&................1
| |
Mr. Theophilus Rees Bula State of Pensylvania /Via/ Harrisburg & Huntingdon America Carllegan May 28 1801 Anwil frawd yn Berthunas oreu | NLW 14873E 2 2. 9 |
&C...............2
| |
yr ydch yn Medy - a Oes nemor afaleu Plwms &c yn y wlad - a Oes potato, Erfyn, Garesh a | NLW 14873E 1 2. 23 |
yn 8d Stamp am fond o £ 100 yn costy 10s &c yr ydys yn dwayd fod y dwymyn felen wedy | NLW 14873E 1 3. 12 |
A................209
| |
bod chwthe [~ chwithau ] wedy Sufidly [~ sefydlu ] wrth euch bodd a 'r Hollallyog a 'ch Benduthyo chwy oll, hyn yw | NLW 14873E 1 1. 7 |
wedy Sufidly [~ sefydlu ] wrth euch bodd a 'r Hollallyog a 'ch Benduthyo chwy oll, hyn yw fy Nyminuad, er | NLW 14873E 1 1. 8 |
yn yr yspryd yn gweled eych Trefen chwy, My a Screfenes [~ ysgrifennais ] gopp o 'ch llythyr My a 'u | NLW 14873E 1 1. 11 |
My a Screfenes [~ ysgrifennais ] gopp o 'ch llythyr My a 'u Hales y John THomas yn Lyndain, ag y | NLW 14873E 1 1. 11 |
Segyr ag yn yach - y mey [~ mae ] Sam.l a William Meibon Rees ar Bwrdd LLong y Bunyn y | NLW 14873E 1 1. 22 |
LLong y Bunyn y mey [~ mae ] John wedy pryodi a Merch _____ Nyd ydych [~ ydych ] chwy yn adnabyddys a thylwyth | NLW 14873E 1 1. 23 |
pryodi a Merch _____ Nyd ydych [~ ydych ] chwy yn adnabyddys a thylwyth ey wraig e y mae e yn gwaithyo | NLW 14873E 1 1. 24 |
yn gwaithyo yn Aberystwith y may Bett yn gwasnaythy a Sall yn Bwyta Bwyd Segyr - y ddarfych Screfenny yn | NLW 14873E 1 1. 25 |
ydych ] oddy wrth PHilidphe [~ PHilidelphia ] - beth gostodd y Tyr - a oedd e wedy ei arllwys, ney yn, anyalwch - o | NLW 14873E 1 1. 29 |
oddy wrth Afon Sydd yn arwen, y 'r Mor, a beth yw y henw hy - a odych yn dechre | NLW 14873E 1 1. 31 |
y 'r Mor, a beth yw y henw hy - a odych yn dechre cody llafyr - pwy mor belled ydch | NLW 14873E 1 1. 31 |
llafyr - pwy mor belled ydch oddy wrth Dref Marchnad a beth yw ey henw hy - a ody rhan bena | NLW 14873E 1 1. 33 |
wrth Dref Marchnad a beth yw ey henw hy - a ody rhan bena yr coed ag yr ych y | NLW 14873E 1 1. 33 |
Tyr chwy yn mwya penodol, y pren Swgir [~ siwgr ] - a dyddyff [~ tyfiff ] y pren hwn, yn y wlad hon | NLW 14873E 1 1. 35 |
Gayaf yn dufod y mewn ag felly yr Haf, a Oes llawer o Gyfnewedad [~ gyfnewidiad ] yn yr Hyn, hyny | NLW 14873E 1 2. 1 |
Gyfnewedad [~ gyfnewidiad ] yn yr Hyn, hyny wy yn feddwl, a ody yr gayaf, yn oer yawn, a 'r Haf | NLW 14873E 1 2. 2 |
yn feddwl, a ody yr gayaf, yn oer yawn, a 'r Haf yn Dwym yawn - a ody Teyly David | NLW 14873E 1 2. 2 |
yn oer yawn, a 'r Haf yn Dwym yawn - a ody Teyly David fy Nay, wedy chwanegy - y mey | NLW 14873E 1 2. 3 |
Syfydly [~ sefydlu ] yr wy yn gobeythio wrth ei Bodd, a bod ei chydmar yn Ofny yr Arglwydd, y mei | NLW 14873E 1 2. 4 |
Arglwydd, y mei [~ mae ] yn deddol gyda ny ofyn a oedd e yn abal yawn gadewch hynny yn y | NLW 14873E 1 2. 5 |
yn abal yawn gadewch hynny yn y man yna - a Ode yn rhyw glefyddyd [~ celfyddyd ] ney grefftwr - pa le | NLW 14873E 1 2. 6 |
glefyddyd [~ celfyddyd ] ney grefftwr - pa le may Martha, Bett, a odyn hwy mewn gwasaneth - pwy mor belled ydch [~ ydych | NLW 14873E 1 2. 7 |
