Adran nesaf | |
Adran or blaen |
OF...............2
| |
ag yn mlan [~ ymlaen ]. Mr. Theophilus Rees Bula State of Pensylvania /Via/ Harrisburg & Huntingdon America Carllegan May 28 1801 Anwil | NLW 14873E 2 2. 8 |
r fath brinder nid oes yma on [~ ond ] ychydig of fara ond sydd yn dyfod o wledydd erill yn | NLW 14873E 6 1. 21 |
OFALA............1
| |
yma. sef ymarferyd yn Gydwybodol a moddion gras fe ofala yr Arglwydd am ei achos. ni Edi Efe ei | NLW 14873E 7 2. 22 |
OFEIRAD..........1
| |
Lettie ffynon Beder Gwedi Cael Plentin o Mr. Williams Ofeirad Meidrim y mae Jno. Lewis Corngavor [~ Corngafar ] gwidi Priodi | NLW 14873E 5 1. 38 |
OFIDUS...........1
| |
Dim Gyda mi I Derbin yr arian fu yn Ofidus Iawn arnaf Cyn Ei Cael ag fe aeth £ 20..0s | NLW 14873E 5 1. 29 |
OFNADWY..........1
| |
sydd waeth y mai erledigeth grefyddol yn amalhai yn ofnadwy ag ymraniade dinistrol rhwng crefeddwyr o 'r un sectau | NLW 14873E 6 2. 2 |
OFNY.............1
| |
gobeythio wrth ei Bodd, a bod ei chydmar yn Ofny yr Arglwydd, y mei [~ mae ] yn deddol gyda ny | NLW 14873E 1 2. 5 |
OFUNSOCH.........2
| |
fod mor LLafuris I cofio am danaf chwi a ofunsoch yn eich lluthur am fu nglun Dost ac a | NLW 14873E 3 1. 16 |
farw ei mam - yn y lluthur dweth [~ diwethaf ] chwi ofunsoch am hanes crefudd yn Salem y mae yr tucwrdd | NLW 14873E 4 1. 12 |
OFYN.............2
| |
ond ] y may gyda fi Lawer o Gwestwne I ofyn y chwy on Ny chynwis fy Mhapyr yn bresenol | NLW 14873E 1 1. 27 |
yr Arglwydd, y mei [~ mae ] yn deddol gyda ny ofyn a oedd e yn abal yawn gadewch hynny yn | NLW 14873E 1 2. 5 |
OGAETH...........1
| |
plith - Nid oes fawr Cyfnewidad Etto yn y Gymd-ogaeth Y mae David Traedyruch Gwidi Marw a 'i wraig | NLW 14873E 5 1. 24-25 |
OHONO............1
| |
yn bod fe ayr Taily [~ teulu ] (Shors) ar 5. ran ohono - Pwy amser y mai Gayaf yn dufod y mewn | NLW 14873E 1 1. 36 |
OHONY............1
| |
a llafyr ynthy oblegyd y mae LLawer yn dod ohony yma o flawd a LLafyr, mae R yn gwerthy | NLW 14873E 2 1. 25 |
OL...............9
| |
da yawn ar y cyneia [~ cynhaeaf ] wayr ag ar ol LLafyr da ar y ddaiar, Menyn LLestry 10d y | NLW 14873E 2 1. 36 |
mae e yn caryo fy nghost y yn nol [~ ol ] ag yn mlan [~ ymlaen ]. Mr. Theophilus Rees Bula State | NLW 14873E 2 2. 6 |
cael dicon [~ digon ] ar y Cibei yn troi un ol ac yn tustio ei bod wedu cael ei twillo | NLW 14873E 3 1. 23 |
mund I Carfurddin I fuw llawer wedu Dufod yn ol atom ni Ben PHilps wedu mund yn Sosinian a | NLW 14873E 4 1. 25 |
nid oes un Argoel Iddo Droi Ei aeb yn ol A RHai gwedi mund y ffordd yr holl DDaiar | NLW 14873E 5 1. 18 |
Derbun Bob yn ychudug o gwmpas Dau fis yn ol sydd oddiar pan Darfuddes a 'r Count ag mi | NLW 14873E 5 1. 32 |
