Adran nesaf | |
Adran or blaen |
FLWIDDUN.........3
| |
yn claf acos [~ agos ] cwrter [~ chwarter ] blwidd Sef y flwiddun hon ac heb wella fel ar fend y mae | NLW 14873E 3 1. 11 |
y mae yn LLwiddo - y mau yr Cumanfa yr flwiddun hon yn LLan Clophan + ac y mau crefudd wedu | NLW 14873E 3 2. 17 |
fu yna un dweid y meu wedu bod yn flwiddun oer Iawn yn ein cwlad ni rfliddin [~ y flwyddyn | NLW 14873E 4 2. 7 |
FLWR.............1
| |
wneuthyr Bara ag hefyd maynt yn cymiscy Bran a flwr lloyger y wneythyr Bara y mae ann o 'r | NLW 14873E 2 1. 28 |
FLWYDDYN.........3
| |
yn rhewy, fel gallo wagons fyned drosto yn y flwyddyn, a ody hyny yn bod - a ody yr anifelyad | NLW 14873E 1 2. 25 |
cwn a 'r Ceffyle beder gwaith Drostin [~ drostynt ] y flwyddyn hon ag ar hyny fe fydd £ 20 ar bob £ 100. ney | NLW 14873E 1 3. 8 |
flwiddun oer Iawn yn ein cwlad ni rfliddin [~ y flwyddyn ] hon ond ni cawson cunhaia [~ cynhaeaf ] dumunol ond y | NLW 14873E 4 2. 8 |
FLYNEDD..........1
| |
yr hyn oedd Mawrth 10fed 1807 Fe fu Ef ddwy flynedd a hanner yn lled afiach, a chwech mis o | NLW 14873E 7 1. 14 |
FLYNYDDEU........1
| |
fel y byoch yn ymdrechgar dros yr Achos goreu flynyddeu maith, mae lle cryf, ar sail dda i hyderu | NLW 14873E 7 2. 29 |
FO...............1
| |
lle cryf, ar sail dda i hyderu, na chewch fo'd [~ fod ] mewn newyn o gael clywed y Gair | NLW 14873E 7 2. 30 |
FOD..............25
| |
Carmarthen Dece.r 18. 1797 y fod Sam, bach mewn uechid [~ iechyd ], ag euch bod chwthe | NLW 14873E 1 1. 2 |
Nay, wedy chwanegy - y mey [~ mae ] dda genym glywed fod Mary wedy Syfydly [~ sefydlu ] yr wy yn gobeythio wrth | NLW 14873E 1 2. 3 |
beth yw ey henwea [~ enwau ] - yr ydys yn dwaid fod Nadrodd Mawryon yn eych glad [~ gwlad ] a ody felly | NLW 14873E 1 2. 10 |
maen yn y wlad hon - y maynt yn dwaid fod Dufnwnder [~ dyfnder ] mawr dail a Mwswn cyn yr eloch | NLW 14873E 1 2. 15 |
potato, Erfyn, Garesh a ffanas - yr ydys yn dwaid fod Eyra Mawr, a Hwnw yn rhewy, fel gallo wagons | NLW 14873E 1 2. 24 |
o £ 100 yn costy 10s &c yr ydys yn dwayd fod y dwymyn felen wedy bod yn gadarn yawn yn | NLW 14873E 1 3. 12 |
bod yn gadarn yawn yn nghyfynea [~ cyffiniau ] PHilidelphia ag fod Mylodd wedy cal [~ cael ] ey Symyd y dragwyddoldeb - a | NLW 14873E 1 3. 13 |
chwythe fel Dwad Agrypa wrth Paul Received January 26 1799 y fod e wedy ey Enyll o fewn ychydyg y fod | NLW 14873E 1 3. 22 |
fod e wedy ey Enyll o fewn ychydyg y fod yn Grystion may arnaynne [~ arnaf innau ] chwant dwaid fod | NLW 14873E 1 3. 22 |