ydych ] oddywrth yr Anyalwch lle may cryadyryad [~ creaduriaid ] RHeibys - a odych chwy yn agos y fyffyne [~ bythynau ] y Dynion | NLW 14873E 1 2. 8 |
yn agos y fyffyne [~ bythynau ] y Dynion Gwillion [~ gwylltion ] - a ody ffouls Gwylltyon yn amal yn y wlad a | NLW 14873E 1 2. 9 |
a ody ffouls Gwylltyon yn amal yn y wlad a beth yw ey henwea [~ enwau ] - yr ydys yn dwaid | NLW 14873E 1 2. 9 |
yn dwaid fod Nadrodd Mawryon yn eych glad [~ gwlad ] a ody felly - a Oes Geifyr, Bwch ddanas, Moch gwyllton | NLW 14873E 1 2. 10 |
Nadrodd Mawryon yn eych glad [~ gwlad ] a ody felly - a Oes Geifyr, Bwch ddanas, Moch gwyllton, da, a cheffyle | NLW 14873E 1 2. 11 |
felly - a Oes Geifyr, Bwch ddanas, Moch gwyllton, da, a cheffyle gwyllton a pwy ffordd ydys yn ey dala | NLW 14873E 1 2. 11 |
Geifyr, Bwch ddanas, Moch gwyllton, da, a cheffyle gwyllton a pwy ffordd ydys yn ey dala hwy - a Oes | NLW 14873E 1 2. 12 |
gwyllton a pwy ffordd ydys yn ey dala hwy - a Oes defed gyda chwy - a oes LLwynogod Lawer - a | NLW 14873E 1 2. 12 |
yn ey dala hwy - a Oes defed gyda chwy - a oes LLwynogod Lawer - a ody yr anyfeliad yn geffredyn | NLW 14873E 1 2. 12 |
a Oes defed gyda chwy - a oes LLwynogod Lawer - a ody yr anyfeliad yn geffredyn yr yn faint an | NLW 14873E 1 2. 13 |
y maynt yn dwaid fod Dufnwnder [~ dyfnder ] mawr dail a Mwswn cyn yr eloch ar y ddayar Bryddlyd a | NLW 14873E 1 2. 15 |
a Mwswn cyn yr eloch ar y ddayar Bryddlyd a beth yw ey LLyw hi - a oes Clai dan | NLW 14873E 1 2. 16 |
y ddayar Bryddlyd a beth yw ey LLyw hi - a oes Clai dan y ddayar ney graig fel Clos | NLW 14873E 1 2. 16 |
ddayar ney graig fel Clos yr hen Draskell [~ Treasgell ] - a ody Draskell [~ Treasgell ] Newydd yn Sefyll ar Lether a | NLW 14873E 1 2. 17 |
a ody Draskell [~ Treasgell ] Newydd yn Sefyll ar Lether a ody y Dwfwr yn Tarddy yn agos at y | NLW 14873E 1 2. 18 |
hyny yr wy i 'n bwryady nad oes dym, a oes gyda chwy ddym Cwrw ney ddyod gadarn - beth | NLW 14873E 1 2. 19 |
le yr ydch [~ ydych ] yn cal [~ cael ] Halen - Tea - a Coffy - pwy fys yr ydch [~ ydych ] yn Hay LLafyr | NLW 14873E 1 2. 21 |
LLafyr, ag ym Mhwy fys yr ydch yn Medy - a Oes nemor afaleu Plwms &c yn y wlad - a | NLW 14873E 1 2. 22 |
a Oes nemor afaleu Plwms &c yn y wlad - a Oes potato, Erfyn, Garesh a ffanas - yr ydys yn | NLW 14873E 1 2. 23 |
&c yn y wlad - a Oes potato, Erfyn, Garesh a ffanas - yr ydys yn dwaid fod Eyra Mawr, a | NLW 14873E 1 2. 23 |
a ffanas - yr ydys yn dwaid fod Eyra Mawr, a Hwnw yn rhewy, fel gallo wagons fyned drosto yn | NLW 14873E 1 2. 24 |
rhewy, fel gallo wagons fyned drosto yn y flwyddyn, a ody hyny yn bod - a ody yr anifelyad yn | NLW 14873E 1 2. 25 |
drosto yn y flwyddyn, a ody hyny yn bod - a ody yr anifelyad yn mynd y Brys mawr (pob | NLW 14873E 1 2. 25 |
o anyfeyliad pwy brys yw 'r menyn y Caws a 'r Cyg o bob RHyw - a ody ydeufydd [~ edafedd | NLW 14873E 1 2. 26 |
menyn y Caws a 'r Cyg o bob RHyw - a ody ydeufydd [~ edafedd ] gwlan ar LLycu yn ddryd - a | NLW 14873E 1 2. 27 |
a ody ydeufydd [~ edafedd ] gwlan ar LLycu yn ddryd - a Oes LLyn a Hemp yn Tyddy [~ tyfu ] yn y | NLW 14873E 1 2. 27 |
edafedd ] gwlan ar LLycu yn ddryd - a Oes LLyn a Hemp yn Tyddy [~ tyfu ] yn y Wlad - o ba | NLW 14873E 1 2. 28 |