a ddaeth yn hollol iach. ag a aeth yn ol i Lunden Nadolig canlynol. sef y Nadolig dywedda. yn | NLW 14873E 7 1. 19 |
yn burion yn yr amser, er pan daethym yn ol o Mary land tair Blynedd i nawr. mae Sefyllfa | NLW 14873E 7 3. 4 |
misg y Methodists cymraeg, - Mi ddymynwn gael llythyr yn ol cynted a byddo yn gyfleis i chwi, a hanes | NLW 14873E 7 3. 28 |
OLL..............9
| |
euch bodd a 'r Hollallyog a 'ch Benduthyo chwy oll, hyn yw fy Nyminuad, er fy mod yn _____s | NLW 14873E 1 1. 8 |
dym cyfnewydad yn fy Nheyly y yr yn Ny oll yn yach, ag felly Teyly fy mrawd, y may | NLW 14873E 1 1. 18 |
america fel ag y mae yn ein gadel Ny oll - My a screfenes atoch yn ddywethar yn mys may | NLW 14873E 2 1. 6 |
PHiledelphia, my weles James Penlan Dydd Sadwrn dywethaf maynt oll yn yach, y mae Mr John Williams o fynon | NLW 14873E 2 2. 3 |
corchmn [~ gorchymyn ] I dduw ei yr udum y ni oll fel Teilu yn roddi ein Cwasneth [~ gwasanaeth ] I chwi | NLW 14873E 4 3. 9 |
ich LLaw CHwi ag y Cafarfuddan [~ cyfarfyddant ] a CHwi oll yn Eich Cenfunol [~ cynefinol ] Ieichud [~ iechyd ] fel ag yr | NLW 14873E 5 1. 8 |
Cenfunol [~ cynefinol ] Ieichud [~ iechyd ] fel ag yr ym ni oll yn Bresenol ag Nid oes yn Cyfnewidad yn ein | NLW 14873E 5 1. 9 |
ydum ni yn Dymyno Ein Carid [~ cariad ] I CHwi oll fel Teulu a 'm Gw at Eich Gwraig yn | NLW 14873E 5 1. 40 |
Bet wedi Scrifeny attochi Mi gweles E heddyw. maent oll yn iach. Mr Theophilus RHees Cambria Settlement near Beula | NLW 14873E 7 3. 32 |
ON...............5
| |
Bwyta Bwyd Segyr - y ddarfych Screfenny yn byr Heleth. on [~ ond ] y may gyda fi Lawer o Gwestwne I | NLW 14873E 1 1. 26 |
gyda fi Lawer o Gwestwne I ofyn y chwy on Ny chynwis fy Mhapyr yn bresenol - Pwy mor belled | NLW 14873E 1 1. 27 |
wy wedy halu atoch o o Bryd y gylydd on [~ ond ] wrth eich LLythere nyd yw fy LLythere y | NLW 14873E 2 1. 14 |
anerch, Nid oes genyf ddym y ddywaid yn RHagor, on [~ ond ] dymyno fod ystryd yr Hollalluog yn preswylyo ynoch | NLW 14873E 2 1. 41 |
chwy ynddi a 'r fath brinder nid oes yma on [~ ond ] ychydig of fara ond sydd yn dyfod o | NLW 14873E 6 1. 21 |
OND..............21
| |
Bwyd Segyr - y ddarfych Screfenny yn byr Heleth. on [~ ond ] y may gyda fi Lawer o Gwestwne I ofyn | NLW 14873E 1 1. 26 |
yr Deylyed o bob gradd yn grwgnach yn rhyfedd ond y mae pethe hyn eto heb gymerid LLea [~ lle | NLW 14873E 1 3. 10 |
wedy halu atoch o o Bryd y gylydd on [~ ond ] wrth eich LLythere nyd yw fy LLythere y yn | NLW 14873E 2 1. 14 |
Nid oes genyf ddym y ddywaid yn RHagor, on [~ ond ] dymyno fod ystryd yr Hollalluog yn preswylyo ynoch, cymynt | NLW 14873E 2 1. 41 |
atom y mae y dwumun wedu bod yn Teilu ond heb wneithur yn Rwigiad eto y may Bety fu | NLW 14873E 3 1. 9 |