fod yn Grystion may arnaynne [~ arnaf innau ] chwant dwaid fod eych LLythyr chwithe yn agos yn perswadio yne ymadel | NLW 14873E 1 3. 24 |
mod yn gollwng yn ango yr addewyd, o achos fod fy LLythere yn methy dod y 'ch Law mae | NLW 14873E 2 1. 16 |
d, Moch 6d, y mae yn dda y ny fod eych gwlad chwy a llafyr ynthy oblegyd y mae | NLW 14873E 2 1. 24 |
genyf ddym y ddywaid yn RHagor, on [~ ond ] dymyno fod ystryd yr Hollalluog yn preswylyo ynoch, cymynt [~ cymaint ] a | NLW 14873E 2 1. 41 |
heleith yn Bresnol [~ presennol ] RHwyme mawr Sudd arnom I fod yn dduolchgar i 'r arglwidd am ei fawr Dirondeb | NLW 14873E 3 1. 7 |
Ionor 20 1801 yr wif yn ddiolchcar Iawn I chwi am fod mor LLafuris I cofio am danaf chwi a ofunsoch | NLW 14873E 3 1. 15 |
pregethu ] 3 Saboth ac y mae yn obeithiol Iawn I fod yn weinidoc [~ weinidog ] Da I Iesu Crist y mae | NLW 14873E 3 2. 7 |
yr ynus hon yn bresenol mi a ddumunwn i fod: Seion yn Clafuchu ac yn Escor ar feibion a | NLW 14873E 3 2. 20 |
arglwidd a fuwhaio ei waith eto ac a baro fod ffurdd Seion yn fwu Sathredig - fe ddaeth amriw o | NLW 14873E 3 2. 22 |
Lewis THomas o Cilfowis yr wif yn barny ei fod heb ddechre precethu [~ pregethu ] pan ymadawsochwi ni Does un | NLW 14873E 3 3. 9 |
yng NGhymru ] o un parti yn cael Cadel [~ gadael ] fod Custal pregethwr ac ef yn bresenol - y mau wedu | NLW 14873E 3 3. 11 |
fab a odu nid ym ni yn deall for [~ fod ] Mr. RHees wedi gwneid dim angyfiawnder a Mr Griffiths | NLW 14873E 3 4. 1 |
a 'r executors oedd ef i Sefydlu - a 'u fod ef unwaith wedu roddi yr papurau a 'r LLyfrau | NLW 14873E 3 4. 2 |
yrydum ni er ein calar yn munegu Ichwi I fod ffani fu merch wedu ei chladdu oddiar dechre mihefin | NLW 14873E 4 1. 8 |
n gwlad ni I hala atteb hwn os gwelwch fod yn dda, a cadwch y tir i mi os | NLW 14873E 6 1. 16 |
ar sail dda i hyderu, na chewch fo'd [~ fod ] mewn newyn o gael clywed y Gair yn eich | NLW 14873E 7 2. 30 |
FODD.............2
| |
cwlad [~ gwlad ] ai nid iw ac os iw pa fodd y mae yn LLwiddo - y mau yr Cumanfa yr | NLW 14873E 3 2. 16 |
mewn Tylodi mawr - yn awr mi RHoddaf hanes pa fodd yr ymdrawis a 'ch helunt fe orfu arnaf RHoi | NLW 14873E 5 1. 27 |
FOND.............1
| |
yn rhyfedd y mae 6d yn 8d Stamp am fond o £ 100 yn costy 10s &c yr ydys yn dwayd | NLW 14873E 1 3. 11 |
FOR..............1
| |
ei fab a odu nid ym ni yn deall for [~ fod ] Mr. RHees wedi gwneid dim angyfiawnder a Mr | NLW 14873E 3 4. 1 |
FORD.............1
| |
