ateb td. 73.1
Peniarth 218 (1605-10) Free-metre poetry from Peniarth ms. 218 (1605-10)
Pen218_Mandefil td. 234.5
 
 
POINI.............1
gur heb gwyn // ai poini \
Pen218_Ateb 120
 
 
PORTH.............2
mae mwy no deuddec porth arni \
Pen218_Mandefil 478
A deuddec porth o 'r glana \
Pen218_Mandefil 495
 
 
PORTHES...........1
y porthes Krist Iessu \
Pen218_Mandefil 185
 
 
POTT..............4
yn y mann a 'r pott yn llawn \
Pen218_Wtreswr 85
mynd a 'r pott drachefn y 'w lenwi \
Pen218_Wtreswr 102
a phawb i 'r pott a 'i vendith, \
Pen218_Wtreswr 151
na chwmpnieth [~ chwmniaeth] pott a chacken. \
Pen218_Wtreswr 238
 
 
PREGETH...........1
yn gynt noc i wrando pregeth \
Pen218_Wtreswr 56
 
 
PREGETHU..........1
yn pregethu i 'r Eiddewon \
Pen218_Mandefil 80
 
 
PRENN.............2
a phenn dorrid y prenn hwnnw \
Pen218_Mandefil 147
gwedi myned i 'r prenn digri \
Pen218_Wtreswr 212
 
 
PRESSEB...........1
gwneuthur presseb i gwelwn \
Pen218_Wtreswr 380
 
 
PRESTER...........1
am weled gwlad y prester Sion \
Pen218_Mandefil 580
 
 
PRESTR............1
Nid yw y Prestr Sion \
Pen218_Mandefil 533
 
 
PRIOD.............1
dair o wragedd priod \
Pen218_Mandefil 508
 
 
PRIS..............4
achos y pris oedd ormodd \
Pen218_Ateb 212
a cheisio yr un pris yn drech \
Pen218_Ateb 215
a cheisio yr un pris yn vri \
Pen218_Ateb 221
roi pris y naw drwy vawr gri \
Pen218_Ateb 227
 
 
PROFFID...........1
ni wna ddim ond er proffid \
Pen218_Araith 80
 
 
PROFFWYD..........1
Pan oedd y proffwyd Dafydd \
Pen218_Ateb 163
 
 
PROSERPINA........1
Proserpina mewn anghyflwr \
Pen218_Araith 163
 
 
PROVI.............1
val na all neb i provi \
Pen218_Mandefil 666
 
 
PRYFED............3
o blith pryfed uffernol./ \
Pen218_Araith 173
A pha beth ydyw yr pryfed \
Pen218_Araith 174
ag na cheren mor pryfed \
Pen218_Araith 181
 
 
PRYNNU............2
y gwr a vynai yn prynnu \
Pen218_Ateb 69
i vod ynte yn wir i 'n prynnu \
Pen218_Mandefil 642
 
 
PRYNNWR...........2
i bedyddied prynnwr eneidie \
Pen218_Mandefil 138
am vod o Grist yn prynnwr \
Pen218_Mandefil 565
 
 
PRYNWR............1
i Dduw prynwr kristnogion \
Pen218_Ateb 123
 
 
PUM...............7
Pum rrinwedd a roe'r drindod \
Pen218_Ateb 55
Y pum dinas hynny \
Pen218_Mandefil 153
A 'r pum dinas hevyd \
Pen218_Mandefil 157
y pum mil ar untu \
Pen218_Mandefil 186
Ar y pum torth vara \
Pen218_Mandefil 187
mae pum mil o ynyssoedd \
Pen218_Mandefil 278
Pum synwyr a roed itti, \
Pen218_Wtreswr 261
 