Mor nesed attoch chwy gall Rope maker wneythyr bwyolyeth a Oes Nemor o waith y Auctioneer yn eych gwlad | NLW 14873E 1 2. 30 |
yr ydch yn cal [~ cael ] LLider [~ lledr ] scydeu [~ esgidiau ], a beth y may ych scydea [~ esgidiau ] chwy 'n y | NLW 14873E 1 2. 31 |
am £ 10 Mochyn £ 5. nawr £ 2..15..0 - ceffyl £ 30 nawr £ 12..12s..0 y cyg eydon a Maharen wedy cwmpo O 6 y 3d/2 a 4d cyg | NLW 14873E 1 2. 36 |
cyg eydon a Maharen wedy cwmpo O 6 y 3d/2 a 4d cyg moch o 6d y 3d a 3d | NLW 14873E 1 2. 36 |
d/2 a 4d cyg moch o 6d y 3d a 3d/2, Gwenyth o 6 y 7s/6d, Barlys 3s a | NLW 14873E 1 2. 36 |
a 3d/2, Gwenyth o 6 y 7s/6d, Barlys 3s a 3s/9d cyrch [~ ceirch ] 16d y 20 pob yn o | NLW 14873E 1 2. 37 |
r rhayn yn ddrwg yawn gan Egyn, y Cyniah a fu yn anhemerys yawn [~ cynhaeaf ] y Mae yr Towydd | NLW 14873E 1 3. 1 |
fath dowydd sydd yn eych gwlad chwy yn gyffredyn - a Oes LLawer o fellt a THarane - a odyn Nhw | NLW 14873E 1 3. 3 |
gwlad chwy yn gyffredyn - a Oes LLawer o fellt a THarane - a odyn Nhw yn gadarn yawn - My ddymynwn | NLW 14873E 1 3. 3 |
yn gyffredyn - a Oes LLawer o fellt a THarane - a odyn Nhw yn gadarn yawn - My ddymynwn roy ychydyg | NLW 14873E 1 3. 3 |
deylyad, Daly y Dreth fawr, y Gole, y cwn a 'r Ceffyle beder gwaith Drostin [~ drostynt ] y flwyddyn hon | NLW 14873E 1 3. 8 |
fod Mylodd wedy cal [~ cael ] ey Symyd y dragwyddoldeb - a ody hyn y wyr - a oes yn eych gwlad | NLW 14873E 1 3. 13 |
ey Symyd y dragwyddoldeb - a ody hyn y wyr - a oes yn eych gwlad chwy - Trefen y gadw Cyfeillach | NLW 14873E 1 3. 14 |
bwryady Screfeny atoch bob Quarter, hyny yw y cynta a fydd 25 o Mawrth 2nd. 25 June 3 25 Sepm. 4 25 Decb. yn gyson | NLW 14873E 1 3. 15 |
eych LLythyr chwithe yn agos yn perswadio yne ymadel a 'r wlad ormessog Hon - beth y mae yr RHaglynieth | NLW 14873E 1 3. 24 |
yn drefny Nis gwn - dymynaf arnoch Gofyo amdanaf y a 'm plant amddyfad Ger bron yr Orsedd - yr Arglwydd | NLW 14873E 1 3. 26 |
amddyfad Ger bron yr Orsedd - yr Arglwydd yr hwn a bya yr fendyth a 'y cyfrano y 'ch Teyly | NLW 14873E 1 3. 27 |
Orsedd - yr Arglwydd yr hwn a bya yr fendyth a 'y cyfrano y 'ch Teyly chwy a fyne byth | NLW 14873E 1 3. 27 |
yr fendyth a 'y cyfrano y 'ch Teyly chwy a fyne byth Amen RHowch fy NGharyad Gwresog y 'ch | NLW 14873E 1 3. 27 |
gwraig Dafydd ych Mab ag y fy anwil chwar, a 'r Nodi ysod nay Sel sydd yn arwydd y | NLW 14873E 1 3. 29 |
ey cofyo Saml. THomas atoch Carmarthen June 25 1800 Anwyl Frawd A 'm CHwar / yr wy yn gobeithyo y bydd yr | NLW 14873E 2 1. 2 |
yr LLythyr hwn ych gwrdd [~ cwrdd ] mewn yechyd chwy a 'ch holl Dylwyth yn america fel ag y mae | NLW 14873E 2 1. 4 |
ag y mae yn ein gadel Ny oll - My a screfenes atoch yn ddywethar yn mys may ag mi | NLW 14873E 2 1. 6 |
Lindain y Sgrifeny intho [~ ynddo ], yn mha yn my a roddes y chwy hanes y wlad yn byr heleth | NLW 14873E 2 1. 8 |
am ych frynde yn y parthe yma y rhai a ddymynasant eu cofyo atoch yn fawr, Mr. Wms. Watch | NLW 14873E 2 1. 10 |
fawr, Mr. Wms. Watch Maker Mr. Watkins, Mr. Morris a 'y deily y Lew ayr, THos. Jephtha a 'y | NLW 14873E 2 1. 11 |
Morris a 'y deily y Lew ayr, THos. Jephtha a 'y wraig, Benjamyn Bon a LLawer o 'r hen | NLW 14873E 2 1. 12 |