a LLai o boen o beth nac oedd ynddi ond yr wif Corfod [~ gorfod ] Iwso Sbectel yn Cuson chwi | NLW 14873E 3 1. 18 |
yn Buw yn Dreasgell [~ Treasgell ] nid Dafudd Eich brawd ond y perchen - ac yn erchi ei cofio atoch B | NLW 14873E 3 1. 28 |
cael ei atal oddiwrth ym bob yn ail Saboth ond yr yudm [~ ydym ] yn hedduchol yn ein plith ein | NLW 14873E 4 1. 14 |
Iawn yn ein cwlad ni rfliddin [~ y flwyddyn ] hon ond ni cawson cunhaia [~ cynhaeaf ] dumunol ond y mae 'r | NLW 14873E 4 2. 8 |
y flwyddyn ] hon ond ni cawson cunhaia [~ cynhaeaf ] dumunol ond y mae 'r crop yn waeth na llunedd ond | NLW 14873E 4 2. 9 |
ond y mae 'r crop yn waeth na llunedd ond y mae llawer hen lafur yn ein cwlad [~ gwlad | NLW 14873E 4 2. 10 |
yn fawr rha [~ yr haf ] diwetha yn oelei bw ond mi cefes fu siomi mi fuddwn yn llawen iawn | NLW 14873E 4 2. 26 |
eich cweled [~ gweled ] yr ochor hun I 'r Bedd ond nid oes cenif [~ gennyf ] fawr obaith eich cweled [~ gweled | NLW 14873E 4 2. 28 |
nid oes cenif [~ gennyf ] fawr obaith eich cweled [~ gweled ] ond cobeithio [~ gobeithio ] cawn cwrdd yr ochor Draw lle na | NLW 14873E 4 2. 29 |
awr farwl y tro hwn nid oes cenif [~ gennyf ] ond ei corchmn [~ gorchymyn ] I dduw ei yr udum y | NLW 14873E 4 3. 8 |
genif feddwl mawr I ddyfod trosodd y gwanwyn hyn ond mi ffeiles bartoi [~ paratoi ] erbyn yr amser yr aith | NLW 14873E 6 1. 10 |
ynddi a 'r fath brinder nid oes yma on [~ ond ] ychydig of fara ond sydd yn dyfod o wledydd | NLW 14873E 6 1. 21 |
brinder nid oes yma on [~ ond ] ychydig of fara ond sydd yn dyfod o wledydd erill yn mis mai | NLW 14873E 6 1. 21 |
yn ngolwg dinion i ymadel a 'r byd hwn, ond fe gas ei adferyd y 'w gynefinol iechyd trwy | NLW 14873E 7 2. 2 |
ei hunen, a rhai o 'r Saeson gyda nhwy, ond Erbyn hyn yr oedd yr eira wedi myned i | NLW 14873E 7 2. 11 |
ag y dymynwn o ran fy Amgylchiadau temhorol [~ tymhorol ], ond bo'd [~ bod ] arian yn bring iawn yma yn | NLW 14873E 7 3. 2 |
ONID.............1
| |
dreth ar bob ci yn ein gwlad ni nawr onid yw hyn yn gathiwed anrhesymol a ffein mawr os | NLW 14873E 6 1. 26 |
OR...............2
| |
yn plwidd [~ plwyf ] Trlech [~ Trelech ] ac y mae arno £ 52 or rent amdano Ei wraig iw merch Davis o Abrnant | NLW 14873E 3 3. 2 |
yn y lluthur nesaf y me [~ mae ] Gryphudd Morus or LLew auredd a 'i wraig yn dumno [~ dymuno ] ei | NLW 14873E 4 3. 3 |
ORDAINO..........1
| |
mae ein brawd THomas William o benlan wedi ei ordaino un weinidoc yn ein plith ac y mae yn | NLW 14873E 4 1. 20 |
ORE..............2
| |
sefyllfa Carllegan Tachwedd 13th 1802 anwil frawd yn y berthunas ore mi dderbenes eich lluthur cida llawenudd a scrufensoch mihefin | NLW 14873E 4 1. 2 |