 
PUR...............6
o vain marbl digon pur \
Pen218_Mandefil 110
i bod hithe /n/ ddigon pur \
Pen218_Mandefil 122
weithie /n/ goch weithie /n/ wyrdd pur \
Pen218_Mandefil 178
a melussach no 'r mel pur \
Pen218_Mandefil 224
i mae pur ffynnon \
Pen218_Mandefil 312
o vain gwrthie ac aur pur \
Pen218_Mandefil 622
 
 
PWRS..............1
y pwrs yn wag a 'r kefn yn wann./ \
Pen218_Wtreswr 292
 
 
PWY...............3
a doeded pwy a vytho \
Pen218_Ateb 274
pwy a wnai yr araith hylaw \
Pen218_Ateb 279
bost a ffrost pwy waetha i grefydd \
Pen218_Wtreswr 209
 
 
PWYSSO............1
mae /n/ pwysso arna y gysgu \
Pen218_Wtreswr 164
 
 
PYSGOD............2
yr oedd y pysgod hynny \
Pen218_Mandefil 411
val pysgod y mor penna \
Pen218_Mandefil 656
 
 
R.................223
rrai am stopio /r/ mor heli \
Pen218_Araith 207
Pum rrinwedd a roe'r drindod \
Pen218_Ateb 55
yr ymddiddan a vy rhwng yr holwr a 'r Gigfran / a 'r gigfran yn adrodd rhyfeddode tyrnassoedd y byd yr holwr
Pen218_Mandefil td. 179.6
yr ymddiddan a vy rhwng yr holwr a 'r Gigfran / a 'r gigfran yn adrodd rhyfeddode tyrnassoedd y byd yr holwr
Pen218_Mandefil td. 179.7
ple i buost o 'r wlad allan \
Pen218_Mandefil 2
newyddion o 'r tyrnasse \
Pen218_Mandefil 14
a 'r ynyssoedd a gwledydd \
Pen218_Mandefil 15
am rai o 'r gwledydd penna \
Pen218_Mandefil 24
yn mynd i 'r mor yn union \
Pen218_Mandefil 34
ac i mae braich o 'r mor \
Pen218_Mandefil 45
i bu /r/ hen Gaerdroea \
Pen218_Mandefil 48
ac yn un o 'r ynysse \
Pen218_Mandefil 51
yn llawer uwch no 'r kymyle \
Pen218_Mandefil 54
ar saith vrenhiniaeth o 'r vath decka \
Pen218_Mandefil 68
ddim i 'r arglwydd Iessu \
Pen218_Mandefil 74
a 'r ddinas honn yma \
Pen218_Mandefil 77
yn pregethu i 'r Eiddewon \
Pen218_Mandefil 80
a 'r rheini ysydd beunydd \
Pen218_Mandefil 95
ac yr oedd o 'r naill ystlys \
Pen218_Mandefil 105
yr oedd kwetkie o 'r vath lana \
Pen218_Mandefil 112
rhyw vorwyn o 'r dyffryn \
Pen218_Mandefil 114
a phann ddechreued gynnu /r/ tan \
Pen218_Mandefil 123
i mae /r/ avon honno \
Pen218_Mandefil 136
mae koedydd o 'r vath decka \
Pen218_Mandefil 144
a 'r rheini /n/ ddigon addved \
Pen218_Mandefil 146
A 'r pum dinas hevyd \
Pen218_Mandefil 157
na mynd i 'r un o 'r rheini \
Pen218_Mandefil 160
na mynd i 'r un o 'r rheini \
Pen218_Mandefil 160
Ac yno mae /r/ mor marw \
Pen218_Mandefil 165
o 'r vann hwnnw allan \
Pen218_Mandefil 168
Ac yn agos i 'r wlad honno \
Pen218_Mandefil 171
A 'r Samaritans yn benna \