Lew ayr, THos. Jephtha a 'y wraig, Benjamyn Bon a LLawer o 'r hen frindea nas gallaf ey henwy | NLW 14873E 2 1. 12 |
fy LLythere y yn dod y 'ch LLaw, peidwch a thybed fy mod yn gollwng yn ango yr addewyd | NLW 14873E 2 1. 15 |
y llafyr sydd wedy mynd yn RHyfedd o brys a LLawer wed [~ wedi ] marw o eyse [~ eisiau ] Bara y | NLW 14873E 2 1. 19 |
ffyoled RHay newydd 4s/ Gyg eidon 8d Defed 6d. a 7d, Moch 6d, y mae yn dda y ny | NLW 14873E 2 1. 23 |
mae yn dda y ny fod eych gwlad chwy a llafyr ynthy oblegyd y mae LLawer yn dod ohony | NLW 14873E 2 1. 24 |
y mae LLawer yn dod ohony yma o flawd a LLafyr, mae R yn gwerthy am 5d. y pound | NLW 14873E 2 1. 25 |
y wneuthyr Bara ag hefyd maynt yn cymiscy Bran a flwr lloyger y wneythyr Bara y mae ann o | NLW 14873E 2 1. 28 |
y wneythyr Bara y mae ann o 'r felly, a Mab gyda hy, hy a 'y henwodd Theophilus o | NLW 14873E 2 1. 29 |
ann o 'r felly, a Mab gyda hy, hy a 'y henwodd Theophilus o gof amdanoch, y mae Mab | NLW 14873E 2 1. 29 |
garyo yn y blan mewn forse fawr rhwngom ny a 'r french, may plant Rees yn fyw ag ynte | NLW 14873E 2 1. 38 |
Rees yn fyw ag ynte yn yach may Richard a David fy Meibon yn Lyndain mae lleyll o 'r | NLW 14873E 2 1. 39 |
fod ystryd yr Hollalluog yn preswylyo ynoch, cymynt [~ cymaint ] a hynny oddy wrth eych anwyll frawd Saml. THomas y | NLW 14873E 2 1. 42 |
yach, y mae Mr John Williams o fynon Clwyd a myne wedi addo y 'w gylydd ddod y roy | NLW 14873E 2 2. 4 |
ch anerch can obeithio y Cuferfudd hyn o leine a chwi yn iach a 'ch Teilu fel yr udym | NLW 14873E 3 1. 5 |
y Cuferfudd hyn o leine a chwi yn iach a 'ch Teilu fel yr udym ni mewn mesur heleith | NLW 14873E 3 1. 5 |
am fod mor LLafuris I cofio am danaf chwi a ofunsoch yn eich lluthur am fu nglun Dost ac | NLW 14873E 3 1. 16 |
ofunsoch yn eich lluthur am fu nglun Dost ac a ddarllenwn i Heb yn Sbectel y mae fu nglun | NLW 14873E 3 1. 17 |
ddarllenwn i Heb yn Sbectel y mae fu nglun a LLai o boen o beth nac oedd ynddi ond | NLW 14873E 3 1. 18 |
wif Corfod [~ gorfod ] Iwso Sbectel yn Cuson chwi ddwedsoch a Leico'ch [~ leiciwch ] wibod pa rai o ailode Salem | NLW 14873E 3 1. 20 |
ni [~ gyda ni ] ar cwrdde erill yn Drassgell [~ Treasgell ] a 'r LLaell yn Troedurhin y mae John LLwelun weddol | NLW 14873E 3 1. 26 |
ei cofio atoch B y rhai Sudd wedu ymadel a ni Iw Job Lewis Wm. John crudd a 'i | NLW 14873E 3 1. 30 |
ymadel a ni Iw Job Lewis Wm. John crudd a 'i wraig Wm. Davidd [~ Dafydd ] a 'i wraig meichal | NLW 14873E 3 1. 31 |
Wm. John crudd a 'i wraig Wm. Davidd [~ Dafydd ] a 'i wraig meichal [~ Michael ] a 'i wraig Sioni saer | NLW 14873E 3 1. 31 |
wraig Wm. Davidd [~ Dafydd ] a 'i wraig meichal [~ Michael ] a 'i wraig Sioni saer Jinkin [~ Jenkin ] a Davidd [~ Dafydd | NLW 14873E 3 1. 32 |
meichal [~ Michael ] a 'i wraig Sioni saer Jinkin [~ Jenkin ] a Davidd [~ Dafydd ] Cof ana hansel Bety Drefach a rhiw | NLW 14873E 3 1. 32 |
Jenkin ] a Davidd [~ Dafydd ] Cof ana hansel Bety Drefach a rhiw ferchetos bach erill o 'r Cumdogeth nad oes | NLW 14873E 3 2. 1 |
o Lynn wedu RHoi funu acos [~ agos ] yn Lan a precethu [~ pregethu ] - Leicwn wibod yn eich LLuthur nesaf a | NLW 14873E 3 2. 13 |
