Adran nesaf
Next section

Adran o’r blaen
Previous section

 
 
HYDD..............1
fal hydd rrag ki kanolfain \
Pen218_Araith 185
 
 
HYDERUS...........1
ag na vydd ry hyderus \
Pen218_Araith 198
 
 
HYFED.............2
val na alle neb i hyfed \
Pen218_Mandefil 270
y 'w hyfed hyd y gwaelod./ \
Pen218_Wtreswr 92
 
 
HYFEDR............1
ag mor hyfedr ar bob niwed \
Pen218_Araith 98
 
 
HYGAR.............1
lle nis gwedd y bydd hygar \
Pen218_Araith 53
 
 
HYLAW.............1
pwy a wnai yr araith hylaw \
Pen218_Ateb 279
 
 
HYMN..............1
llyma ddiwed hymn o 'mddiddan [~ ymddiddan] \
Pen218_Wtreswr 415
 
 
HYN...............1
i ddywgio hyn yma \
Pen218_Ateb 34
 
 
HYNA..............1
Semiramys ei mab hyna \
Pen218_Araith 127
 
 
HYNAF.............1
yr hynaf o 'r holl drefi \
Pen218_Mandefil 670
 
 
HYNN..............31
ar hynn a wyr a ddisemlia \
Pen218_Araith 88
Hi a wna yt hynn a fynno \
Pen218_Araith 102
hynn a wnaeth ei difetha \
Pen218_Araith 128
Hynn o wawd yr hen brydydd \
Pen218_Araith 260
Ac yn agos at hynn yma \
Pen218_Mandefil 149
A hynn yn enwedic \
Pen218_Mandefil 249
Medd y bobl hynn yma \
Pen218_Mandefil 343
a hynn yn ddigon glan \
Pen218_Mandefil 385
a hynn sydd ryfedd yn siwr \
Pen218_Mandefil 459
hynn sydd vn waetio arno \
Pen218_Mandefil 520
a hynn drwy wyrthie rhyfedd \
Pen218_Mandefil 571
a hynn ir wyf yn i ddeuall \
Pen218_Mandefil 728
ac a 'r kyrn hynn yma \
Pen218_Mandefil 773
ac yn hynn o randir \
Pen218_Mandefil 799
Pann glybu Alexander hynn yma \
Pen218_Mandefil 817
kymred hynn dann a dalo \
Pen218_Mandefil 926
yn ol hynn gwrandewch chwithe \
Pen218_Wtreswr 7
i mae hynn yn ddewisedic \
Pen218_Wtreswr 57
a mwy no hynn o lawer, \
Pen218_Wtreswr 161
yr hynn gore yr wyt y 'w vostio, \
Pen218_Wtreswr 169
hynn yr ydwy y 'w gyfadde, \
Pen218_Wtreswr 171
Meddwl hynn dy hunan \
Pen218_Wtreswr 289
ar hynn vynycha y byddi dithe \
Pen218_Wtreswr 335
hynn oedd y 'w plith o gelfyddyd \
Pen218_Wtreswr 363
Kynn diwedd hynn o ymswn \
Pen218_Wtreswr 379
yn ol hynn doed y ddelo \
Pen218_Wtreswr 393
Ac ar hynn ffarwel wttresswr \
Pen218_Wtreswr 397
Sawl a vynno hynn y 'w glowed \
Pen218_Wtreswr 417
a hynn i mae y 'w gydnabod \
Pen218_Wtreswr 420
terfyn hynn yn siwr./ \
Pen218_Wtreswr 425
Ac fal hynn y terfyna yr ymddiddan hwnn rhwng yr Wtresswr a 'r Dvllvan, Ddywllyn kyntaf o 'r Grawys glan oet krist 1610./
Pen218_Wtreswr td. 178.2
 
 
HYNNY.............27
Am hynny od wyd hapus \
Pen218_Araith 194
am hynny garu merched \
Pen218_Araith 259
wedi hynny vo ddyfod \
Pen218_Ateb 57
a gad // or llyfre hynny \
Pen218_Ateb 234
ond er hynny etto \
Pen218_Mandefil 21
a hynny yn ddwr kroyw \
Pen218_Mandefil 38
Ac yn agos at hynny \
Pen218_Mandefil 139
Y pum dinas hynny \
Pen218_Mandefil 153
A hynny yn gyttun \
Pen218_Mandefil 233
yr oedd y pysgod hynny \
Pen218_Mandefil 411
mae angylion yw /r/ adar hynny \
Pen218_Mandefil 446
a llais gwyr gida hynny \
Pen218_Mandefil 558
Ac yn nessa at hynny \
Pen218_Mandefil 573
Ac i mae y meini hynny \
Pen218_Mandefil 601
Ac y tu hwnt i hynny \
Pen218_Mandefil 659
a hynny hyd hanner dydd \
Pen218_Mandefil 662
ac er hynny yn mynd yn noethion \
Pen218_Mandefil 690
a hynny yn wir nis galle \
Pen218_Mandefil 697
hebr y bobl hynny \
Pen218_Mandefil 700
Ac yngwrthwyneb hynny \
Pen218_Mandefil 731
a hynny pann i mynno \
Pen218_Mandefil 768
Ac o vewn yr ynysse hynny \
Pen218_Mandefil 837
a hynny yn dragowydd \
Pen218_Mandefil 895
a hynny a 'i rhyddha \
Pen218_Mandefil 967
bydd vodlonn ar hynny \
Pen218_Wtreswr 165
hynny vydd ydifar [~ edifar] iddo \
Pen218_Wtreswr 342
Gida hynny i klown ostegion \
Pen218_Wtreswr 353
 