Pen218_Mandefil 179
Ac yn agos i 'r dinas \
Pen218_Mandefil 183
o haidd o 'r vath leia \
Pen218_Mandefil 188
y doeth rhai o 'r gwyr penna \
Pen218_Mandefil 196
ac aeth yn brenn o 'r tecka \
Pen218_Mandefil 201
yr hwnn i bydde /r/ gwyr yn i geibio \
Pen218_Mandefil 209
gynt i 'r arglwydd Iessu \
Pen218_Mandefil 216
a melussach no 'r mel pur \
Pen218_Mandefil 224
i 'r un wlad ac i doethon \
Pen218_Mandefil 238
i 'r un o 'r merchede \
Pen218_Mandefil 240
i 'r un o 'r merchede \
Pen218_Mandefil 240
a phob un o 'r llanckesse \
Pen218_Mandefil 243
a vagen o 'r vath ore \
Pen218_Mandefil 244
a tharian o 'r vath ore \
Pen218_Mandefil 248
i mae /r/ bobl yn dduon \
Pen218_Mandefil 256
rhac haul a glaw o 'r wybrenn \
Pen218_Mandefil 264
a 'r nos yr oedd hi kynn vrytted \
Pen218_Mandefil 269
Ac ymhob ynys o 'r rheini \
Pen218_Mandefil 279
rhaid i 'r gwyr a 'r gwragedd \
Pen218_Mandefil 285
rhaid i 'r gwyr a 'r gwragedd \
Pen218_Mandefil 285
vynd i 'r dwr i 'w gorwedd \
Pen218_Mandefil 286
nes darfod i 'r dydd bassio \
Pen218_Mandefil 288
rhac ofn i 'r adamant gerric \
Pen218_Mandefil 291
lle /r/ oedd brenin yn orucha \
Pen218_Mandefil 294
a hwnn nid oedd i ffydd o 'r gore \
Pen218_Mandefil 295
lygod o 'r rhai mwyia \
Pen218_Mandefil 302
a 'r rheini oedd yn kerdded \
Pen218_Mandefil 303
y decka o 'r holl drefi \
Pen218_Mandefil 324
a 'r llaw oedd heb lygru \
Pen218_Mandefil 327
allan o 'r bedd yn ddilwgwr \
Pen218_Mandefil 329
A 'r kyfiownder hi a 'i dalie \
Pen218_Mandefil 335
a 'r kam hi a 'i gwrthode \
Pen218_Mandefil 336
y mae /r/ bobl yn noethion \
Pen218_Mandefil 342
yn gyffredin i 'r bobloedd \
Pen218_Mandefil 350
rhyngthunt wy a 'r bobl noethion \
Pen218_Mandefil 364
yno y sinsir a 'r Nytmic \
Pen218_Mandefil 372
a 'r rheini o 'r vath ore \
Pen218_Mandefil 374
a 'r rheini o 'r vath ore \
Pen218_Mandefil 374
ond aur ac arian o 'r gore \
Pen218_Mandefil 378
o 'r un vettel wedi i weithio \
Pen218_Mandefil 382
a vydd val peillied o 'r vath ffeindia \
Pen218_Mandefil 392
val o 'r gwenith o 'r wlad yma \
Pen218_Mandefil 394
val o 'r gwenith o 'r wlad yma \
Pen218_Mandefil 394
o wragedd vo vydde i 'r brenin \
Pen218_Mandefil 399
odd i ar y lann o 'r holl bysgode \
Pen218_Mandefil 406
a 'r rheini o 'r vath ore \
Pen218_Mandefil 415
a 'r rheini o 'r vath ore \
Pen218_Mandefil 415
lle /r/ oedd bobl anffyddlon \
Pen218_Mandefil 419
ni vedren ddim o 'r doedyd \
Pen218_Mandefil 422
lle /r/ oedd anffyddloniaid \
Pen218_Mandefil 425