a precethu [~ pregethu ] - Leicwn wibod yn eich LLuthur nesaf a odu yr athrawieth o Ewllus RHudd yn amal yn | NLW 14873E 3 2. 15 |
yn Cuffredin yn yr ynus hon yn bresenol mi a ddumunwn i fod: Seion yn Clafuchu ac yn Escor | NLW 14873E 3 2. 20 |
fod: Seion yn Clafuchu ac yn Escor ar feibion a merched eto mi a ddwedaf yr arglwidd a fuwhaio | NLW 14873E 3 2. 21 |
ac yn Escor ar feibion a merched eto mi a ddwedaf yr arglwidd a fuwhaio ei waith eto ac | NLW 14873E 3 2. 21 |
feibion a merched eto mi a ddwedaf yr arglwidd a fuwhaio ei waith eto ac a baro fod ffurdd | NLW 14873E 3 2. 22 |
ddwedaf yr arglwidd a fuwhaio ei waith eto ac a baro fod ffurdd Seion yn fwu Sathredig - fe ddaeth | NLW 14873E 3 2. 22 |
felin panthowel ac y maeu [~ mae ] fani fu merch a 'i Cwr [~ gwr ] yn Buw yno oddiar Dechre Ebrill | NLW 14873E 3 2. 29 |
oddiar Dechre Ebrill Cabrel [~ Gabriel ] yn buw yn panthowel a chwedu prynu yr Les a 'r Cwbwl ac oedd | NLW 14873E 3 2. 31 |
yn buw yn panthowel a chwedu prynu yr Les a 'r Cwbwl ac oedd yn pant howel THomas fu | NLW 14873E 3 2. 31 |
nid oes cenif [~ gennyf ] ddim llawer newiddion THos Jephtha a claddwid ddoe yn Salem ac fe RHows pencoed bet | NLW 14873E 3 3. 4 |
yn Salem ac fe RHows pencoed bet ei wur a 'r tu Suddiyn [~ sydd yn ] y Caerfurddin ac yma | NLW 14873E 3 3. 5 |
sydd yn ] y Caerfurddin ac yma bet wedu priodu a Teitus Lewis o blaenuwaen mab yr hen Lewis THomas | NLW 14873E 3 3. 7 |
s barlis o 12s I 14s Curch [~ ceirch ] 5s a 5s:6d Winsister [~ Winchester ] Cig Maharen 8 Eidon 8d pound | NLW 14873E 3 3. 15 |
s Leicwn Wibod pa beth Iw eich biwolieth chwi a pha beth y mau James y Cweudd [~ gweydd ] yn | NLW 14873E 3 3. 21 |
y mau James y Cweudd [~ gweydd ] yn ei wneid a THomas ei fab a odu nid ym ni yn | NLW 14873E 3 3. 22 |
Cweudd [~ gweydd ] yn ei wneid a THomas ei fab a odu nid ym ni yn deall for [~ fod ] Mr | NLW 14873E 3 3. 22 |
deall for [~ fod ] Mr. RHees wedi gwneid dim angyfiawnder a Mr Griffiths a 'r executors oedd ef i Sefydlu | NLW 14873E 3 4. 1 |
Mr. RHees wedi gwneid dim angyfiawnder a Mr Griffiths a 'r executors oedd ef i Sefydlu - a 'u fod | NLW 14873E 3 4. 2 |
Mr Griffiths a 'r executors oedd ef i Sefydlu - a 'u fod ef unwaith wedu roddi yr papurau a | NLW 14873E 3 4. 2 |
a 'u fod ef unwaith wedu roddi yr papurau a 'r LLyfrau cyfrifon Wm Griffith iddynt hwy sef Mr | NLW 14873E 3 4. 3 |
LLyfrau cyfrifon Wm Griffith iddynt hwy sef Mr. Houghton a Mr. Maywell y 'w sefydlu, wedi iddo gymeryd llawer | NLW 14873E 3 4. 4 |
yn awr ei bod hwy heb sefydlu 'r materion a 'u bod hwy yn meddwl taflu yr boen a | NLW 14873E 3 4. 6 |
a 'u bod hwy yn meddwl taflu yr boen a 'r drafferth ar Morgan drachefn - yr a fydd yn | NLW 14873E 3 4. 7 |
yr boen a 'r drafferth ar Morgan drachefn - yr a fydd yn niwiedol iddo o herwydd ei sefyllfa Carllegan | NLW 14873E 3 4. 8 |
y berthunas ore mi dderbenes eich lluthur cida llawenudd a scrufensoch mihefin diwetha ac yn dda iawn cenif [~ gennyf | NLW 14873E 4 1. 3 |
yn dda iawn cenif [~ gennyf ] cliwed eich bod chwi a 'ch Tlwith [~ tylwyth ] yn iach fel ac yr ydm | NLW 14873E 4 1. 5 |