 
HYNOD.............1
nef a daiar // hynod \
Pen218_Ateb 60
 
 
HYRADWYS..........1
oedd greu merch ym Hyradwys \
Pen218_Ateb 62
 
 
I.................646
Rryw i wraig o naturiaeth \
Pen218_Araith 1
fod yn rrwym i wassanaeth \
Pen218_Araith 2
Knawd i wraig anwadalu \
Pen218_Araith 28
chwannog i wneuthr dirdra \
Pen218_Araith 47
ni rrydd ysbaid i ddiala \
Pen218_Araith 49
Chwannog i gael anrrydedd \
Pen218_Araith 56
o thebyge i kae fowredd \
Pen218_Araith 60
Gwell i gwyr onis dysger \
Pen218_Araith 62
hir i deil gas pan lidier \
Pen218_Araith 67
gossod kas yn lle i kerid \
Pen218_Araith 79
Gwna rrwyd i ddal y gwirion \
Pen218_Araith 89
I mae gwraig kynn gelfydded \
Pen218_Araith 97
da iawn i gwyr dy hudo \
Pen218_Araith 104
ath somi pann i mynno \
Pen218_Araith 105
Medea drwg i champau \
Pen218_Araith 115
i ddifa gwyr kaer Dro \
Pen218_Araith 121
a drige i gyd ai threissiwr \
Pen218_Araith 164
pe i mynent wy fynghlowed \
Pen218_Araith 178
hi ath ddwg i fagl astrus \
Pen218_Araith 193
yn loewach nag i bytho \
Pen218_Araith 223
i ladd y dyn ai gwelo \
Pen218_Araith 228
i rwystro dyn oi chariad \
Pen218_Araith 232
i wenwyno golygion \
Pen218_Araith 241
ag i ddwyn blys ar ddynion \
Pen218_Araith 242
peryglys yw i veibion \
Pen218_Araith 243
i drossi wrth ei weled \
Pen218_Araith 256
lle i gwnaed gogan arguoedd \
Pen218_Ateb 3
am ddryked i mwrweddiad// \
Pen218_Ateb 5
ni aned i gyd oysi \
Pen218_Ateb 9
yn erbyn krist // i hunan./ \
Pen218_Ateb 18
i llybyddio sydd amod \
Pen218_Ateb 22
Ef a liwiodd i Efa \
Pen218_Ateb 31
i phechod ai tharhusdra \
Pen218_Ateb 32
o hon i doeth Mareia \
Pen218_Ateb 33
i ddywgio hyn yma \
Pen218_Ateb 34
ag Anna i mam a hanoedd \
Pen218_Ateb 38
i Dduw i hun ai wrthiau \
Pen218_Ateb 46
i Dduw i hun ai wrthiau \
Pen218_Ateb 46
morwyn ar i enedigaeth \
Pen218_Ateb 51
a Iessu i mab ar bren heb drai \
Pen218_Ateb 53
i verch rragor gwr parod \
Pen218_Ateb 56
ag iawn i bawb gadnabod \
Pen218_Ateb 58
ag ef a ddaw i varnu \
Pen218_Ateb 70
i eni yn vab o gnawd merch \
Pen218_Ateb 71
i verch yn vyw gorfforol \
Pen218_Ateb 74
yn i wir gnawd daiarol \
Pen218_Ateb 76
wedi i godi oi vedd dan vaen \
Pen218_Ateb 77
dwyn merch yn i chorffolaeth \
Pen218_Ateb 80
ar hon Vair // i vamaeth \
Pen218_Ateb 84
er i bod yn gordderchu \
Pen218_Ateb 92
yr ydoedd Duw yn i charu \
Pen218_Ateb 93
ag ai gwallt ai dagrau i kaed \
Pen218_Ateb 95
lle i kladdwyd i chorff dwyfol \
Pen218_Ateb 100
lle i kladdwyd i chorff dwyfol \
Pen218_Ateb 100
wedi ir ddraig i llynku hithau \
Pen218_Ateb 104
hi a dyfodd yn i genau \
Pen218_Ateb 105
ac a ddoeth hon wrth i bodd \
Pen218_Ateb 107
y modd // i biassai orau \
Pen218_Ateb 108
torri i phen lle i kaed ffynon \
Pen218_Ateb 111
torri i phen lle i kaed ffynon \
Pen218_Ateb 111
Beuno a roes arni i phen \
Pen218_Ateb 113
yn santessau i oleini \
Pen218_Ateb 118
am oddef gynt er i vwyn \
Pen218_Ateb 119
i Dduw prynwr kristnogion \
Pen218_Ateb 123
ag oedd chwaer // i Aaron/ \
Pen218_Ateb 126
ag yw wely main i hael \
Pen218_Ateb 131
yn ffo rrag i gelynion \
Pen218_Ateb 135
Sehosaba gwraig dda i modd \
Pen218_Ateb 137
wrth arch i thad ai dolwyn \
Pen218_Ateb 140
wr i gadw y gyfraith drylwyn \
Pen218_Ateb 142
wedi i marw ai chiddio \
Pen218_Ateb 147
rrag dayed oedd i gorthro \
Pen218_Ateb 148
i chodi yn vyw // i rodio. \
Pen218_Ateb 150
i chodi yn vyw // i rodio. \
Pen218_Ateb 150
kae Vartha i chwaer gan Dduw tri \
Pen218_Ateb 155
yn vyw i godi // i vyny \
Pen218_Ateb 156
yn vyw i godi // i vyny \
Pen218_Ateb 156
i amylhau kenedyl ddynion \
Pen218_Ateb 159
a ddugant i morynion \
Pen218_Ateb 160
at i gwyr nid yw twyllo \
Pen218_Ateb 161
ond i geisio // ytifeddion \
Pen218_Ateb 162
yn taro ar i gilydd \
Pen218_Ateb 165
Hester oedd wraig dda i madrodd \
Pen218_Ateb 167
wedi i chau rrag glaw yn ormodd \
Pen218_Ateb 170
i ardymeru y byd draw \
Pen218_Ateb 173
yn poeni i traed ai breichiau \
Pen218_Ateb 178
chwelydyr hardd lan // i moddau \
Pen218_Ateb 180
o elio gwlan ai nyddu i wlad \
Pen218_Ateb 185
i gael ddillad // ddigon \
Pen218_Ateb 186
i drwsio bwyd yn ddiwael \
Pen218_Ateb 191
ag i gael // aroglau \
Pen218_Ateb 192
a mawr i chyfrwyddyd \
Pen218_Ateb 202
Naw Sibl dyna i henwau \
Pen218_Ateb 205
yn i dig pan nas kafodd \
Pen218_Ateb 214
a hyd dydd varn i pery \
Pen218_Ateb 230
i wared ag i vyny \
Pen218_Ateb 232
i wared ag i vyny \
Pen218_Ateb 232
Iawn i bawb ganmol Kambria \
Pen218_Ateb 235
gwraig i vrenin // Siria./ \