mae angylion yw /r/ adar hynny \
Pen218_Mandefil 446
a 'r bobl yn rhyfedda \
Pen218_Mandefil 455
a 'r rheini o 'r vath lana \
Pen218_Mandefil 463
a 'r rheini o 'r vath lana \
Pen218_Mandefil 463
a 'r sydd ar y ddaear yma \
Pen218_Mandefil 464
mae hi yw /r/ dyrnas ore yn y byd \
Pen218_Mandefil 466
hi yw /r/ dref deka /n/ y byd \
Pen218_Mandefil 474
lle mae /r/ gwyr o dair troedvedde \
Pen218_Mandefil 488
ac hwynt yw /r/ gweithwyr gore \
Pen218_Mandefil 489
A deuddec porth o 'r glana \
Pen218_Mandefil 495
yn i neuadd o 'r aur gore \
Pen218_Mandefil 502
Ac i mae i 'r amerod \
Pen218_Mandefil 507
a 'r rheini o 'r vath ffeindia \
Pen218_Mandefil 512
a 'r rheini o 'r vath ffeindia \
Pen218_Mandefil 512
o aur o 'r vath bura \
Pen218_Mandefil 514
yw main gwerthfawr o 'r rhai penna \
Pen218_Mandefil 516
Y vo yw /r/ ymerodr penna \
Pen218_Mandefil 523
ddim o 'r vath ore \
Pen218_Mandefil 526
na /r/ Sawden o Babilon \
Pen218_Mandefil 534
un o 'r avonydd mwia \
Pen218_Mandefil 539
a 'r sy /n/ y byd yma \
Pen218_Mandefil 540
ni welir mo 'r goleuni \
Pen218_Mandefil 550
Na dim a 'r sydd ynddi \
Pen218_Mandefil 553
Ac a ddoeth kwmwl o 'r awyr \
Pen218_Mandefil 567
mae dwy bel o aur o 'r fwia \
Pen218_Mandefil 592
a 'r rheini yn disgleirio \
Pen218_Mandefil 595
ac ar un o 'r dysgle \
Pen218_Mandefil 627
ond mynd i 'r ddaearen \
Pen218_Mandefil 638
i 'r tad a 'r mab a 'r ysbryd glan \
Pen218_Mandefil 640
i 'r tad a 'r mab a 'r ysbryd glan \
Pen218_Mandefil 640
i 'r tad a 'r mab a 'r ysbryd glan \
Pen218_Mandefil 640
vor o 'r vath ryfedda \
Pen218_Mandefil 646
a 'r rheini o 'r blassussa \
Pen218_Mandefil 655
a 'r rheini o 'r blassussa \
Pen218_Mandefil 655
a phen vo /r/ haul yn machludo \
Pen218_Mandefil 667
yr hynaf o 'r holl drefi \
Pen218_Mandefil 670
lle mae assen un o 'r Kowri \
Pen218_Mandefil 671
a 'r ffos lydan a elwir Mynon \
Pen218_Mandefil 674
mae gwlad a gwyr o 'r mwia \
Pen218_Mandefil 720
ni chae mo 'r llunieth i 'w brofi \
Pen218_Mandefil 747
ddim o 'r help iddo ynte \
Pen218_Mandefil 752
mae anifel o 'r vath decka \
Pen218_Mandefil 758
ac ni chymer ddim o 'r vittel \
Pen218_Mandefil 766
a 'r rheini sydd yn ochroc \
Pen218_Mandefil 771
ac a 'r kyrn hynn yma \
Pen218_Mandefil 773
a 'r bobl dduwiola yn y byd \
Pen218_Mandefil 776
a 'r ynys a elwir Bragamon \
Pen218_Mandefil 777
nid addolan mo 'r delwe \
Pen218_Mandefil 795
na chwaith mo 'r gau Dduwie \
Pen218_Mandefil 796
mae /r/ bobl yn byw yn hir \
Pen218_Mandefil 800