fu merch wedu ei chladdu oddiar dechre mihefin diwetha a dwu ferch fach a 'r un yn 3 blwidd ar | NLW 14873E 4 1. 10 |
chladdu oddiar dechre mihefin diwetha a dwu ferch fach a 'r un yn 3 blwidd ar llall yn 3 mis pan | NLW 14873E 4 1. 10 |
trwi ddaioni yr arglwydd ar cwran dawur yn amalhai a rhai yn chawanegu y mai Tad a mam cwraic | NLW 14873E 4 1. 16 |
yn amalhai a rhai yn chawanegu y mai Tad a mam cwraic funonlwid [~ FFynnonlwyd ] wedu ei Beduddio a John | NLW 14873E 4 1. 16 |
Tad a mam cwraic funonlwid [~ FFynnonlwyd ] wedu ei Beduddio a John LLwelin Dreasgell ac fe wnath brophes crand o | NLW 14873E 4 1. 17 |
ol atom ni Ben PHilps wedu mund yn Sosinian a chwedu ei wrthod can [~ gan ] ei bobol ac nid | NLW 14873E 4 1. 26 |
llawer iawn o achwnion can lawer o bobol ac a funa fel yr isralied a fu yn spo cwlad | NLW 14873E 4 2. 2 |
lawer o bobol ac a funa fel yr isralied a fu yn spo cwlad [~ gwlad ] canan y mant [~ maent | NLW 14873E 4 2. 2 |
y mae Davit Traed yrhiw wed marw ers 6 withnos a mab wedu priodi a John howel nantytregl ac fe | NLW 14873E 4 2. 15 |
yrhiw wed marw ers 6 withnos a mab wedu priodi a John howel nantytregl ac fe aned mab iddi nos | NLW 14873E 4 2. 15 |
yr ochor Draw lle na budd rhaid ymadel mwu a 'r ddehilw barnr cida [~ gyda ] llaweudd, Leicwn wibod hnes | NLW 14873E 4 3. 1 |
llaweudd, Leicwn wibod hnes [~ hanes ] James y cweidd [~ gweydd ] a 'i bobol yn y lluthur nesaf y me [~ mae | NLW 14873E 4 3. 2 |
nesaf y me [~ mae ] Gryphudd Morus or LLew auredd a 'i wraig yn dumno [~ dymuno ] ei cofio atoch - David | NLW 14873E 4 3. 3 |
inig fab ac y may un alarus Iawn efe a 'wraig yn awr farwl y tro hwn nid oes | NLW 14873E 4 3. 6 |
fel Teilu yn roddi ein Cwasneth [~ gwasanaeth ] I chwi a 'Teilu Samuel THomas Carllegan Samuel THomas Anwil Frawd yn | NLW 14873E 4 3. 10 |
DDiogel I ich LLaw CHwi ag y Cafarfuddan [~ cyfarfyddant ] a CHwi oll yn Eich Cenfunol [~ cynefinol ] Ieichud [~ iechyd ] fel | NLW 14873E 5 1. 8 |
yn ein plith fel Teilu Oddi ar pan ymadawsoch a ni Mawr Iw r RHwime Sydd arnom I DDiolch | NLW 14873E 5 1. 11 |
Roddaf ychudig hanes Eglwys Salem yr ydym Mewn Yndeb a Heddwch a 'i Gilydd Trwi DDaioni Ein Duw Da | NLW 14873E 5 1. 14 |
hanes Eglwys Salem yr ydym Mewn Yndeb a Heddwch a 'i Gilydd Trwi DDaioni Ein Duw Da - Er Ein | NLW 14873E 5 1. 14 |
Er Ein Gofid yr yn Gwedi Gorfod RHoi RHai A DDerbuniasom yn LLawen oddi ar yr Enw RHagorol a | NLW 14873E 5 1. 16 |
A DDerbuniasom yn LLawen oddi ar yr Enw RHagorol a CHwi Arnom Ymusg y RHai y mai Daniel John | NLW 14873E 5 1. 16 |
oes un Argoel Iddo Droi Ei aeb yn ol A RHai gwedi mund y ffordd yr holl DDaiar David | NLW 14873E 5 1. 19 |
y ffordd yr holl DDaiar David THos fu Mrawd a THos David Laugharne; RHai Gwidi Cael Ei Derbun y | NLW 14873E 5 1. 20 |
y Gymd-ogaeth Y mae David Traedyruch Gwidi Marw a 'i wraig a Blant mewn Tylodi mawr - yn awr | NLW 14873E 5 1. 25 |
Y mae David Traedyruch Gwidi Marw a 'i wraig a Blant mewn Tylodi mawr - yn awr mi RHoddaf hanes | NLW 14873E 5 1. 26 |
yn awr mi RHoddaf hanes pa fodd yr ymdrawis a 'ch helunt fe orfu arnaf RHoi £ 8..10s..6d. at | NLW 14873E 5 1. 27 |