Pen218_Ateb 240
a gorau // i gweithredoedd \
Pen218_Ateb 246
ag arafaidd i geiriau \
Pen218_Ateb 249
a synhwyrol i champau \
Pen218_Ateb 250
a phob amser yn i phwyll \
Pen218_Ateb 251
hi a geidw i gwr yn ddiddig \
Pen218_Ateb 256
i wneuthur oed tan y rriw \
Pen218_Ateb 257
mi a wnawn iddo gnoi i dafod \
Pen218_Ateb 269
llyma symeth llyfr o deithie Syr Sion Mandefyl marchog vrddol, wedi i gyfieithio o Saesneg yn Gymraeg ar ddvll Araith ag a elwir yr athro yma ef:
Pen218_Mandefil td. 179.3
Dydd da i ti y Gigfran \
Pen218_Mandefil 1
ple i buost o 'r wlad allan \
Pen218_Mandefil 2
er yr amser i 'th welaist \
Pen218_Mandefil 4
i lawer iawn o ynyssoed \
Pen218_Mandefil 6
i gael gweled rhyfeddode \
Pen218_Mandefil 7
ac I dull a 'i modd a 'i krefydd \
Pen218_Mandefil 10
ac I dull a 'i modd a 'i krefydd \
Pen218_Mandefil 10
ac I dull a 'i modd a 'i krefydd \
Pen218_Mandefil 10
mynega dithe i minne \
Pen218_Mandefil 13
i dreuthu i ti y kwbwl \
Pen218_Mandefil 18
i dreuthu i ti y kwbwl \
Pen218_Mandefil 18
mi a vynega i ti yma \
Pen218_Mandefil 23
hyd i del i 'm kof innau \
Pen218_Mandefil 26
hyd i del i 'm kof innau \
Pen218_Mandefil 26
am vynd i wlad yr Eiddewon \
Pen218_Mandefil 28
i vynd drwy wlad yr Almaen \
Pen218_Mandefil 30
ac euthym i vrenhiniaeth Hwngari \
Pen218_Mandefil 31
yn mynd i 'r mor yn union \
Pen218_Mandefil 34
i gwelid hi yn y moroedd \
Pen218_Mandefil 36
wedi i gweithio yn dri chorneloc \
Pen218_Mandefil 44
ac i mae braich o 'r mor \
Pen218_Mandefil 45
yn union ar i chyfor. \
Pen218_Mandefil 46
i bu /r/ hen Gaerdroea \
Pen218_Mandefil 48
i mae llawer o ynysdir \
Pen218_Mandefil 50
i mae mynydd Athoye \
Pen218_Mandefil 53
y brenin a 'i holl weission \
Pen218_Mandefil 62
gann dynnu i lawr y ty \
Pen218_Mandefil 63
ddim i 'r arglwydd Iessu \
Pen218_Mandefil 74
ac yn un o 'i vrenhiniaethe \
Pen218_Mandefil 75
lle bu Grist a 'i ddisgyblion \
Pen218_Mandefil 79
yn pregethu i 'r Eiddewon \
Pen218_Mandefil 80
Ac i mae Kaerselem hithe \
Pen218_Mandefil 81
i mae mynydd Seion \
Pen218_Mandefil 84
ac i mae yn y ddinas honn \
Pen218_Mandefil 93
Ac i mae Nazareth yn ddie \
Pen218_Mandefil 97
i mae hevyd dinas Bethelem \
Pen218_Mandefil 99
yn agos i Gaerselem \
Pen218_Mandefil 100
gynt o 'i hamgylch hithe \
Pen218_Mandefil 104
wedi i gweithio o 'i mewn yn bybur \
Pen218_Mandefil 109
wedi i gweithio o 'i mewn yn bybur \
Pen218_Mandefil 109
lle i rhodded barn yn erbyn \
Pen218_Mandefil 113
mewn godineb i bod yn pechu \
Pen218_Mandefil 116
ac erchi mynd a hi i 'w llosgi \
Pen218_Mandefil 118
Ac a roes hithe i gweddi \
Pen218_Mandefil 119
i bod hithe /n/ ddigon pur \
Pen218_Mandefil 122
Ac i mae /n/ dec dros benn \
Pen218_Mandefil 131
i mae /r/ avon honno \
Pen218_Mandefil 136
i bedyddied prynnwr eneidie \
Pen218_Mandefil 138
i bu Grist arglwydd Iessu \
Pen218_Mandefil 140
ddeugain diwrnod kynn i rwymo \
Pen218_Mandefil 142
a ffrwyth arnun i 'w gweled \
Pen218_Mandefil 145
i bu Sodoma a Gomorra \
Pen218_Mandefil 150
wedi i Lott a 'i verched vynd allan \
Pen218_Mandefil 156
wedi i Lott a 'i verched vynd allan \
Pen218_Mandefil 156
val na ellid mo 'i perchnogi \
Pen218_Mandefil 159
na mynd i 'r un o 'r rheini \
Pen218_Mandefil 160
oedd o 'i hol yn llosgi \
Pen218_Mandefil 164
Ac yn agos i 'r wlad honno \
Pen218_Mandefil 171
i mae ffynnon Iago \
Pen218_Mandefil 172
yr honn o 'i naturieth \
Pen218_Mandefil 173
a newid i lliw bedeirgwaith \
Pen218_Mandefil 174
Val i gwelo pob dyn \
Pen218_Mandefil 175
ac i mae/n/ yn kredu /n/ dda \
Pen218_Mandefil 181
i Dduw byw gorucha \
Pen218_Mandefil 182
Ac yn agos i 'r dinas \
Pen218_Mandefil 183
val i gwelodd pob dyn \
Pen218_Mandefil 190
i vyny /n/ llawn a goded \
Pen218_Mandefil 192
odd i wrth y rhai a viasse /n/ bwytta \
Pen218_Mandefil 193
wedi uddun gael i gwala \
Pen218_Mandefil 194
Ac pentewyn a dyfodd i vynu \
Pen218_Mandefil 199
o vlaen i llygaid yna \
Pen218_Mandefil 202
i weled llawer o ynyssoedd \
Pen218_Mandefil 204
i dref Tansyro velly i gelwid \
Pen218_Mandefil 206
i dref Tansyro velly i gelwid \
Pen218_Mandefil 206
ac yn i hemyl vrynn o halen \
Pen218_Mandefil 208
yr hwnn i bydde /r/ gwyr yn i geibio \
Pen218_Mandefil 209
yr hwnn i bydde /r/ gwyr yn i geibio \
Pen218_Mandefil 209
Mi a euthym odd i yna \
Pen218_Mandefil 211
i gael gweled tref Gassa \
Pen218_Mandefil 212
oedd yn mynd i offrymmu \
Pen218_Mandefil 215
gynt i 'r arglwydd Iessu \
Pen218_Mandefil 216