gennyf ] 4 LLuthur yn bresenol o fu mlan ar y ford y 1 chwefrol 15 1799 2 Mawrth 18 1800 3 Hidref 14 1800 4 o philadelphia Ionor 20 1801 yr wif | NLW 14873E 3 1. 12 |
FORSE............1
| |
RHyfel yn cael ey garyo yn y blan mewn forse fawr rhwngom ny a 'r french, may plant Rees | NLW 14873E 2 1. 38 |
FORWN............1
| |
o St. Clears wedy cal [~ cael ] plentyn o 'r forwn [~ morwyn ], yr wy wedy hyspysy hyn y chwy mor | NLW 14873E 2 1. 31 |
FRAINT...........2
| |
fine y'n [~ yn ] gobeitho y caf yr yn fraint ag y mai pawb o 'ch perthnase yn fyw | NLW 14873E 6 2. 10 |
boed [~ bod ] mor anamal o Lefarwyr. Gobeithio cewch y fraint yma. sef ymarferyd yn Gydwybodol a moddion gras fe | NLW 14873E 7 2. 20 |
FRAWD............7
| |
rhodded hythe, dym yn chwaneg oddy wrth eych anwillaf frawd y mae y ffryns yn ey cofyo Saml. THomas | NLW 14873E 1 3. 31 |
yn ey cofyo Saml. THomas atoch Carmarthen June 25 1800 Anwyl Frawd A 'm CHwar / yr wy yn gobeithyo y bydd | NLW 14873E 2 1. 2 |
ynoch, cymynt [~ cymaint ] a hynny oddy wrth eych anwyll frawd Saml. THomas y mae y llythyr hwn yn dod | NLW 14873E 2 1. 42 |
Pensylvania /Via/ Harrisburg & Huntingdon America Carllegan May 28 1801 Anwil frawd yn Berthunas oreu yr wif yn awr wedu cael | NLW 14873E 3 1. 2 |
iddo o herwydd ei sefyllfa Carllegan Tachwedd 13th 1802 anwil frawd yn y berthunas ore mi dderbenes eich lluthur cida | NLW 14873E 4 1. 2 |
chwi a 'Teilu Samuel THomas Carllegan Samuel THomas Anwil Frawd yn y Berthunas Ore, Yr wyf Gwedi Gweled Eich | NLW 14873E 5 1. 2 |
Gw at Eich Gwraig yn Benodol / ydwyf Eich Caredig frawd (yn yr Arglwidd Samuel THomas Velindre Trelech, June 4.th | NLW 14873E 5 1. 41 |
FRENCH...........1
| |
y blan mewn forse fawr rhwngom ny a 'r french, may plant Rees yn fyw ag ynte yn yach | NLW 14873E 2 1. 38 |
FRINDEA..........1
| |
y wraig, Benjamyn Bon a LLawer o 'r hen frindea nas gallaf ey henwy, yr wy wedy halu atoch | NLW 14873E 2 1. 12 |
FROWEN...........1
| |
mae Michael James wedi priodi a CHwaer THos. THomas Frowen, - y mae Lettie ffynon Beder Gwedi Cael Plentin o | NLW 14873E 5 1. 37 |
FRYNDE...........1
| |
hanes y wlad yn byr heleth, ag am ych frynde yn y parthe yma y rhai a ddymynasant eu | NLW 14873E 2 1. 9 |
FRYSTE...........1
| |
mae y llythyr hwn yn dod gyda LLong o fryste y PHiledelphia, my weles James Penlan Dydd Sadwrn dywethaf | NLW 14873E 2 2. 1 |
FU...............16
| |
rhayn yn ddrwg yawn gan Egyn, y Cyniah a fu yn anhemerys yawn [~ cynhaeaf ] y Mae yr Towydd yn | NLW 14873E 1 3. 1 |
ond heb wneithur yn Rwigiad eto y may Bety fu ngwraig wedu bod yn claf acos [~ agos ] cwrter [~ chwarter | NLW 14873E 3 1. 10 |