orfu arnaf RHoi £ 8..10s..6d. at y £ 0..10s..6d. a Roisoch y mi yn Lawreni Cyn Cael Gyda John | NLW 14873E 5 1. 28 |
gwmpas Dau fis yn ol sydd oddiar pan Darfuddes a 'r Count ag mi Golles £ 0..12s..0d. yn y | NLW 14873E 5 1. 33 |
y LLythir Nesaf - y mae Michael James wedi priodi a CHwaer THos. THomas Frowen, - y mae Lettie ffynon Beder | NLW 14873E 5 1. 36 |
Dymyno Ein Carid [~ cariad ] I CHwi oll fel Teulu a 'm Gw at Eich Gwraig yn Benodol / ydwyf Eich | NLW 14873E 5 1. 40 |
gallswn ei chyflawny am i mi newid fy sefyllfa a symyd o LLanwinio i 'r felin felindre Trelech ag | NLW 14873E 6 1. 6 |
I hala atteb hwn os gwelwch fod yn dda, a cadwch y tir i mi os ydy yn ei | NLW 14873E 6 1. 16 |
galedi yr ys holl amser y buoch chwy ynddi a 'r fath brinder nid oes yma on [~ ond ] ychydig | NLW 14873E 6 1. 20 |
y trethe yn codi yn anherfynol. ar dai bach a mawr: y mai chwech swllt o dreth ar bob | NLW 14873E 6 1. 23 |
gwaith ag 16s o dreth ar bob ceffyl cyfryw a 4s o dreth ar bob ci yn ein gwlad | NLW 14873E 6 1. 25 |
gwlad ni nawr onid yw hyn yn gathiwed anrhesymol a ffein mawr os na rodder y cyfri yn gowir | NLW 14873E 6 1. 27 |
na rodder y cyfri yn gowir am bob ci a ceffyl i 'r trethwyr A pheth sydd waeth y | NLW 14873E 6 1. 28 |
gowir am bob ci a ceffyl i 'r trethwyr A pheth sydd waeth y mai erledigeth grefyddol yn amalhai | NLW 14873E 6 2. 1 |
yn cyfri pawb ag sydd yn whahanol [~ wahanol ] farn a nhwi yn heriticied damniol ag yn parhay yn anymynol | NLW 14873E 6 2. 5 |
cyfri chwi yn happys am eich bod wedi ymadel a 'r wlad hon mewn ystyr tymorol ag ysprydol, ag | NLW 14873E 6 2. 8 |
perthnase yn fyw ac yn iach hyd ddim ag a wn i. Byddwch wych y mai Richard Richard waynllan | NLW 14873E 6 2. 12 |
y LLythyr hwn attoch gan obeithio eich bod CHwi a 'ch Teuly yn mwynhau eich Cynefenol [~ cynefinol ] iechyd fel | NLW 14873E 7 1. 5 |
i yn bresenol diolch i Awdwr pob daioni. - Mi a dderbynies lythyr nythwr [~ neithiwr ] o Lunden oddiwr [~ oddiwrth ] THos | NLW 14873E 7 1. 8 |
Lunden oddiwr [~ oddiwrth ] THos. THomas fy Mrawd yn nghyfreth a 'ch hen Gymodog chwitheu oedd fe a 'i deuly | NLW 14873E 7 1. 11 |
yn nghyfreth a 'ch hen Gymodog chwitheu oedd fe a 'i deuly yn iach pan yr yscrifenodd y llythyr | NLW 14873E 7 1. 11 |
hyn oedd Mawrth 10fed 1807 Fe fu Ef ddwy flynedd a hanner yn lled afiach, a chwech mis o hynny | NLW 14873E 7 1. 14 |
fu Ef ddwy flynedd a hanner yn lled afiach, a chwech mis o hynny mor glaf ag iddo fethy | NLW 14873E 7 1. 15 |
o hynny mor glaf ag iddo fethy Gweithio. fe a aeth i Gymry Mis Awst, ag yn mhen chydig | NLW 14873E 7 1. 16 |
i Gymry Mis Awst, ag yn mhen chydig amser a ddaeth yn hollol iach. ag a aeth yn ol | NLW 14873E 7 1. 18 |
mhen chydig amser a ddaeth yn hollol iach. ag a aeth yn ol i Lunden Nadolig canlynol. sef y | NLW 14873E 7 1. 19 |
saith diwarnod wedy mynd adre. fe aeth yn Glaf a 'r Plurys ag a fu yn debig iawn yn | NLW 14873E 7 1. 22 |
adre. fe aeth yn Glaf a 'r Plurys ag a fu yn debig iawn yn ngolwg dinion i ymadel | NLW 14873E 7 2. 1 |
fu yn debig iawn yn ngolwg dinion i ymadel a 'r byd hwn, ond fe gas ei adferyd y | NLW 14873E 7 2. 1 |
fel mai yn debygol i wneud drosto ei hun a 'i deulu. - Mi Scrifenes lythyr at Simon James o | NLW 14873E 7 2. 4 |