i 'r wlad honn i 'w gorchvygu \
Pen218_Mandefil 802
hwy a ddoedassan i 'r kennade \
Pen218_Mandefil 803
nad oedd mo 'r koweth i 'w meddianne \
Pen218_Mandefil 804
na chwaith mo 'r kyfreithie \
Pen218_Mandefil 815
vod y bobl o 'r vath Dduwiola \
Pen218_Mandefil 818
ni welir mo 'r ser yn llewyrchu \
Pen218_Mandefil 838
a 'r lleuad ynddi ni lewyrcha \
Pen218_Mandefil 841
Ac nid ymhell o 'r rheini \
Pen218_Mandefil 843
A 'r rheini yn anguriol \
Pen218_Mandefil 847
A 'r rhann vwyiaf o 'i graian \
Pen218_Mandefil 867
A 'r drydedd yw Tygrys \
Pen218_Mandefil 875
Ewffrates yw /r/ bedwaredd \
Pen218_Mandefil 879
ac o 'r rhai yma a henwyd \
Pen218_Mandefil 885
gann y kreigie a 'r drysni \
Pen218_Mandefil 889
a henwais o 'r blaen i chwi \
Pen218_Mandefil 890
Na hyd yr un o 'r afonydd \
Pen218_Mandefil 891
yr holl wledydd a 'r tyrnasse \
Pen218_Mandefil 919
Ac wedi darfod i 'r Gigvran \
Pen218_Mandefil 933
ynghylch y bobloedd a 'r nassiwne \
Pen218_Mandefil 935
i dwyllo /r/ holl eneidie \
Pen218_Mandefil 952
Ac o 'r tair pel yma \
Pen218_Mandefil 953
Godineb yw /r/ bel gynta \
Pen218_Mandefil 954
Balchder yw /r/ ail bel \
Pen218_Mandefil 957
A 'r ddwy bel uchod \
Pen218_Mandefil 961
a 'r rheini a wna tegwch \
Pen218_Mandefil 964
A 'r drydedd bel gocheled \
Pen218_Mandefil 969
y bel yma a 'r ddwy gynta \
Pen218_Mandefil 980
i 'r honn dyrnas yn ol trengu \
Pen218_Mandefil 983
llyma yr ymddiddan a fv rhwng yr wttresswr a 'r Dyllvan./
Pen218_Wtreswr td. 153.2
blygeingwaith o 'r ty tafarn, \
Pen218_Wtreswr 2
rheir a vydde /r/ ymadroddion, \
Pen218_Wtreswr 31
heb gennad i 'r meddiannwr: \
Pen218_Wtreswr 34
nas gellir i ti mo 'r ymddiried. \
Pen218_Wtreswr 40
rhac i 'r kythrel dy orchvygu./ \
Pen218_Wtreswr 48
byw /r/ wyt mewn tylodi./ \
Pen218_Wtreswr 52
gan nad ydiw /r/ byd ond benthic \
Pen218_Wtreswr 58
Vy nhylodi /r/ wyt y 'w liwio [~ edliwio] \
Pen218_Wtreswr 59
dowaid yr achos o 'r dechreuad \
Pen218_Wtreswr 65
rhodio allan i 'r gwndwn \
Pen218_Wtreswr 78
i 'r dafarn oni ddelwn \
Pen218_Wtreswr 80
a 'r wraic yn llaes i rhawn \
Pen218_Wtreswr 82
a 'r vorwyn yn llawen ddigawn \
Pen218_Wtreswr 84
yn y mann a 'r pott yn llawn \
Pen218_Wtreswr 85
y kwpan a 'r tost yn barod \
Pen218_Wtreswr 88
kadair a chlystoc o 'r vath ore \
Pen218_Wtreswr 94
a 'r wraic yn vwyn a heini \
Pen218_Wtreswr 101
mynd a 'r pott drachefn y 'w lenwi \
Pen218_Wtreswr 102
a chwedi darfod i 'r dydd bassio \
Pen218_Wtreswr 109
nid oedd raid vynd i 'r ysgol \