fend y mae cenif [~ gennyf ] 4 LLuthur yn bresenol o fu mlan ar y ford y 1 chwefrol 15 1799 2 Mawrth 18 1800 3 Hidref 14 1800 4 o | NLW 14873E 3 1. 12 |
am danaf chwi a ofunsoch yn eich lluthur am fu nglun Dost ac a ddarllenwn i Heb yn Sbectel | NLW 14873E 3 1. 16 |
ac a ddarllenwn i Heb yn Sbectel y mae fu nglun a LLai o boen o beth nac oedd | NLW 14873E 3 1. 17 |
Ef yn felin panthowel ac y maeu [~ mae ] fani fu merch a 'i Cwr [~ gwr ] yn Buw yno oddiar | NLW 14873E 3 2. 28 |
a 'r Cwbwl ac oedd yn pant howel THomas fu mab wedu priodu ac yn Buw yn penRHoscain yn | NLW 14873E 3 2. 32 |
er ein calar yn munegu Ichwi I fod ffani fu merch wedu ei chladdu oddiar dechre mihefin diwetha a | NLW 14873E 4 1. 9 |
o bobol ac a funa fel yr isralied a fu yn spo cwlad [~ gwlad ] canan y mant [~ maent ] yn | NLW 14873E 4 2. 2 |
Dref I Dref fel y mau rhai ac y fu yna un dweid y meu wedu bod yn flwiddun | NLW 14873E 4 2. 7 |
llawer o newiddion I rhoddi Ichwi y mau ana fu merch wedu priodi Wilmhengel [~ Gwyl Mihangel ] 1801 ac y may | NLW 14873E 4 2. 20 |
yr haf ] diwetha yn oelei bw ond mi cefes fu siomi mi fuddwn yn llawen iawn eich cweled [~ gweled | NLW 14873E 4 2. 26 |
gwedi mund y ffordd yr holl DDaiar David THos fu Mrawd a THos David Laugharne; RHai Gwidi Cael Ei | NLW 14873E 5 1. 19 |
I Goncern Dim Gyda mi I Derbin yr arian fu yn Ofidus Iawn arnaf Cyn Ei Cael ag fe | NLW 14873E 5 1. 29 |
yscrifenodd y llythyr, yr hyn oedd Mawrth 10fed 1807 Fe fu Ef ddwy flynedd a hanner yn lled afiach, a | NLW 14873E 7 1. 14 |
fe aeth yn Glaf a 'r Plurys ag a fu yn debig iawn yn ngolwg dinion i ymadel a | NLW 14873E 7 2. 1 |
FUDDWN...........1
| |
yn oelei bw ond mi cefes fu siomi mi fuddwn yn llawen iawn eich cweled [~ gweled ] yr ochor hun | NLW 14873E 4 2. 26 |
FUES.............2
| |
cadw 2 fuwch fe un dilin ei creft crudd mi fues yn disgwl eich cweled [~ gweled ] yn fawr rha [~ yr | NLW 14873E 4 2. 24 |
arian parod I mi Dalu Griffith Evans ag mi fues Ine yn Ei Derbun Bob yn ychudug o gwmpas | NLW 14873E 5 1. 31 |
FUNA.............1
| |
iawn o achwnion can lawer o bobol ac a funa fel yr isralied a fu yn spo cwlad [~ gwlad | NLW 14873E 4 2. 2 |
FUND.............1
| |
ei wrthod yn Carfurddin ac may yn Debig I fund yn dlawd arno fe yr wif yn meddwl na | NLW 14873E 4 1. 29 |
FUNON............1
| |
Gwidi [~ gwedi ] Cael Ei DDewis yn Winidog [~ weinidog ] Yn funon will Na Bwch ag mae LLwyddiant Mawr yno - Y | NLW 14873E 5 1. 22 |
Adran nesaf | Ir brig |