i ddyn tu ac att i lunieth \
Pen218_Mandefil 220
i ddyn tu ac att i lunieth \
Pen218_Mandefil 220
i vrenhiniaeth Amasson \
Pen218_Mandefil 226
yn i rheoli yn bybyr \
Pen218_Mandefil 230
i gyrchu gwyr attun \
Pen218_Mandefil 234
Ond i gyrru yn union \
Pen218_Mandefil 237
i 'r un wlad ac i doethon \
Pen218_Mandefil 238
i 'r un wlad ac i doethon \
Pen218_Mandefil 238
i 'r un o 'r merchede \
Pen218_Mandefil 240
Ef a 'i gyrrid yn ddiame \
Pen218_Mandefil 241
i 'w dad yn siwr hyd adre \
Pen218_Mandefil 242
i vyned i ryfelu \
Pen218_Mandefil 246
i vyned i ryfelu \
Pen218_Mandefil 246
i bob merch vonheddic \
Pen218_Mandefil 250
i llosgid i bronn assw \
Pen218_Mandefil 251
i llosgid i bronn assw \
Pen218_Mandefil 251
i gario y tarian hwnnw \
Pen218_Mandefil 252
ac a ddoethym i Ethiopia \
Pen218_Mandefil 254
i mae /r/ bobl yn dduon \
Pen218_Mandefil 256
ac a 'i kode uwch i benn \
Pen218_Mandefil 263
ac a 'i kode uwch i benn \
Pen218_Mandefil 263
un amser i phrofi \
Pen218_Mandefil 267
rhac maint oedd i hoerni \
Pen218_Mandefil 268
val na alle neb i hyfed \
Pen218_Mandefil 270
ac o vewn i hamgylchoedd \
Pen218_Mandefil 277
Yno y doir i ynys Hermes \
Pen218_Mandefil 283
honn sy wlad vawr i gwres \
Pen218_Mandefil 284
rhaid i 'r gwyr a 'r gwragedd \
Pen218_Mandefil 285
vynd i 'r dwr i 'w gorwedd \
Pen218_Mandefil 286
vynd i 'r dwr i 'w gorwedd \
Pen218_Mandefil 286
i vwrw y gwres heibio \
Pen218_Mandefil 287
nes darfod i 'r dydd bassio \
Pen218_Mandefil 288
rhac ofn i 'r adamant gerric \
Pen218_Mandefil 291
i tynnu attun bob ychydic \
Pen218_Mandefil 292
Euthym i ynys elwir Lana \
Pen218_Mandefil 293
a hwnn nid oedd i ffydd o 'r gore \
Pen218_Mandefil 295
yn addoli delw gwr a 'i benn yn ych \
Pen218_Mandefil 298
Ac i mae yn ynys Kana \
Pen218_Mandefil 301
i mae llawer o bupyr \
Pen218_Mandefil 306
ac i mae y fforest yma \
Pen218_Mandefil 307
yw siwrne i hyd hithe \
Pen218_Mandefil 310
i mae pur ffynnon \
Pen218_Mandefil 312
kynn deked i harogle \
Pen218_Mandefil 313
ac euthum i ddinas Kalami \
Pen218_Mandefil 323
Honn oedd vawr i hurddas \
Pen218_Mandefil 325
A 'r kyfiownder hi a 'i dalie \
Pen218_Mandefil 335
a 'r kam hi a 'i gwrthode \
Pen218_Mandefil 336
Mi a ddoethym i Lamori \
Pen218_Mandefil 339
yn gyffredin i 'r bobloedd \
Pen218_Mandefil 350
sydd i gyd yn gomon \
Pen218_Mandefil 352
ac i mae yn llawn ynddi \
Pen218_Mandefil 353
kig dynion yn i bwytta \
Pen218_Mandefil 356
Ac yn union ar i chyfor \
Pen218_Mandefil 357
ac i mae y bobl hwythe \
Pen218_Mandefil 359
wedi markio yn i talkenne \
Pen218_Mandefil 360
I gael i adnabod \
Pen218_Mandefil 361
I gael i adnabod \
Pen218_Mandefil 361
odd i wrth y bobl uchod \
Pen218_Mandefil 362
ac i mae rhyfel kreulon \
Pen218_Mandefil 363
ac a euthym i ynys Iana \
Pen218_Mandefil 366
Ac i mae i blas hevyd \
Pen218_Mandefil 375
Ac i mae i blas hevyd \
Pen218_Mandefil 375
nid yw grissie i holl siambre \
Pen218_Mandefil 377
i neuadde a 'i barlyre \
Pen218_Mandefil 380
i neuadde a 'i barlyre \
Pen218_Mandefil 380
o 'r un vettel wedi i weithio \
Pen218_Mandefil 382
Ac i mae i barwydydd \
Pen218_Mandefil 383
Ac i mae i barwydydd \
Pen218_Mandefil 383
wedi i gweithio yn gelfydd \
Pen218_Mandefil 384
anodd gan neb i goelio \
Pen218_Mandefil 387
ond a vytho yn i rodio \
Pen218_Mandefil 388
o brenie i mae llawer \
Pen218_Mandefil 390
i mae llawer o goed gwenwynic \
Pen218_Mandefil 396
i vrenhiniaeth Talonach \
Pen218_Mandefil 398
o wragedd vo vydde i 'r brenin \
Pen218_Mandefil 399
val i kae pob rhyw ddyn \
Pen218_Mandefil 404
odd i ar y lann o 'r holl bysgode \
Pen218_Mandefil 406
mae i addoli y brenin \
Pen218_Mandefil 410
Ac yr oedd yn i veddiant \
Pen218_Mandefil 413
dygen gestyll ar i kefne \
Pen218_Mandefil 416
i dir Makumeran \
Pen218_Mandefil 424
Ac i mae yn yr ynysse \
Pen218_Mandefil 427
i ffreind a bair alw \
Pen218_Mandefil 434
ynghyd i gyfnesseivied \
Pen218_Mandefil 435
i vwytta i gig a 'i waed \
Pen218_Mandefil 436
i vwytta i gig a 'i waed \
Pen218_Mandefil 436
i vwytta i gig a 'i waed \
Pen218_Mandefil 436
ac a 'i krogan i vynu ar brenn \
Pen218_Mandefil 441
ac a 'i krogan i vynu ar brenn \
Pen218_Mandefil 441
i gael o adar yr wybrenn \
Pen218_Mandefil 442
ddwad i vwytta hwnnw \
Pen218_Mandefil 443
eraill a llygaid i 'w talkenne \
Pen218_Mandefil 450
ar i dwyfron mae llygade \
Pen218_Mandefil 452
Mi a euthym i dyrnas Vansi \
Pen218_Mandefil 461
Ac i maen yn doedyd \
Pen218_Mandefil 465
i mae y dyrnas honn yma \