Pen218_Wtreswr 113
o law i law i roi /r/ delyn \
Pen218_Wtreswr 115
a chau /r/ drws a 'i adel allan \
Pen218_Wtreswr 125
a 'i bwrw i 'r kwppane \
Pen218_Wtreswr 130
a 'r dabler a brithion gardie \
Pen218_Wtreswr 138
a phawb i 'r pott a 'i vendith, \
Pen218_Wtreswr 151
gwell ffrwyth y brac no 'r gwenith: \
Pen218_Wtreswr 152
ac val dyma i ti /r/ arfer, \
Pen218_Wtreswr 159
a 'r gwaetha heb son amdano. \
Pen218_Wtreswr 170
ac od oeddyt ti un o 'r rheini \
Pen218_Wtreswr 189
wedi ymwisgo i 'r un goron \
Pen218_Wtreswr 204
bydde vagad o 'r kwmpeini \
Pen218_Wtreswr 211
gwedi myned i 'r prenn digri \
Pen218_Wtreswr 212
A rhai o 'r chwaryddion kardie \
Pen218_Wtreswr 231
nid yw /r/ amser yn gwasneuthu \
Pen218_Wtreswr 234
ond a 'm dycko i 'r dafarn./ \
Pen218_Wtreswr 242
ffei ffei o 'r kyngor hwnnw \
Pen218_Wtreswr 253
ac i 'r dafarn i 'm dygan \
Pen218_Wtreswr 258
gael o 'r galon i hamkan \
Pen218_Wtreswr 260
a 'r kwbwl val i doedais \
Pen218_Wtreswr 277
y pwrs yn wag a 'r kefn yn wann./ \
Pen218_Wtreswr 292
Duw Iessu o 'r nef a 'm katwo \
Pen218_Wtreswr 305
a 'r kwrw sydd i 'th hudo \
Pen218_Wtreswr 308
vod dy serch a 'th chwant i 'r ddiod \
Pen218_Wtreswr 320
yw meddwi /r/ nos a chysgu /r/ dydd./ \
Pen218_Wtreswr 322
yw meddwi /r/ nos a chysgu /r/ dydd./ \
Pen218_Wtreswr 322
er vy mod yn dyfod o 'r dafarn \
Pen218_Wtreswr 324
yr wyf yn medru y ffordd a 'r llwybre \
Pen218_Wtreswr 325
Ymorweddiad pawb o 'r untu \
Pen218_Wtreswr 337
ac eraill o 'r man gyrtie. \
Pen218_Wtreswr 348
A 'r hen gwynion er ystyddie [~ er ys dyddiau] \
Pen218_Wtreswr 365
oedd yn myned a 'r deuddege \
Pen218_Wtreswr 366
a 'r rheini val i derfid \
Pen218_Wtreswr 367
a 'r a glowais i o gwynion \
Pen218_Wtreswr 372
a dybly /r/ gost /n/ helaeth. \
Pen218_Wtreswr 378
i 'r karchar a 'r wttresswr./ \
Pen218_Wtreswr 384
i 'r karchar a 'r wttresswr./ \
Pen218_Wtreswr 384
ni alla mwy mo 'r trigo \
Pen218_Wtreswr 402
Duw a rotho /r/ gras i minne \
Pen218_Wtreswr 407
i ymadel a 'r tafarne. \
Pen218_Wtreswr 408
rhwng wttresswr a 'r Dylluan \
Pen218_Wtreswr 416
dwys i 'r kwppann y rhydd ddyrnod \
Pen218_Wtreswr 419
Ac fal hynn y terfyna yr ymddiddan hwnn rhwng yr Wtresswr a 'r Dvllvan, Ddywllyn kyntaf o 'r Grawys glan oet krist 1610./
Pen218_Wtreswr td. 178.4
Ac fal hynn y terfyna yr ymddiddan hwnn rhwng yr Wtresswr a 'r Dvllvan, Ddywllyn kyntaf o 'r Grawys glan oet krist 1610./
Pen218_Wtreswr td. 178.5

Adran nesaf
Next section

I’r brig
Back to the top