THomas Carllegan Samuel THomas Anwil Frawd yn y Berthunas Ore, Yr wyf Gwedi Gweled Eich LLythur CHwi ag yn | NLW 14873E 5 1. 2 |
OREU.............1
| |
& Huntingdon America Carllegan May 28 1801 Anwil frawd yn Berthunas oreu yr wif yn awr wedu cael y Cufleustra hwn | NLW 14873E 3 1. 2 |
ORFU.............1
| |
hanes pa fodd yr ymdrawis a 'ch helunt fe orfu arnaf RHoi £ 8..10s..6d. at y £ 0..10s..6d. a | NLW 14873E 5 1. 27 |
ORMESSOG.........1
| |
yn agos yn perswadio yne ymadel a 'r wlad ormessog Hon - beth y mae yr RHaglynieth yn drefny Nis | NLW 14873E 1 3. 24 |
ORSEDD...........1
| |
amdanaf y a 'm plant amddyfad Ger bron yr Orsedd - yr Arglwydd yr hwn a bya yr fendyth a | NLW 14873E 1 3. 26 |
OS...............8
| |
amal yn eich cwlad [~ gwlad ] ai nid iw ac os iw pa fodd y mae yn LLwiddo - y mau | NLW 14873E 3 2. 16 |
Symau yr fath B ar da yn awr nad os neb yn cofio ariod [~ erioed ] I w fath yr | NLW 14873E 3 3. 17 |
ydwyf yn meddwl Dyfod trosodd atoch y spring nesaf os gallaf mewn un modd yn y byd yr ydwyf | NLW 14873E 6 1. 14 |
yn y byd yr ydwyf yn dymuna' [~ dymuno ] arnoch os halwch lythyr i 'n gwlad ni I hala atteb | NLW 14873E 6 1. 15 |
lythyr i 'n gwlad ni I hala atteb hwn os gwelwch fod yn dda, a cadwch y tir i | NLW 14873E 6 1. 16 |
fod yn dda, a cadwch y tir i mi os ydy yn ei llaw, y mae yn bron yn | NLW 14873E 6 1. 17 |
onid yw hyn yn gathiwed anrhesymol a ffein mawr os na rodder y cyfri yn gowir am bob ci | NLW 14873E 6 1. 27 |
dyffyg yn aros, o hireth am weled Custal, ag os ewyllys Duw gwell na 'r amser gynt. Ag fel | NLW 14873E 7 2. 27 |
PA...............9
| |
yna - a Ode yn rhyw glefyddyd [~ celfyddyd ] ney grefftwr - pa le may Martha, Bett, a odyn hwy mewn gwasaneth | NLW 14873E 1 2. 6 |
fydd 25 o Mawrth 2nd. 25 June 3 25 Sepm. 4 25 Decb. yn gyson pa yn y byddaf wedy derbyn LLythyr nay beido, ag | NLW 14873E 1 3. 16 |
yn Cuson chwi ddwedsoch a Leico'ch [~ leiciwch ] wibod pa rai o ailode Salem Sudd wedi Sefull at Crefudd | NLW 14873E 3 1. 20 |
eich cwlad [~ gwlad ] ai nid iw ac os iw pa fodd y mae yn LLwiddo - y mau yr Cumanfa | NLW 14873E 3 2. 16 |
aneirod o £ 6 I £ 10 y Defed o £ 1 10s Leicwn Wibod pa beth Iw eich biwolieth chwi a pha beth y | NLW 14873E 3 3. 20 |
dda Iawn cenyf [~ gennyf ] cliwed yn eich lluthur nesaf pa beth Iw eich Calwediceth [~ galwedigaeth ] pa yn ai farmwr | NLW 14873E 4 2. 4 |
eich lluthur nesaf pa beth Iw eich Calwediceth [~ galwedigaeth ] pa yn ai farmwr ai tfarnwr [~ tafarnwr ] ai Carier o | NLW 14873E 4 2. 5 |
Blant mewn Tylodi mawr - yn awr mi RHoddaf hanes pa fodd yr ymdrawis a 'ch helunt fe orfu arnaf | NLW 14873E 5 1. 27 |
wedi Cywilyddio yn Lawr. 2 Sam 10.5 - Ni wn i ddim pa le byddont yn meddwl o So'n [~ son ] amdano | NLW 14873E 7 2. 16 |
Adran nesaf | Ir brig |