Pen218_Mandefil 468
ac i mae yno ieir gwnnion \
Pen218_Mandefil 469
ac i mae dinas Kassai \
Pen218_Mandefil 471
Ac i mae i chwmpas yn gyhoedd \
Pen218_Mandefil 475
Ac i mae i chwmpas yn gyhoedd \
Pen218_Mandefil 475
ac val y doeded i mi \
Pen218_Mandefil 477
i mae rhyw brif avon \
Pen218_Mandefil 480
ac ar i glann mae tref newydd \
Pen218_Mandefil 481
i mae llawer o gristnogion \
Pen218_Mandefil 484
yn i chadw yn gryfion \
Pen218_Mandefil 485
i amerodr Kataia \
Pen218_Mandefil 498
Ac ynddi i mae i blas \
Pen218_Mandefil 499
Ac ynddi i mae i blas \
Pen218_Mandefil 499
a dwy villtir yw i gwmpas \
Pen218_Mandefil 500
yn i neuadd o 'r aur gore \
Pen218_Mandefil 502
Ac i mae i steddva ynte \
Pen218_Mandefil 503
Ac i mae i steddva ynte \
Pen218_Mandefil 503
lle i bydd bob dydd yn eiste \
Pen218_Mandefil 504
wedi i gweithio odd i wrth lawr \
Pen218_Mandefil 505
wedi i gweithio odd i wrth lawr \
Pen218_Mandefil 505
Ac i mae i 'r amerod \
Pen218_Mandefil 507
Ac i mae i 'r amerod \
Pen218_Mandefil 507
yn eiste wrth i glun \
Pen218_Mandefil 510
Ac i mae i vwrdd bwytta \
Pen218_Mandefil 513
Ac i mae i vwrdd bwytta \
Pen218_Mandefil 513
a grissie i holl eisteddva \
Pen218_Mandefil 515
wedi i gweithio yn addas \
Pen218_Mandefil 517
a pherl yn i kwmpas \
Pen218_Mandefil 518
Nid wyf abl i rifo \
Pen218_Mandefil 519
ac nid yw i ffydd ynte \
Pen218_Mandefil 525
i mae gwlad Kataia \
Pen218_Mandefil 528
ac i mae yn heleth \
Pen218_Mandefil 529
ddeuddeng brenin yn i goweth \
Pen218_Mandefil 530
yn waettio wrth i orchymun \
Pen218_Mandefil 531
i elvyddu hwnn yma \
Pen218_Mandefil 536
i goweth amerodr Persia \
Pen218_Mandefil 542
i dyrnas brenin Abkan \
Pen218_Mandefil 546
ac i mae gwlad yn y tir \
Pen218_Mandefil 547
a Hamson i gelwir \
Pen218_Mandefil 548
ac i mae kynn dywylled \
Pen218_Mandefil 551
na all neb ddim o 'i cherdded \
Pen218_Mandefil 552
ac a syrthiasson ar i glinie \
Pen218_Mandefil 564
ar yr ymerodr a 'i wyr \
Pen218_Mandefil 568
i mae gwlad y Twrky \
Pen218_Mandefil 574
ac o vewn i holl bower \
Pen218_Mandefil 575
o wledydd i mae llawer \
Pen218_Mandefil 576
Mae o vewn i dyrnassoedd \
Pen218_Mandefil 585
bob awr wrth i orchymyn \
Pen218_Mandefil 588
mae i gwrt penna ynte \
Pen218_Mandefil 590
Ac yn wir yn i hemyl \
Pen218_Mandefil 593
i mae dau garbwnkyl \
Pen218_Mandefil 594
ymhell iawn odd i wrtho \
Pen218_Mandefil 596
Nid yw i byrth a 'i blasse \
Pen218_Mandefil 597
Nid yw i byrth a 'i blasse \
Pen218_Mandefil 597
y rhain sy ddierth i henwe \
Pen218_Mandefil 599
Ac i mae y meini hynny \
Pen218_Mandefil 601
val i tybid yn ddie \
Pen218_Mandefil 603
i bod yn ddydd gole \
Pen218_Mandefil 604
i ddangos y ganved peth sydd yno \
Pen218_Mandefil 606
Ac i mae yn i lys reiol \
Pen218_Mandefil 607
Ac i mae yn i lys reiol \
Pen218_Mandefil 607
o ieirll yn i gwrt ynte \
Pen218_Mandefil 612
yn gwisgo aur ar i chob \
Pen218_Mandefil 614
A phann ddel i ryfelu \
Pen218_Mandefil 619
dygir tair kroes yn i lu \
Pen218_Mandefil 620
wedi i gweithio yn bybyr \
Pen218_Mandefil 621
bob amser o 'i vlaen a ddygan \
Pen218_Mandefil 626
i ddangos yr urdduniant \
Pen218_Mandefil 629
ar y sydd yn i veddiant \
Pen218_Mandefil 630
o 'i vlaen yn llawn o bridddir \
Pen218_Mandefil 632
i gydnabod wrth hwnnw \
Pen218_Mandefil 633
i vod ef yn bridd a lludw \
Pen218_Mandefil 634
A 'i vod yn enwedic \
Pen218_Mandefil 635
ac nad oedd i ddibenn \
Pen218_Mandefil 637
ond mynd i 'r ddaearen \
Pen218_Mandefil 638
Ac i mae /n/ kredu yn gyfan \
Pen218_Mandefil 639
i 'r tad a 'r mab a 'r ysbryd glan \
Pen218_Mandefil 640
ac i Grist arglwydd Iessu \
Pen218_Mandefil 641
i vod ynte yn wir i 'n prynnu \
Pen218_Mandefil 642
i vod ynte yn wir i 'n prynnu \
Pen218_Mandefil 642
Yn wir mae i wlad ynte \
Pen218_Mandefil 643
draed yn draed i ninne \
Pen218_Mandefil 644
ac i mae yn y wlad yma \
Pen218_Mandefil 645
val i gwelwch y mor heli \
Pen218_Mandefil 650
Er nad oes ddwr ar i waelod \
Pen218_Mandefil 653
Ac o 'i vewn mae kreigie \
Pen218_Mandefil 657
Ac y tu hwnt i hynny \
Pen218_Mandefil 659
Ac i mae ffrwyth y rheini \
Pen218_Mandefil 665
val na all neb i provi \
Pen218_Mandefil 666
yr honn ffos o 'i gweled \
Pen218_Mandefil 675
A phob peth i mewn ar a fwrian \
Pen218_Mandefil 683
ac o 'i mewn yn wastadol \
Pen218_Mandefil 685
i mae gwynt anrhysymol \
Pen218_Mandefil 686
i geissio tyrnged ganthun \
Pen218_Mandefil 692
i kae vo yr oedd i 'w geissio \
Pen218_Mandefil 694