Scrifenes lythyr at Simon James o Attebyad i un a dderbynies i oddiwrtho fe gyda James James Evans, Yr | NLW 14873E 7 2. 5 |
ar yr Eira i weld y tir hynny, ag a aethant yno yr ail waith i pigo y tir | NLW 14873E 7 2. 9 |
pigo y tir goreu yn gynta iddint ei hunen, a rhai o 'r Saeson gyda nhwy, ond Erbyn hyn | NLW 14873E 7 2. 11 |
yr oedd yr eira wedi myned i bant, hwy a ffeilsant a chael gafel yn y tir da a | NLW 14873E 7 2. 12 |
yr eira wedi myned i bant, hwy a ffeilsant a chael gafel yn y tir da a Gwastad a | NLW 14873E 7 2. 13 |
a ffeilsant a chael gafel yn y tir da a Gwastad a welsant y tro cynta, hwy a ddychelsant | NLW 14873E 7 2. 13 |
a chael gafel yn y tir da a Gwastad a welsant y tro cynta, hwy a ddychelsant [~ ddychwelsant ] fel | NLW 14873E 7 2. 14 |
da a Gwastad a welsant y tro cynta, hwy a ddychelsant [~ ddychwelsant ] fel Gwyr Dafydd Canys y Gwyr oedd | NLW 14873E 7 2. 14 |
Gobeithio cewch y fraint yma. sef ymarferyd yn Gydwybodol a moddion gras fe ofala yr Arglwydd am ei achos | NLW 14873E 7 2. 21 |
am ei achos. ni Edi Efe ei bobl. Mi a ddyweda yr un peth wrthych ag a ddiwedes i | NLW 14873E 7 2. 23 |
bobl. Mi a ddyweda yr un peth wrthych ag a ddiwedes i wrth Simon James, yr ymdrechaf i dyfod | NLW 14873E 7 2. 23 |
Ar amserau mai llawer o Lyfarwyr mewn rhai manneu a manneu erill heb neb. mai rhyw ddoeth ddibenion yn | NLW 14873E 7 2. 32 |
rwyf fi yn fwy gusurus i fy hun. ag a fwy lles i erill, nag oeddwn y tro cynta | NLW 14873E 7 3. 9 |
un peth sy yn fy nghadw yma. nghyd [~ ynghyd ] a boed [~ bod ] arwyddion fy mod o les yn rhai | NLW 14873E 7 3. 14 |
arwyddion fy mod o les yn rhai o Cymry. a 'r Saeson yn y Sefylad y [~ yn ] Brush Valley | NLW 14873E 7 3. 15 |
y Gorllewynol dir. Cofiwch fy yn Garedig at Betty a 'r plant, David THos, a 'i wraig a Martha | NLW 14873E 7 3. 20 |
yn Garedig at Betty a 'r plant, David THos, a 'i wraig a Martha Eich Merch. nid wyf yn | NLW 14873E 7 3. 20 |
Betty a 'r plant, David THos, a 'i wraig a Martha Eich Merch. nid wyf yn nabod ei gwr | NLW 14873E 7 3. 21 |
Methodists cymraeg, - Mi ddymynwn gael llythyr yn ol cynted a byddo yn gyfleis i chwi, a hanes llawn o | NLW 14873E 7 3. 28 |
yn ol cynted a byddo yn gyfleis i chwi, a hanes llawn o 'ch rhan CHwi o 'r wlad | NLW 14873E 7 3. 29 |
wlad, - Rwyf yn dyall bo'd [~ bod ] David, THomas a Bet wedi Scrifeny attochi Mi gweles E heddyw. maent | NLW 14873E 7 3. 31 |
Settlement near Beula Pennsulvania Theoph Rees o Shir Gaerfyrddin a anwid n Lanwrthginin ym mhlwif Midrim yn y flwiddin | NLW 14873E 8 2. 1 |
anwid n Lanwrthginin ym mhlwif Midrim yn y flwiddin 1747 a fediddiwid n RHydevelin gan David THomas n 17 oed Elizabeth | NLW 14873E 8 2. 3 |
n y grove m mhlwif llanginin n y flwiddin 1743 a fediddiwid n eglwis abartawe gan Griffith David y Cyfriw | NLW 14873E 8 2. 5 |
Salem n Shir Caerfyrddin n y flwiddin 1753 David Rees a anwid n y Dreascell n Shir Gaerfyrddin ym mhlwif | NLW 14873E 8 2. 9 |
Gaerfyrddin ym mhlwif LLanfihangel abar-Cowin n y flwiddin 1773 a fediddiwid n Salem gan Benj PHillips n y flwiddin | NLW 14873E 8 2. 11 |
Adran nesaf | Ir brig |