i kae vo yr oedd i 'w geissio \
Pen218_Mandefil 694
ddydd i hoedl hwythey \
Pen218_Mandefil 696
er maint i holl dyrnasse \
Pen218_Mandefil 698
i ynnill i ti y kwbl \
Pen218_Mandefil 701
i ynnill i ti y kwbl \
Pen218_Mandefil 701
vo gavodd y wlad i chadw \
Pen218_Mandefil 704
nid abl neb i 'w drafaelio \
Pen218_Mandefil 707
yn wastad o 'i mewn hithe \
Pen218_Mandefil 710
mae drws uffern i gelwir \
Pen218_Mandefil 712
ac i mae honn yn llawn \
Pen218_Mandefil 713
Ac i mae llawer dyn \
Pen218_Mandefil 715
yn mynd i honn yn vuan \
Pen218_Mandefil 717
yn wir yw i hyd hwythe \
Pen218_Mandefil 722
a main gwerthfawr yn i llyged \
Pen218_Mandefil 724
hwy a laddan wyr a 'i golygon \
Pen218_Mandefil 726
Ac i mae gwlad arall \
Pen218_Mandefil 727
a hynn ir wyf yn i ddeuall \
Pen218_Mandefil 728
hwy a losgan i gorff yn lludw \
Pen218_Mandefil 736
i vod ef yn wir yn dyfod \
Pen218_Mandefil 739
i lawer o boen a thrallod \
Pen218_Mandefil 740
i vod yn mynd i esmwythdra \
Pen218_Mandefil 742
i vod yn mynd i esmwythdra \
Pen218_Mandefil 742
yn lladd un o 'i gyffredin \
Pen218_Mandefil 746
ni chae mo 'r llunieth i 'w brofi \
Pen218_Mandefil 747
na neb yn i gwmpeini \
Pen218_Mandefil 748
Ond i gadw ef velly \
Pen218_Mandefil 749
yn wir i hir nychy \
Pen218_Mandefil 750
ddim o briodi i merched \
Pen218_Mandefil 756
ac i mae iddo ynte wddw \
Pen218_Mandefil 759
ef a gyfyd i benn \
Pen218_Mandefil 761
I mae yn y wlad honn \
Pen218_Mandefil 763
a 'i liw yn kyfnewidio \
Pen218_Mandefil 767
a hynny pann i mynno \
Pen218_Mandefil 768
a thri chorn yn i dalken \
Pen218_Mandefil 770
eraill a 'i geilw yr ynys ffyddlon \
Pen218_Mandefil 778
Ac i maen kimin un \
Pen218_Mandefil 779
Ac o vewn i holl drefi \
Pen218_Mandefil 783
ac o gwmpas i therfyn \
Pen218_Mandefil 785
Ac i mae yn ddigon tebic \
Pen218_Mandefil 791
i bod gan Dduw yn ddewissic \
Pen218_Mandefil 792
mae i kredinieth a 'i meddwl \
Pen218_Mandefil 793
mae i kredinieth a 'i meddwl \
Pen218_Mandefil 793
Ac o vewn i holl goweth \
Pen218_Mandefil 797
i 'r wlad honn i 'w gorchvygu \
Pen218_Mandefil 802
i 'r wlad honn i 'w gorchvygu \
Pen218_Mandefil 802
hwy a ddoedassan i 'r kennade \
Pen218_Mandefil 803
nad oedd mo 'r koweth i 'w meddianne \
Pen218_Mandefil 804
i ddangos y korff yn degach allan \
Pen218_Mandefil 809
nac i gwnaethe Duw i hunan \
Pen218_Mandefil 810
nac i gwnaethe Duw i hunan \
Pen218_Mandefil 810
tu ac att i llunieth korfforol \
Pen218_Mandefil 812
i reoli mo 'i kyffredin \
Pen218_Mandefil 814
i reoli mo 'i kyffredin \
Pen218_Mandefil 814
i vrenhiniaeth Taproban \
Pen218_Mandefil 824
i gwnair brenin wrth elecsion \
Pen218_Mandefil 826
ac yn medi i hyd yn ddie \
Pen218_Mandefil 829
bob amser o 'i mewn hi \
Pen218_Mandefil 832
Mae dwy ynys i 'w gweled \
Pen218_Mandefil 833
ac o 'i mewn ymhob mann \
Pen218_Mandefil 835
a Chanapos i gelwir \
Pen218_Mandefil 840
i mae kreigie a drysni \
Pen218_Mandefil 844
yn wir kynn i dyfod yma \
Pen218_Mandefil 850
i bod hi yn uwch no sicl y Lleuad \
Pen218_Mandefil 852
Ac ar i gwaelode \
Pen218_Mandefil 859
A 'r rhann vwyiaf o 'i graian \
Pen218_Mandefil 867
ac i mae honn yma \
Pen218_Mandefil 869
a honn mi a 'i doeda \
Pen218_Mandefil 881
i bod yn rhedec drwy Bersia \
Pen218_Mandefil 882
Ac i vynd i Baradwys daiarol \
Pen218_Mandefil 887
Ac i vynd i Baradwys daiarol \
Pen218_Mandefil 887
a henwais o 'r blaen i chwi \
Pen218_Mandefil 890
gann y tonne odd i ar greigie \
Pen218_Mandefil 893
val i maen yn byw beunydd \
Pen218_Mandefil 899
ar i dull a 'i modd a 'i krefydd \
Pen218_Mandefil 900
ar i dull a 'i modd a 'i krefydd \
Pen218_Mandefil 900
ar i dull a 'i modd a 'i krefydd \
Pen218_Mandefil 900
Ac wedi i mi weled y kwbwl \
Pen218_Mandefil 901
yr oedd pawb yn i adnabod \
Pen218_Mandefil 910
val pettwn yn i henwi \
Pen218_Mandefil 915
o radd i radd bob un i ti \
Pen218_Mandefil 916
o radd i radd bob un i ti \
Pen218_Mandefil 916
Val dyna ddangos i ti stil \
Pen218_Mandefil 917
Kynn vyrred ac i gellais yn siwr \
Pen218_Mandefil 921
A phob un a 'i darllenio \
Pen218_Mandefil 925
heb edrych ar i veie \
Pen218_Mandefil 927
Ac velly yr wf [~ wyf] i y gigvran \
Pen218_Mandefil 929
yn kanu ffarwel i ti yr owran \
Pen218_Mandefil 930
Ac wedi darfod i 'r Gigvran \
Pen218_Mandefil 933
ddangos i mi i hamkan \
Pen218_Mandefil 934
ddangos i mi i hamkan \
Pen218_Mandefil 934
A 'i dull a 'i kyneddve \
Pen218_Mandefil 937
A 'i dull a 'i kyneddve \
Pen218_Mandefil 937
Val i mae y kythreliaid \
Pen218_Mandefil 949
i dwyllo /r/ holl eneidie \
Pen218_Mandefil 952
ac ef a 'i teifl yn heleth \
Pen218_Mandefil 955
i ddyn yn i vabolaeth \
Pen218_Mandefil 956
i ddyn yn i vabolaeth \
Pen218_Mandefil 956
sydd anodd iawn i gochel \
Pen218_Mandefil 958
yn wroldeb i ddyn \
Pen218_Mandefil 960
sydd anodd iawn i gorfod \
Pen218_Mandefil 962
i helpio yr eneidie \
Pen218_Mandefil 966
a hynny a 'i rhyddha \
Pen218_Mandefil 967
odd i wrth y ddwy bel yma \
Pen218_Mandefil 968
i mae yr uffernol gythrel \
Pen218_Mandefil 971
yn i thaflu yn ddiogel \
Pen218_Mandefil 972
A honn sy ddrwc i braint \
Pen218_Mandefil 973
oni bo dyn o 'i vewn yn llosgi \
Pen218_Mandefil 975
rhac maint i awydd iddi \
Pen218_Mandefil 976
i 'r honn dyrnas yn ol trengu \
Pen218_Mandefil 983
a 'i dau lygad sowserdan. \
Pen218_Wtreswr 4
i 'm kyfarch yn dra uchel; \
Pen218_Wtreswr 5
yn debic i siowt medel. \
Pen218_Wtreswr 6
morr ddiflas wrthyf i doede. \
Pen218_Wtreswr 8
erbyn y dydd i gudd val anwr. \
Pen218_Wtreswr 12
kynn dy vyned i 'th loches \
Pen218_Wtreswr 19
dowaid i mi beth o 'th hanes \
Pen218_Wtreswr 20
ple i buost er dechreunos, \
Pen218_Wtreswr 21
er bod vy llais yn oer i glowed \
Pen218_Wtreswr 27
ni pherais erioed i neb golled. \
Pen218_Wtreswr 28
heb gennad i 'r meddiannwr: \
Pen218_Wtreswr 34
i ryw geubren ir wyt yn myned \
Pen218_Wtreswr 38
nas gellir i ti mo 'r ymddiried. \
Pen218_Wtreswr 40
kymer rybydd i edifaru \
Pen218_Wtreswr 47
rhac i 'r kythrel dy orchvygu./ \
Pen218_Wtreswr 48
Vy mhlant a liwiaist [~ edliwiaist] i mi \
Pen218_Wtreswr 49
ni biasse [~ buasai] waeth i ti dewi \
Pen218_Wtreswr 51
i ventimio [~ faentumio] vy nghwmpnieth [~ nghwmniaeth] \
Pen218_Wtreswr 55
yn gynt noc i wrando pregeth \
Pen218_Wtreswr 56
i mae hynn yn ddewisedic \
Pen218_Wtreswr 57
eiste i lawr wrth dy ysmwythdra \
Pen218_Wtreswr 64
pam i rhoddaist serch a chariad \
Pen218_Wtreswr 66
ar gwmpnieth [~ gwmniaeth] mawr i afrad \
Pen218_Wtreswr 67
twyll y kythrel a 'i vwriad \
Pen218_Wtreswr 70
i 'w dragwyddol distrowiad \
Pen218_Wtreswr 72
wrth gwmpnieth [~ gwmniaeth] i kair kyfeddach \
Pen218_Wtreswr 75
rhodio allan i 'r gwndwn \
Pen218_Wtreswr 78
i 'r dafarn oni ddelwn \
Pen218_Wtreswr 80
a 'r wraic yn llaes i rhawn \
Pen218_Wtreswr 82
gwneuthur i mi vawr ufudddod \
Pen218_Wtreswr 87
a gar fy mronn i gossod \
Pen218_Wtreswr 90
gossod i mi ar vrys eisteddle \
Pen218_Wtreswr 93
i gael twymno vy sodle./ \
Pen218_Wtreswr 96
difyr iawn y llynn oedd i mi \
Pen218_Wtreswr 97
a chynn i bod yn hanner dydd \
Pen218_Wtreswr 103
i chwanegu vy llawenydd \
Pen218_Wtreswr 108
a chwedi darfod i 'r dydd bassio \
Pen218_Wtreswr 109
a than a chanwyll i oleuo \
Pen218_Wtreswr 110
kael telyn rawn a 'i chweirio \
Pen218_Wtreswr 111
nid oedd raid vynd i 'r ysgol \
Pen218_Wtreswr 113
o law i law i roi /r/ delyn \
Pen218_Wtreswr 115
o law i law i roi /r/ delyn \
Pen218_Wtreswr 115
i gael isgower ac englyn \
Pen218_Wtreswr 116
i 'n plith a bod yn gekrus \
Pen218_Wtreswr 120
pawb a 'i afel yn i lewis \
Pen218_Wtreswr 122
pawb a 'i afel yn i lewis \
Pen218_Wtreswr 122
i daflu nid oedd happus \
Pen218_Wtreswr 124
a chau /r/ drws a 'i adel allan \
Pen218_Wtreswr 125
heb wrando ar i gwynvan \
Pen218_Wtreswr 126
yn tossio pawb i gwpan \
Pen218_Wtreswr 128
a 'i bwrw i 'r kwppane \
Pen218_Wtreswr 130
a 'i bwrw i 'r kwppane \
Pen218_Wtreswr 130
amgylch bord i driglo [~ dreiglo] dissie \
Pen218_Wtreswr 134
rhai yn ddifyr i chwedle \
Pen218_Wtreswr 139
at i ffreinds a 'i kymdeithion \
Pen218_Wtreswr 143
at i ffreinds a 'i kymdeithion \
Pen218_Wtreswr 143
a phawb i 'r pott a 'i vendith, \
Pen218_Wtreswr 151
a phawb i 'r pott a 'i vendith, \
Pen218_Wtreswr 151
bychan a mawr oedd i 'n plith, \
Pen218_Wtreswr 153
ac val dyma i ti /r/ arfer, \
Pen218_Wtreswr 159
a vydd i 'n plith bob amser: \
Pen218_Wtreswr 160
ar nas galla mo 'i treuthu \
Pen218_Wtreswr 163
kais dithe vynd i 'th letty. \
Pen218_Wtreswr 166
pann vo dieithred ar i siwrne \
Pen218_Wtreswr 173
i gael lletty a 'i kyfreidie. \
Pen218_Wtreswr 174
i gael lletty a 'i kyfreidie. \
Pen218_Wtreswr 174
sydd i bobl y gwledydd \
Pen218_Wtreswr 176
i gyfarfod nos a dydd \
Pen218_Wtreswr 177
trof i goffa dy gymdeithion \
Pen218_Wtreswr 180
modd i gwelais yn greulon \
Pen218_Wtreswr 181
yn llithric iawn i ysgidie [~ esgidiau] \
Pen218_Wtreswr 188
tann y bwrdd i gael y kyntyn \
Pen218_Wtreswr 196
i bod gwedi bwrw y vyny \
Pen218_Wtreswr 198
at y gornel i bisso \
Pen218_Wtreswr 200
ddarfod i ryw un ddwyno [~ ddifwyno] i sane [~ hosanau] \
Pen218_Wtreswr 202
ddarfod i ryw un ddwyno [~ ddifwyno] i sane [~ hosanau] \
Pen218_Wtreswr 202
wedi ymwisgo i 'r un goron \
Pen218_Wtreswr 204
bost a ffrost pwy waetha i grefydd \
Pen218_Wtreswr 209
tybio i gellynt ysmudo mynydd \
Pen218_Wtreswr 210
gwedi myned i 'r prenn digri \
Pen218_Wtreswr 212
rhoi mowrllw i lladd a 'i llosgi \
Pen218_Wtreswr 213
rhoi mowrllw i lladd a 'i llosgi \
Pen218_Wtreswr 213
nad oedd i bath yn rhodio trefi \
Pen218_Wtreswr 214
eraill heb i diodde \
Pen218_Wtreswr 217
klown rai dann i dwylo \
Pen218_Wtreswr 221
gore i gallen yn ymddulio./ \
Pen218_Wtreswr 222
yn waeth i sutt no chwn a moch \
Pen218_Wtreswr 224
wrth ymddadle i tyfe geckri \
Pen218_Wtreswr 229
weithie yn anodd iawn i rholi [~ rheoli]./ \
Pen218_Wtreswr 230
yn ddrwc i harfer weithie \
Pen218_Wtreswr 232
er bod i 'm ko [~ cof] i treythu \
Pen218_Wtreswr 233
er bod i 'm ko [~ cof] i treythu \
Pen218_Wtreswr 233
Gwell i gwedde i ti o geubrenn \
Pen218_Wtreswr 235
Gwell i gwedde i ti o geubrenn \
Pen218_Wtreswr 235
ond a 'm dycko i 'r dafarn./ \
Pen218_Wtreswr 242
vo ddwc yr enaid i hirnych \
Pen218_Wtreswr 248
mi a roddwn i ti gyngor \
Pen218_Wtreswr 250
nis galla vyth i gadw \
Pen218_Wtreswr 254
ac i 'r dafarn i 'm dygan \
Pen218_Wtreswr 258
ac i 'r dafarn i 'm dygan \
Pen218_Wtreswr 258
gael o 'r galon i hamkan \
Pen218_Wtreswr 260
eissie medryd i rholi [~ rheoli], \
Pen218_Wtreswr 263
y kwrs hwnn paid a 'i ddylyn \
Pen218_Wtreswr 269
onid ef vo ddaw i 'th erbyn. \
Pen218_Wtreswr 270
Anras i 'th doppan karth \
Pen218_Wtreswr 271
a 'r kwbwl val i doedais \
Pen218_Wtreswr 277
gwaetha i mi a edliwir \
Pen218_Wtreswr 281
mae Tylluan i 'm gelwir \
Pen218_Wtreswr 282
Duw a roes i mi naturieth \
Pen218_Wtreswr 283
i gael vy mowyd heb goweth./ \
Pen218_Wtreswr 284
Nid gwaeth i mi dewi \
Pen218_Wtreswr 285
yr hwnn sydd i 'th dylodi./ \
Pen218_Wtreswr 288
gormod serch i verch a thafarn \
Pen218_Wtreswr 290
Tro yn d' ol i vynd i geubrenn \
Pen218_Wtreswr 299
Tro yn d' ol i vynd i geubrenn \
Pen218_Wtreswr 299
ynghroc [~ yng nghrog] i bych wrth wden \
Pen218_Wtreswr 300
a dolur mawr i 'm kalonn./ \
Pen218_Wtreswr 302
A 'm koesse wrth i teimlo \
Pen218_Wtreswr 303
mi a 'i klowa megis chwyddo \
Pen218_Wtreswr 304
Y dafarn sydd i 'th wittsio \
Pen218_Wtreswr 307
a 'r kwrw sydd i 'th hudo \
Pen218_Wtreswr 308
gwneuthur gwaeth no 'i overdreilio \
Pen218_Wtreswr 310
wrth i pic a 'i penn a 'i adenydd \
Pen218_Wtreswr 317
wrth i pic a 'i penn a 'i adenydd \
Pen218_Wtreswr 317
wrth i pic a 'i penn a 'i adenydd \
Pen218_Wtreswr 317
vod dy serch a 'th chwant i 'r ddiod \
Pen218_Wtreswr 320
yn union i vyned adre \
Pen218_Wtreswr 326
i ti ddoedyd vy mod yn veddw./ \
Pen218_Wtreswr 328
yn ymlusgo adre i gysgy \
Pen218_Wtreswr 330
i mae eraill o 'th gymdeithion \
Pen218_Wtreswr 331
nis down i o benn o 'i treuthu./ \
Pen218_Wtreswr 340
nis down i o benn o 'i treuthu./ \
Pen218_Wtreswr 340
Modd i bum yn llechu weithie \
Pen218_Wtreswr 345
yn rhoddi i lawr i dyfynne \
Pen218_Wtreswr 350
yn rhoddi i lawr i dyfynne \
Pen218_Wtreswr 350
o vewn i lyfr y 'w hentrio./ \
Pen218_Wtreswr 352
Gida hynny i klown ostegion \
Pen218_Wtreswr 353
yr oedd eraill ar i tro \
Pen218_Wtreswr 359
a 'r rheini val i derfid \
Pen218_Wtreswr 367
yn dwod [~ dyfod] i mewn a 'i verdid \
Pen218_Wtreswr 368
yn dwod [~ dyfod] i mewn a 'i verdid \
Pen218_Wtreswr 368
Rhois inne vy nghlust i wrando \
Pen218_Wtreswr 369
a 'r a glowais i o gwynion \
Pen218_Wtreswr 372
gwneuthur presseb i gwelwn \
Pen218_Wtreswr 380
i wneuthur y sekissiwn./ \
Pen218_Wtreswr 382
i 'r karchar a 'r wttresswr./ \
Pen218_Wtreswr 384
mewn amser i kae ddwod allan./ \
Pen218_Wtreswr 386
kyfing iawn oedd i gyfle \
Pen218_Wtreswr 388
mae /n/ rhaid i mi ymado \
Pen218_Wtreswr 394
kwad [~ cyfod] bellach dithe i vynu \
Pen218_Wtreswr 395
os kyrheuddi adre i gysgu. \
Pen218_Wtreswr 396
nis kyrhaedda vynd i 'm lletty \
Pen218_Wtreswr 403
Duw a rotho /r/ gras i minne \
Pen218_Wtreswr 407
i ymadel a 'r tafarne. \
Pen218_Wtreswr 408
dymuna ar Grist i madde \
Pen218_Wtreswr 410
a chann ffarwel i ti a rodda \
Pen218_Wtreswr 411
Nid oes ederyn i ti /n/ gymar \
Pen218_Wtreswr 413
dwys i 'r kwppann y rhydd ddyrnod \
Pen218_Wtreswr 419
a hynn i mae y 'w gydnabod \
Pen218_Wtreswr 420

Adran nesaf
Next section

I’r brig
Back to the top